Жемчужное ожерелье - [27]
— Слыхал слова визиря? — спросил падишах у Ахмада.
— Слыхал, — ответил Ахмад.
— А если слыхал, найди вороного коня да поскорей.
«Как можно найти мертвого коня?» — подумал Ахмад, но, не сказав ни слова падишаху, вышел. На сей раз не заглянул Ахмад домой, а отправился прямо к тестю. Разгневался волк-тесть, узнав о новом приказе падишаха:
— Ладно, Ахмаджан, не печалься, и отец его был тираном, и сам он такой же тиран. Вороной конь, которого зарезали для плова шахского отца, пасется, только у него всего три ноги. Пойди вот в то ущелье и крикни:
Конь спокойно подойдет к тебе, а ты накинь ему на шею свой пояс и отведи к падишаху.
Коли падишах Газаба скажет, что тот конь был на четырех ногах, ответь ему: «Три конские ноги съели люди, но они вернули их своим трудом, не причинив урона казне, одну ногу съел ты сам и не вернул ее ничем».
Крепко запомнил слова тестя-волка Ахмаджан, пошел в ущелье искать вороного. Нашел Ахмаджан трехногого коня у входа в пещеру у подножия горы:
И конь осторожно приблизился к Ахмаду. Ахмаджан накинул ему на шею свой пояс и повел коня к падишаху. Смотрит падишах, да это же тот самый конь, которого зарезали для плова его отца. Только без одной ноги. И сказал тогда падишах Ахмаджану:
— Я приказывал зарезать для плова отца четырехногого коня, где у этого коня четвертая нога?
— Три ноги съели люди, но не причинили урона казне, одну ногу съел ты, — сказал Ахмаджан, не спуская глаз с падишаха.
— Позвать сюда мясника, — завопил шах. Немедленно по приказу шаха доставили мясника.
— Кто резал коня? — гневно спросил падишах.
— Я резал, — ответил испуганный мясник.
— В котел ты все мясо положил?
— Нет, господин, я положил только три ноги, а четвертую унесла ваша матушка, — ответил мясник.
Услыхав это, падишах смягчился. Визирь, взглянув на падишаха и указав на Ахмаджана, спросил:
— Собираетесь ли вы лишить этого юношу жизни?
— Иного намерения у меня нет, — ответил падишах.
— Если так, пошлите его сватать дочь Темирхана-падишаха, всех сватов он сжигает на костре, а пепел развеивает по ветру.
Понравился этот совет шаху.
— Езжай сватать дочку Темирхана-падишаха, — приказал шах, — сосватаешь — вернешься, не сосватаешь — помрешь, а все добро твое достанется мне, твоему падишаху.
— Ладно, — согласился Ахмаджан.
— Возьми из казны сколько тебе нужно.
— Нужно мне сорок крепких юношей, сорок борзых, сорок девушек-служанок, сорок верблюдов с золотом и серебром, — сказал Ахмад.
Дал падишах все, что попросил Ахмаджан, и отправился он в путь. Начиналась самая жаркая пора лета, страшный зной терзал Ахмаджна в пути. Ни верблюды, ни служанки, ни юноши не выдержали знойного солнца. Тогда Ахмаджан велел сорока юношам жениться на сорока девушках: «Ступайте, пусть счастье сопутствует вам, — сказал он, — а верблюдов и золото берите себе, чтобы жить в достатке», — и отпустил их с миром. Счастливые юноши и девушки разбрелись кто куда, лишь бы подальше от страны Газаб. Теперь послушаем об Ахмаджане.
Долго шел Ахмаджан, длинен был его путь, переваливал он через горы, брел по пустыням.
Однажды смотрит Ахмад, лежит человек, одетый в сорок тулупов, и весь трясется, несмотря на невыносимую жару. Подошел Ахмаджан, поздоровался с человеком.
— Благо, — сказал тот, кого трясло при таком зное, — что ты поздоровался, иначе я проглотил бы тебя, не разжевывая. Ну, говори, рассказывай, куда и откуда путь держишь?
Жалко стало Ахмаду человека, замерзающего под палящими лучами солнца.
— Иду я сватать дочь Темирхана-падишаха за шаха страны Газаб, — ответил Ахмаджан.
— Раз так, то и я пойду с тобою, стану твоим путником, — промолвил замерзший человек.
— Меня зовут Ахмаджаном, — сказал Ахмаджан.
— Меня тоже зовут Ахмадом, — сказал странный человек.
И два Ахмада отправились в путь. Шли они шли, обратился замерзший Ахмад к Ахмаджану:
— Слушай, брат, шагай быстрее, а то мы заледенеем.
А Ахмаджан старался не отстать от своего спутника, хотя вся одежда его взмокла от пота. Идут они и видят, лежит на песке человек. А на ногах у него оковы. Смотрят Ахмады, а лежащий ловит пролетающих мимо птиц и ест их.
— Здравствуй, птичий палван, — сказали Ахмады.
— Похоже, что вы странники, — ответил ловец птиц, — давайте познакомимся.
Ахмады назвали себя.
— А мое имя Ахмад-бегун, — сказал ловец птиц.
Теперь их стало трое: Ахмаджан, Ахмад-мерзляк и Ахмад-бегун. Втроем направились они в страну Темирхана-падишаха. Один в дороге мерз, второй бежал изо всех ног, а третий — обливался потом. В дороге они ловили птиц и зверей и тем питались. Шли они шли и встретили еще одного человека. Этот размахивал бревном направо и налево, убивал зверушек и ел их сырыми. Подошли Ахмады к человеку.
— Эй, — крикнули они, — не хотите ли познакомиться с нами?
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу включены широко известные узбекские народные сказки. О чем они? О сильных и смелых богатырях, хранителях народной чести и славы, подобных легендарному Фархаду. Об умных бедняках и жадных богатеях. О самоотверженной дружбе и любви. О преданности родному краю и о силе, которой наполняет человека верность Отчизне. Стремясь представить узбекское народное творчество по возможности шире, составители включили в сборник и бытующие издавна в народе сказки о животных, о борьбе народных героев-богатырей, мудрецов со злыми силами. Проникнутые немеркнущим очарованием Востока, звучащие то торжественно, то лирично, то задушевно, то с лукавинкой и юмором, - сказки эти неизменно находит верный путь к читательскому сердцу.