Жена по объявлению - [7]

Шрифт
Интервал

Одним словом, город показался Маргарите самым обычным, но прогулка все же пошла на пользу. Она успокоилась и, возвращаясь назад, снова строила планы на будущее.

Когда Маргарита вошла в отель, то сразу же обратила внимание на полного мужчину холле.

— Здесь ни от кого ничего не добьешься! Я три раза просил починить жалюзи в своем номере! Их невозможно опустить! Окна-то на солнечную сторону! В комнате жарче, чем в инкубаторе! — негодующе восклицал он, энергично размахивая руками.

— Я позабочусь об этом, господин Сурков. — На лице портье появилась гримаса, весьма отдаленно напоминавшая улыбку.

— У вас было три дня, чтобы это сделать. Я не хочу здесь больше оставаться. Выпишите мне счет. И как можно скорее.

— Вы хотите уехать? Но позвольте, номер был забронирован на десять дней.

— И я подам в суд, чтобы мне возместили причиненный ущерб. Вы испортили нам весь отпуск. Дочка не может спать ночами, жена тоже. Мы переезжаем в другую гостиницу. Сегодня же. Сейчас!

Маргарита была солидарна с Сурковым. Сервис в этом отеле — не просто плохой, а на все сто со знаком минус.

В саду, прямо под окнами отеля, было маленькое кафе. Маргарита села за столик и, заказав бокал красного вина, продолжала внимательно следить за спором.

В холле хлопнула дверь. Маргарита коротко взглянула на вошедшего и поспешила надеть солнцезащитные очки. Это был он — герой ее странных фантазий.


Альберт услышал шум и выглянул в холл. Какой-то упитанный господин громко возмущался сломанными жалюзи в своем номере. Альберту совсем не хотелось решать эту проблему. И без того в последние недели их у него было предостаточно.

Он уже собирался снова скрыться за спасительной дверью, как его взгляд упал на девушку, которая так поразила его при первой встрече.

Маргарита Платонова. Он уже успел узнать ее имя.

Сияющие на солнце золотые волосы забраны в высокую прическу. Беззащитная прелестная шейка без всяких украшений. Светлое платье с вырезом в форме сердца. Короткий вязаный жакет.

Она выглядела невинно — именно такое определение пришло Альберту в голову. В карточке, которую она заполнила, заселяясь сюда, был указан ее возраст — тридцать один год. Большинство женщин к этому времени, как правило, уже имеют семью, но на пальце Маргариты не было обручального кольца. Он обратил на это внимание еще тогда, когда увидел ее в своей комнате.

С некоторой ревностью он наблюдал за тем, как официант подходит к Маргарите, чтобы спросить, не желает ли она еще чего-нибудь. И как его взгляд при этом блуждает по ее декольте. Альберт зло подумал, что потом задаст парню взбучку. Тут отель, нужно уважать гостей.

— Альберт Рубенович!

Черт подери! Портье его заметил.

— Этот человек хочет уехать. А его номер забронирован еще на десять дней.

Снова выругавшись про себя, Альберт подошел ближе. Скорее бы кто-нибудь ответил на его объявление, с какой бы радостью он спихнул с себя все эти заботы и вернулся к своей прежней жизни.

Оказавшись рядом с портье, он непроизвольно принюхался. Что ж, Маргарита Платонова не обманула: тот благоухал винными парами так, будто только что побывал на дегустации спиртных напитков.

— Вы намерены уехать? — спросил Альберт возмущенного постояльца, слегка наклонив голову в знак приветствия.

— Разумеется. Мы бронировали отель, в котором можно хорошо отдохнуть, как нас уверяли. Но вместо этого получаем нечто противоположное элементарным представлениям о сервисе.

Альберт не нашелся, что ответить.

— Не задерживайте отъезжающих, — наконец сказал он. — Желаю вам хорошо провести время, — повернулся он к мужчине.

— Но, Альберт Рубенович, они обвиняют нас…

Альберт движением руки остановил портье. Всего на минуту он оторвал взгляд от Маргариты, и она исчезла.

— Я сказал, они могут идти, — коротко повторил он и, развернувшись, пересек холл, захлопнув за собой дверь.

«Я не директор отеля. И никогда им не стану».

В сотый раз Альберту захотелось бросить все к черту: этот отель, людей, которые на него работают. Но снова в сознании прозвучал твердый голос отца:

«Амбрацукяны никогда не сдавались!»


Маргарита дрожащими пальцами промокала салфеткой пятно от красного вина, которое она пролила на свое новое платье. Как можно быть такой неловкой? Она, конечно, очень растерялась, когда узнала, что ее грабитель не кто иной, как владелец отеля. И у этого человека она собралась работать?! Да как же теперь это сделать? Их знакомство явно было не самым удачным. Она скомпрометировала себя в его глазах!

Маргарита сердито пнула ногой камешек. Это же надо, принять владельца отеля за вора?! А полуголой ворваться в его комнату?!

Закусив губу, она рассеянно наблюдала за детьми, которые, взявшись за руки, бежали по асфальтовой дорожке. Может быть, пойти в гувернантки? А впрочем, почему все же не попробовать сначала получить место здесь? Блуждая взглядом по стенам отеля, она увидела совсем близко от себя распахнутое окно. За письменным столом спиной к ней сидел мужчина. Маргарите не пришлось угадывать, кто это, она уже научилась узнавать его. Альберт (конечно же, это был он) с раздражением листал какие-то бумаги.

И Маргарите вдруг пришла в голову отчаянная мысль. Не раздумывая, она подошла к окну, подтянулась и перекинула ногу через подоконник.


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Подружка невесты

Они очень любили друг друга — Джаред и Эва. Но она внезапно уехала, не попрощавшись и не объяснив, почему выходит замуж за другого. Хотя кто он был для них — для Эвы и ее надменного отца, богатого хозяина ранчо? Всего лишь ковбой-полукровка, за душой ни гроша… Прошли годы. Они оба изменились, — она стала самостоятельной женщиной, а он превратился в миллионера, однако старая боль и обида по-прежнему живы в его памяти.


Камень преткновения

Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…


Шейх и пери

Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…


Английская тетушка

Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…