Жемчужное ожерелье - [25]
День ото дня росла любовь Бунеда к Гульчехре. И однажды стал просить Бунед отца и мать, старика и старуху разрешить ему жениться на девушке. Согласились они и начали готовиться к новой свадьбе. Приставили к девушке служанок, подарили ей красивое платье с золотыми нитями. Назавтра началась свадьба, собрались гости, весь народ побывал на свадьбе Бунеда, и все восхищались красотой девушки. Сорок дней и сорок ночей длилась свадьба. А падишах и его жена никак не могли налюбоваться на невестку. Долго и счастливо жили Бунед с женой, а его мать с отцом и приютившие его старик и старуха радовались их счастью.
АХМАДЫ
Записал Мансур Афзалов. Перевод Н. Владимировой
Было ль то иль не было, но в те давние времена жил один человек. И было у него два сына. Старшего звали Юсуфджаном, младшего — Ахмаджаном. Когда умер отец, то сказал Юсуфджан младшему брату:
— Слушай, братец, наш бедный отец покинул сей мир, но мы еще молоды и должны сохранить, даже преумножить то, что нажил отец. Ты иди присматривать за табунами и пасти овец, а я буду вести хозяйство, останусь за старшего.
— Хорошо, брат, — согласился Ахмад.
Приготовил Ахмад все в дорогу и отправился пасти овец. Смотрит, а овец охраняют собаки. Проверил Ахмад отару — вроде бы все в порядке. Все овцы на месте. И стал он каждый день утром и вечером пересчитывать овец. Как-то не досчитался Ахмад одной овцы. «Наверное, ошибся в счете», — подумал он.
Однако на следующий день не досчитался он уже двух овец. На третий — трех. На четвертый день всю отару обошел Ахмад и увидел волчьи следы. Ахмад страшно разгневался, стал ругать собак: «Хорошие же вы сторожа, овец уберечь не можете».
В эту ночь решил Ахмад не спать. Вдруг смотрит, идет прямо к нему волчица, а с нею четыре собаки. Вскочил Ахмад, посчитал овец и не досчитался еще одной. «Понятно, — сказал Ахмад, — оказывается, эта голодная волчица крадет в день по овце». А собаки? Ахмад снова стал ругать и бить собак: «Продажные вы твари, предатели!» Пошел он искать волчицу. Шел он шел, долго шел, наконец напал на волчий след. Отправился он по следу и наткнулся на огромного волка.
— Здравствуйте, падишах голодных волков, — сказал Ахмад. — Знаете ли, что такое справедливость?
— Эй, юноша, — ответил волк, — если бы ты со мною не поздоровался, проглотил бы я тебя в два счета. Похоже, ты сын хорошего человека. С чем пришел, как тебя зовут?
— Эй, падишах голодных волков, — поклонился волку Ахмад, — я сын не труса, а храброго человека, зовут меня Ахмадом, живу я в древней крепости Сулеймана. За пять дней голодная волчица утащила у меня пяток овец. Поэтому я и пришел сюда.
И ответил Ахмаду волк:
— Правду ты сказал, смелый сын смелого человека, потому и пришел ты сюда, ничего не побоялся, а для этого большое мужество нужно. Пришедший сюда назад не возвращается — сохнут кости его под солнцем, а мясо сжирают волки. Не причиню я тебе зла, сделаю добро, отдам я тебе волчицу, сожравшую твоих овец, хочешь, убей ее, хочешь, поставь ее стеречь овец.
— Спасибо, — поблагодарил Ахмаджан.
И Ахмаджану выдали волчицу, укравшую овец. Волчица тогда показалась Ахмаду большой, а на самом деле она оказалась маленькой. Она поклонилась Ахмаджану и виновато опустила голову.
— Поехали, — сказал Ахмаджан. Волчица ловко вскочила на коня Ахмаджана и пристроилась позади него. Попрощавшись с падишахом волков, они двинулись в путь.
Приехал Ахмаджан с волчицей к отаре, смотрит, а верные псы зорко охраняют стадо. Привязал Ахмаджан волчицу в шалаше, а сам прилег и уснул. Проснулся Ахмаджан и даже ахнул: рядом с ним не волчица, а красавица, каких свет не видел, сидит и спокойно расчесывает свои густые волосы. Увидал ее Ахмаджан, совсем сомлел, а когда пришел в себя, то увидел, что красавица сидит уже рядом с ним и гладит его по голове. «Сон это или явь?» — подумал Ахмаджан, не веря своим глазам, и попросил:
— Скажи мне правду, кто ты?
— До конца жизни я ваша верная раба, и поверьте мне, это не сон, — ответила красавица. — Слушайте внимательно, я вам все расскажу. Я теперь ваша, а вы — мой. Зовут меня Дилафруз, я дочь пери Шахбол, а падишах волков, которого вы видели — мой отец. По желанию я могу принять любое обличье, но вы не беспокойтесь. Веселитесь со мною и все. Где бы вы ни вспомнили обо мне, я тут же явлюсь к вам, — добавила девушка.
Так Ахмад и принцесса Дилафруз полюбили друг друга и стали жить вместе в стареньком шалаше.
Теперь послушаем визиря Газаба — падишаха Кизгонч-Сахона. Отправился он на охоту добыть зверя и дичи для своего повелителя. Сокол взлетел с руки визиря и улетел куда-то. Опечалился визирь Кизгонч: «Экая досада, наш падишах болен, и ему необходима дичина. Если я не смогу добыть для него дичи, шах приговорит меня к смерти», — и в тревоге пустил он своего коня следом за птицей.
А сокол летел-летел и опустился на крышу шалаша, где жили Ахмаджан с принцессой. Визирь подъехал к шалашу, хотел снять своего сокола, но случайно увидел девушку, и ему почудилось, что все это лишь дивный сон. Когда он опомнился, он быстро сообразил: «Расскажу-ка об этой красавице падишаху, авось он забудет о дичи, и я спасусь от лютой смерти». Пришпорив коня, поскакал в город визирь Газаб и ворвался во дворец. Швырнул кое-как сокола и, не привязав коня, вбежал к падишаху. От волнения он не мог вымолвить ни слова и упал на колени. Окружающие падишаха сановники удивились: «Что это с ним? С ума сошел, что ли? Да и сокола нет с ним». Побрызгали визирю в лицо холодной водой, и пришел он в себя. Но не мог найти слов, хотел объяснить, что с ним произошло, да начал заикаться и наконец с трудом выкрикнул: «Видел девушку я, такая красавица — может украсить ваш дворец». Сановники, беки, есаулы объяснили падишаху, о чем говорит визирь, так как он произносил слова неясно.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу включены широко известные узбекские народные сказки. О чем они? О сильных и смелых богатырях, хранителях народной чести и славы, подобных легендарному Фархаду. Об умных бедняках и жадных богатеях. О самоотверженной дружбе и любви. О преданности родному краю и о силе, которой наполняет человека верность Отчизне. Стремясь представить узбекское народное творчество по возможности шире, составители включили в сборник и бытующие издавна в народе сказки о животных, о борьбе народных героев-богатырей, мудрецов со злыми силами. Проникнутые немеркнущим очарованием Востока, звучащие то торжественно, то лирично, то задушевно, то с лукавинкой и юмором, - сказки эти неизменно находит верный путь к читательскому сердцу.