Жена банкира - [36]
– Прости. Я не это имела в виду. Я хотела сказать, что он ничего не рассказывал тебе о своей работе. И это хорошо. Он тебя защищал. Чем меньше ты знаешь, тем в большей безопасности находишься.
– Чем меньше я знаю о чем?
Зои опять вздохнула.
– Для тебя будет лучше, если ты просто передашь им этот ноутбук, когда они за ним придут. Положи его в кабинете Мэтью. Скажешь, что пароля ты не знаешь. А потом уезжай. Возвращайся в Нью-Йорк. Беги отсюда.
– Так я и вправду не знаю пароля.
– Отлично, тогда они тебе точно поверят. – Зои не смогла скрыть раздражение. – Если ты ничего не знаешь, они не причинят тебе вреда.
– Но ты считаешь, что Мэтью они вред причинили.
– Да, думаю, кто-то это сделал. Авиакатастрофа не была несчастным случаем.
Аннабель нахмурилась. Зои выглядела очень уверенной. У Аннабель снова появилось неприятное ощущение, будто Мэтью и Зои были намного ближе, чем казалось на первый взгляд. И это ощущение возникло у нее уже не в первый раз.
– Так что же тебе известно, Зои? – спросила Аннабель. – Если ты на самом деле знаешь, что случилось с моим мужем, ты должна мне об этом рассказать. Прямо сейчас.
Зои встала, подошла к окну и оглядела улицу. Затем задернула поплотнее шторы и обернулась.
– Ты уверена, что хочешь услышать это от меня?
– Почему бы тебе не присесть? – сказала Аннабель и положила коробку на журнальный столик. – Может, хочешь чаю или кофе? Чего-нибудь перекусить?
– Просто воды. Я сама себе налью.
Аннабель небрежно махнула рукой:
– Нет, прошу тебя. Посиди. Я сейчас вернусь, и мы поговорим.
На кухне Аннабель поставила чайник на плиту. Вдруг у нее закружилась голова и она, пошатнувшись, ухватилась руками за холодный мрамор стойки. Закрыв глаза, Аннабель заставила себя размеренно дышать и перебирала в голове имеющиеся варианты. Если Зои права и Мэтью на самом деле ввязался в какие-то опасные, незаконные банковские операции, действительно ли она хочет об этом знать? Не станет ли для нее это слишком рискованным? Может быть, и вправду отдать этот ноутбук в «Свисс юнайтед» и следующим же рейсом улететь в Нью-Йорк? Так она сможет оставить весь это кошмар в прошлом.
Но сможет ли она начать все с чистого листа? И перестанет ли когда-нибудь мучиться вопросом, что же все-таки произошло с Мэтью? Не будут ли ее вечно преследовать догадки о том, что он хотел рассказать миру, ради чего рисковал своей жизнью? Не станет ли она снова и снова взвешивать известные ей факты в поисках зацепок и подсказок, которые она могла проглядеть в прошлый раз?
Зои обладала какой-то информацией. И нужно по крайней мере ее выслушать. Если она не сделает это сейчас, то никогда себе этого не простит.
Закипающий чайник засвистел. Аннабель подняла голову и сделала последний глубокий вдох, перед тем как налить кипяток в чашки. Затем она поставила чашки на поднос рядом с пакетиками чая и коробкой печенья, присланной вице-президентом «Свисс юнайтед», которого она ни разу не видела.
Зои взглянула на поднос и благодарно улыбнулась. И сразу же потянулась за печеньем, как только Аннабель поставила все это на журнальный столик.
– Спасибо, – сказала гостья. – На самом деле я целый день ничего не ела. Просто не осознавала, как я голодна.
Аннабель кивнула.
– Как и я, – призналась она и тоже взяла себе печенье, хоть до этого и не собиралась есть. – Угощайся.
Съев одно печенье, Зои взяла другое. Потом вытерла губы и посмотрела на Аннабель.
– Мы с Мэтью пришли в «Свисс юнайтед» в одном и том же месяце, – начала она. – Он сразу же мне понравился. Мэтью был очень обходителен со всеми, даже с секретаршами. И еще он очень любил тебя. Постоянно говорил о тебе. Он был одним из немногих мужчин, которые держат фото жены на рабочем столе, где все могут его увидеть. В отличие от некоторых, которые провожают тоскливым взглядом каждую юбку.
Я знала, что на высокую должность Мэтью устроил Йонас. Все об этом говорили. Мэтью был умницей и трудягой. И Йонас ему доверял. Обычно должно пройти немало времени, прежде чем Йонас начнет кому-то доверять, но с Мэтью все было по-другому; думаю, это было связано с тем, что Йонас дружил с отцом Мэтью.
Я обрадовалась, когда меня назначили секретарем Мэтью. Я знала, что он будет хорошо ко мне относиться и, если я достойно проявлю себя, моя карьерная звезда будет восходить вместе с его. Секретарша Йонаса, Тереза, проработала с ним семнадцать лет. Она зарабатывала больше, чем многие ведущие сотрудники банка. Я думала, что, возможно, и я так смогу, если буду достаточно усердно трудиться. Поэтому я всегда готова была помочь Мэтью и изо всех сил старалась выполнять все, о чем он просил.
Сначала работа в «Свисс юнайтед» казалась мне волшебным сном. Я зарабатывала больше, чем мои сокурсники по университету. Во время деловых поездок мы с Мэтью всегда останавливались в самых дорогих отелях и ели в лучших ресторанах. Я выросла в небольшом городке на юге Франции. Тамошние жители никуда не ездят. Большинство моих друзей детства до сих пор живут на прежнем месте. Поэтому для меня полеты в Монако, Нью-Йорк и Париж были захватывающим приключением. Хоть я и понимаю, что это звучит довольно глупо…
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.