Жена банкира - [38]

Шрифт
Интервал

– Мне рассказал об этом Йонас.

– Йонас? – изумленно переспросила Аннабель. – А он откуда все узнал?

– Том Уэрнер был одним из клиентов Йонаса. Он украл несколько миллионов долларов, скрывая прибыль своего взаимного фонда, а потом передал их Йонасу, чтобы тот припрятал деньги в «Свисс юнайтед». Том Уэрнер покончил с собой, когда IRS уличила его в неуплате налогов.

– Боже мой! – прошептала Аннабель. – Я знала, что у него были финансовые проблемы, но о таком даже не догадывалась.

– В Штатах об этом вообще никто не знал. Все считали, что он умер от сердечного приступа. Йонас позаботился об этом. В противном случае расследование коснулось бы и «Свисс юнайтед», а семья Мэтью была бы опозорена. Мэтью был в долгу перед Йонасом…

– Я думала, что Мэтью и Йонас друзья. И все.

– Когда Мэтью начал спорить с Йонасом по поводу семьи Асада, тот пришел в ярость. Я даже в коридоре слышала, как они орут друг на друга. Йонас кричал, что он может уничтожить Мэтью и отобрать у него наследство. Он грозил предать гласности подробности смерти Тома Уэрнера.

– Это ужасно.

– Да. Но именно так Йонас и действует. У него есть своя команда частных детективов, которые ищут компромат на каждого из банкиров, работающих на него. Детективы с самого начала следят за ними, так что частная жизнь перестает быть их личным делом. Йонас знает их секреты и использует их в качестве рычага давления. Вот почему все так ему преданны. А если таких секретов нет…

– И что же тогда?

– Он подсылает к сотрудникам своих людей. Находит человеческие слабости, а потом использует их.

– Что ты имеешь в виду?

Зои закрыла глаза и поморщилась:

– Он соблазняет своих подчиненных. Действует, как дьявол, Аннабель. Как настоящий дьявол.

– Ты уверена?

– Я сама ему в этом помогала.

– Каким образом?

Зои нервно заерзала на месте и уставилась в пол.

– Я этим не горжусь. Но когда я только начала работать в фирме, Йонас как-то повез нас в Монте-Карло – развеяться. Мы все много выпили. Некоторые из банкиров также употребляли кокаин. Думаю, Йонас сам снабдил их наркотиками. Я была новенькой и не хотела «выпадать» из общей веселой тусовки. А потом вдруг поняла, что плохо вижу и едва стою на ногах. Они меня отравили. Йонас потом настоял, чтобы один наш банкир отвел меня наверх. Сама я мало что помню, но очнулись мы в постели вместе. Мой коллега этого не хотел – он был женат. Но он был в отключке, как и я. Думаю, они и ему что-то подсыпали. Я не помню, что там произошло. Но кое-кто сделал фотографии…

– Господи! Мне так жаль.

– О чем ты? Это не твоя вина, а моя. После этого мне следовало бы уволиться. Сама не знаю, почему я этого не сделала. Это ужасное место. – Зои часто заморгала, чтобы прогнать подступающие к глазам слезы.

– А ты знаешь, кто вас фотографировал?

Зои покачала головой:

– Я мало что запомнила. Просто… мне всегда хотелось извиниться перед женой этого человека. Но не хватало духу.

Аннабель кивнула:

– Возможно, это не лучшее, что ты могла бы сделать в этой ситуации. Это причинило бы ей боль. И заронило бы сомнения в близком человеке.

– Да. А она не должна в нем сомневаться. Для нас обоих это ничего не значило. Эту ситуацию спровоцировал Йонас. Он многих секретарш использует подобным образом. Некоторых из нас просят переспать с клиентами банка.

– Поверить не могу, что мой муж работал на такого человека. Это не тот Мэтью, которого я знаю.

– Так он и не хотел этого делать! Я предлагала ему обратиться в соответствующие органы, но он ответил мне, что Йонас держит под колпаком все швейцарское правительство. Подозреваю, что так оно и есть. Ты сама знаешь: «Свисс юнайтед» – крупнейший банк в стране.

Аннабель содрогнулась, подумав об агентах Блохе и Фогеле, а также о спешке, с какой они закрыли расследование. Она вспомнила о фотографиях, которые они ей подсунули, об объяснениях по поводу неполадок системы борьбы с оледенением корпуса. Они кого-то покрывали, но Аннабель до сих пор не знала, кого именно.

– Я думала, что нам следует обратиться к прессе. Но Мэтью сказал, что это слишком рискованно. Журналисты не смогут защитить нас от таких людей, как Асад. По крайней мере, Мэтью так считал.

– Так он все-таки передумал? Кто-то убил его, Зои. Теперь я в этом уверена.

Зои покачала головой:

– Через несколько недель Мэтью сказал мне, что с ним на контакт вышел один человек из министерства юстиции США. По-моему, его фамилия Морзе. Он много лет исследовал деятельность «Свисс юнайтед» и искал выходы на работников банка. Мэтью встретился с ним в Нью-Йорке. Сам он мне этого не говорил, но, мне кажется, он согласился сотрудничать с этим агентом.

– Почему ты так думаешь?

– Потому что, вернувшись из Нью-Йорка, Мэтью стал другим человеком. Извинился перед Йонасом. Стал работать еще усерднее. Неожиданно для всех встретился с семьей Асада. Йонас не мог на него нарадоваться. Он решил, что в конце концов Мэтью стал смотреть на вещи с его точки зрения. Но у меня были сомнения по этому поводу. Мэтью отказывался со мной о чем-либо говорить. Держал язык за зубами и выполнял всю работу сам. В общем, он был не похож на прежнего Мэтью.

– Понимаю, что ты имеешь в виду, – заметила Аннабель. – Он и со мной перестал разговаривать. Все время работал и никогда не рассказывал о том, чем занимается. Честно говоря, я начала подумывать, что он завел себе любовницу.


Рекомендуем почитать
Смерть ходит рядом

На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.


Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.