Жена банкира - [40]

Шрифт
Интервал

Однако она опасалась, что упоминание о коллеге вспугнет его. И эту тревогу можно было понять. Чем меньше людей вовлечены в это, тем безопаснее. Совершенно очевидно, что Данкан не сумел скрыть свое расследование от посторонних глаз, иначе он был бы сейчас жив. Каждый новый человек, получающий доступ к этой информации, может стать слабым звеном. А слабое звено в расследовании, которое они вели, было риском, который они не могли себе позволить.

У Марины не было возможности доказать информатору, что Оуэну можно доверять. Она и сама не очень-то понимала, почему так ему верила. Оуэн не относился к тому типу людей, которые обычно становились ее друзьями. У него не было долговременных отношений ни с одной женщиной, зато Марина знала нескольких, кто люто его ненавидел. Оуэн был настоящим адреналиновым наркоманом, человеком, который считал, что было бы весело, например, пробраться в Северную Корею, если представится такая возможность, и это делало его непредсказуемым. За свою жизнь он нарушил такое количество норм и правил, что хватило бы на несколько увольнений с работы и арестов. До Марины докатывались слухи, что на самом деле Оуэна все-таки уволили из «Уолл-стрит джорнел», несмотря на его журналистские регалии и награды, которые он получил, работая там. Поговаривали, что главный редактор ему больше не доверял: слишком уж часто приходилось выручать Оуэна Барри из переделок. В общем, проблем от него было больше, чем пользы.

Но Марина работала с Оуэном уже много лет и знала, что, когда дело доходит до работы над стоящим материалом, его целеустремленность не знает границ. Его нельзя было подкупить, сбить с курса, соблазнить взяткой; он скорее умрет на месте, чем выдаст свой источник информации. Оуэн Барри был настоящим журналистом. Истина для него была выше всего на свете.


«У меня есть коллега, который мог бы нам помочь, – в конце концов напечатала Марина. – Он может создать базу данных с многоуровневой защитой; его техническая квалификация позволяет быстро обрабатывать огромные массивы информации. Он уже делал это прежде, проводя расследования сопоставимого масштаба. Его зовут Оуэн Барри. Он много лет проработал в “Уолл-стрит джорнел”, а в данный момент ведет вебсайт под названием “Деливерэбл”. Я уже сотрудничала с ним раньше и доверяю ему».


Марина отослала сообщение и стала ждать. В машине было холодно, изо рта шел пар. Чтобы согреть ладони, она начала тереть их друг о дружку. Время шло, истекали секунды, минуты… Если информатор занервничает, он может просто испариться, исчезнуть, как привидение. Он может обратиться к другому журналисту, может залечь на дно.

Марине оставалось только надеяться на то, что она не совершила роковой ошибки.


«Готовы ли вы доверить ему свою жизнь?»


«Да, – ответила она. – Я доверила бы Оуэну свою жизнь».


«Хорошо. Вы готовы принимать данные? Их очень много. Больше террабайта».


«Готовы».


«Вы начнете получать их в течение ближайших нескольких часов. Вам удалось выяснить, с кем говорил Данкан Сандер перед смертью? Мы должны быть крайне осторожны, чтобы не повторить ошибку, которую совершил он».


«Мы работаем над этим сейчас, – ответила Марина. – И ошибки не допустим, можете мне поверить. Мы оба знаем, какие ставки в этой игре». Она вдруг подумала о Мэтью Уэрнере. Марине никак не удавалось отделаться от ощущения, что он каким-то образом связан со всем этим. Мэтью умер в тот же день, что и Данкан; слишком подозрительное совпадение, особенно если учесть, что погиб он в авиакатастрофе вместе с важным клиентом крупнейшего банка Швейцарии и фирмы «Шмит&Мюллер». Ведь кто-то в «Шмит&Мюллер» искал крота. А что, если они подумали, что это – Мэтью Уэрнер?

Марина решила не спрашивать об этом у источника: не хотела, чтобы он подумал, будто она старается выведать, кто он и где находится. Она сама займется расследованием обстоятельств смерти Мэтью. Марина мысленно пометила: сделать это сегодня же вечером.


«Чем раньше информация будет опубликована, тем скорее мы покончим со всем этим».


«Согласна. Мы в деле».


«Берегите себя».


«Вы тоже».


В окошко машины постучали, и Марина вздрогнула от неожиданности. Подняв глаза, она увидела, что с улицы на нее смотрит молодой парень в форме департамента полиции округа Сомерсет.

Она опустила стекло.

– Марина? – неуверенно улыбаясь, спросил он.

Марина улыбнулась в ответ. Хоть они с Майлзом Леонардом не виделись со школьных лет, она сразу же его узнала. За эти годы его рыжая шевелюра потускнела, сейчас она была рыжевато-соломенной, а сам он из худого долговязого подростка превратился в импозантного мужчину с широкими плечами и небольшим животиком. У Майлза были те же голубые глаза, та же мягкая улыбка, которые запомнились ей со времен учебы в начальной школе Лейквилла. Какое-то время Майлз и Марина жили через улицу друг от друга. Его мать, Сандра Леонард, дважды в неделю отвозила Марину в школу и забирала оттуда, когда ее мама была на работе. Глядя на лицо Майлза, Марина вспомнила ванильный аромат духов его матери и вкус печенья с арахисовым маслом, которое они жевали на заднем сиденье автомобиля, возвращаясь из школы домой. Летом, перед тем как дети перешли в шестой класс, Сандра подала на развод с отцом Майлза. Сын переехал вместе с ней в Сомерсет, где Сандра устроилась на работу секретаршей в местное отделение полиции. Благодаря фейсбуку Марина знала, что Майлз недавно получил должность детектива полиции округа Сомерсет. Ей даже в голову не приходило, что они когда-нибудь снова увидятся и он сможет ей чем-нибудь помочь.


Рекомендуем почитать
Фантастика и Детективы, 2014 № 09 (21)

В номере:Святослав Логинов. Вернись в СоррентоНика Батхен. Кончик иглыБорис Богданов. Джон Карсон и его детиЮлия Зонис. ЗакоренелыйАндрей Таран. Где ты, разум?Галина Соловьева. Без любвиАндрей Кокоулин. Сирна и бог.


Долина Розовых водопадов

Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.


Выстрел из прошлого

Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.


Чисто компьютерное убийство

Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.