Жемчужное ожерелье - [28]
— Хочу, — ответил человек, — похоже, вы издалека идете? Мое имя Ахмад-стрелок, — сказал незнакомец.
И решили они идти вчетвером.
— У меня есть друг по имени Ахмад-мышонок, — сказал Ахмад-стрелок, — захватим-ка и его с собою.
И тут появился Ахмад-мышонок. Пять Ахмадов направились в страну Темирхана-падишаха. Ахмад-бегун решил взвалить на плечи четырех своих товарищей и в мгновение ока домчал их до страны Темирхана. В первый день Ахмаджан пошел ко дворцу хана и подмел у ворот. Никто его не заметил. На второй день Ахмад-мерзляк подмел у дворца. И люди передали падишаху:
— Пусть будет явью, вашу дочь пришли сватать, у ворот дворца подметено.
— Смотрите в оба, — приказал Темирхан-падишах, — кто бы ни появился у ворот дворца, ведите ко мне.
На третий день стал мести у ворот дворца Ахмад-бегун. Соглядатаи шаха хотели было словить его, но ни один из них не осмелился подойти к бегуну. Доложили об этом падишаху. Вышел падишах, смотрит, человек ростом с минарет. Подошел падишах и поздоровался с Ахмадом-бегуном.
— Отведи меня к падишаху, — сказал Ахмад-бегун.
— Пойдем, — ответил Темирхан-падишах. Пошел Ахмад-бегун с падишахом. Вошли они во дворец. Пришлось ломать двери, в которые не смог пролезть бегун.
— Поди передай падишаху, пусть выйдет ко мне, — сказал бегун, — не то я у него все двери поломаю.
— Падишах выдаст дочь только за того, кто выполнит его условия, — сказал Темирхан-падишах.
— Поди передай, пусть выкладывает свои условия, — сказал Ахмад-бегун.
И тогда Темирхан-падишах начал:
— Первое условие: есть здесь строение все из стали, и потолок там стальной, и пол стальной, и все четыре стены из стали. Я зажгу в нем дрова, привезенные на сорока верблюдах и облитые горючим маслом, а на них положу сухой травы, привезенной тоже на сорока верблюдах, а на них еще веток, а на них вдобавок кустарников, растущих в песках и тоже привезенных на сорока верблюдах. Кто выйдет оттуда живым, тому я скажу второе свое условие.
— Говори сразу и второе, — попросил Ахмад-бегун.
— А второе: есть у меня старуха-бегунья, кто ее обгонит, тому скажу третье условие.
— Говори и третье, — сказал Ахмад-бегун.
— А третье условие таково: на сорока танапах земли я посею сорок батманов ячменя, за сорок дней он вырастет, а тот, кто его за одну ночь соберет, тому я отдам дочь.
— Выполним твои условия, готовь дочь, — сказал Ахмад-бегун и вышел. Пришел он к четырем Ахмадам и рассказал о своем разговоре во дворце.
— Пусть зажигают огонь, — сказал Ахмад-мерзляк, — это мне только на пользу.
— Старуху предоставьте мне, я ее вмиг обгоню, — сказал Ахмад-бегун.
— А убирать пшеницу — это уж мое дело, — сказал Ахмад-мышонок.
И пошли они к падишаху.
Ахмад-мерзляк, Ахмад-стрелок и Ахмад-бегун не смогли войти ни в одни двери и остались ждать во дворе. Ахмаджан вошел к падишаху.
— Мы пришли выполнить ваши условия, мой падишах, — сказал Ахмаджан.
— Сначала покорми нас хорошенько, — сказал Ахмад-мышонок.
Пока они разговаривали с падишахом, ждущие во дворе Ахмады съели трех падишаховых слонов. Погонщики слонов кричали в ужасе: «Что же мы ответим падишаху, когда он потребует своих слонов, как объясним ему, горе нам!»
А в это время Ахмад-мышонок заглянул на кухню и съел до крошки весь падишахов обед. Словом, каждый нашел сам себе пищу и насытился.
Ахмад-стрелок зорко огляделся вокруг и заметил на вершине минарета черное знамя, а над знаменем вьется птица. Увидел это и Ахмад-мерзляк.
— Эй, Ахмад-стрелок, покажи-ка свое мастерство, — промолвил он.
Ахмад-стрелок выстрелил и убил птицу.
— Эх, что-то мне это знамя не нравится, — сказал он и, снова выстрелив, сорвал знамя. Хранитель знамени завопил. Побежали доложить падишаху.
— Кто это сделал? — закричал падишах.
— Это молния, — ответил хранитель. Он не заметил Ахмада-стрелка. А здесь подошел к падишаху Ахмад-мерзляк:
— До каких пор я буду сидеть без толку — давай выполнять твои условия.
Собралась вся дворцовая челядь. Посадили Ахмада-мерзляка в стальную комнату, разожгли огромный костер, подбросили дрова и траву, политую горючим маслом. Наконец визирь сказал:
— Не то что человека, там даже пепла не осталось.
Остыла стальная комната, открыли ее, Ахмад-мерзляк стоит там и жалуется на холод. Удивился весь народ. Приказал падишах выполнять второе условие. Вывели старуху на площадь. Кинулся Ахмад-бегун вслед за старухой, обошел ее и обогнал на целых две версты. Тут подошел Ахмад-мышонок к падишаху:
— Давай третье условие, мы готовы!
— Нет, — сказал падишах, — у нас еще есть время, я послал наших двоих бегунов на сорок дней пути, кто придет первым, тому скажу третье условие.
— Ага, здесь что-то неладно, — подумал Ахмад-мышонок и побежал к Ахмаду-стрелку. Тридцать девять дней бежали старуха с Ахмадом-бегуном. Обогнал Ахмад-бегун старуху и сел отдохнуть. Подбежала старуха.
— Выпьем по пиале чаю? На, — протянула она пиалу Ахмаду-бегуну, — устал небось?
Ахмад-бегун взял в руки пиалу и тут же окаменел. Смотрит Ахмад-стрелок, старуха несется стрелой, а Ахмад-бегун застыл камнем. Схватил Ахмад-стрелок булыжник, прицелился в пиалу и кинул. Разбилась на куски пиала в руках Ахмада-бегуна. Смотрит Ахмад-бегун, а старуха уже приближается к месту назначения.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу включены широко известные узбекские народные сказки. О чем они? О сильных и смелых богатырях, хранителях народной чести и славы, подобных легендарному Фархаду. Об умных бедняках и жадных богатеях. О самоотверженной дружбе и любви. О преданности родному краю и о силе, которой наполняет человека верность Отчизне. Стремясь представить узбекское народное творчество по возможности шире, составители включили в сборник и бытующие издавна в народе сказки о животных, о борьбе народных героев-богатырей, мудрецов со злыми силами. Проникнутые немеркнущим очарованием Востока, звучащие то торжественно, то лирично, то задушевно, то с лукавинкой и юмором, - сказки эти неизменно находит верный путь к читательскому сердцу.