Жемчужное ожерелье - [26]
— Если она на самом деле такая красавица, вы с божьей помощью поправитесь, — сказали сановники падишаху.
Лицо падишаха просветлело, и он даже радостно улыбнулся. Тут было решено убить мужа красавицы и доставить ее во дворец.
— Ступайте, позовите ее мужа, — приказал падишах.
В ту же минуту шахские палачи поскакали к жилищу принцессы Дилафруз и привели Ахмада к шаху. Ахмад, увидав падишаха, низко поклонился и поцеловал землю у его ног.
— Кем приходится падишах народу? — спросил шах.
— Отцом родным, — ответил Ахмаджан.
— Если так, то добудь мне ни маленькие ни большие золотые калоши. Даю тебе три дня срока, не принесешь, тебе смерть, падишаху — все твое добро.
— Хорошо, — сказал Ахмад, пошел домой и все рассказал жене.
— Не печалься, Ахмаджан, — ответила жена, — иди к своему тестю-волку и расскажи ему все. Пусть вытащит калоши из моего сундука.
Пошел Ахмаджан к волку, рассказал все, передал привет от дочери, а также ее наказ достать из сундука золотые калоши.
— Ни большие ни маленькие золотые калоши принадлежат мне, другим они не подойдут, — сказал волк, — ты поставь их перед падишахом, все равно они к тебе вернутся.
Услышав такие слова, повеселел Ахмаджан, взял золотые калоши и пошел к падишаху.
— Ни большие ни маленькие золотые калоши мои, другим не подойдут, — сказал он и протянул золотые калоши падишаху. Увидал падишах калоши и разгневался:
— Эх ты, зачем мне твои золотые калоши, эй, визири, передайте Ахмаджану, пусть найдет мне цветок, которого нет на целом свете, может быть, тогда я поправлюсь.
— Иди, — сказали визири, — найди цветок да смотри, чтобы он был красивый, какого нет нигде на целом свете.
Вышел Ахмаджан от падишаха и отправился к жене. Пожалела Дилафруз мужа и стала поносить падишаха.
— Но ты не печалься, не опускай руки, выполним и этот приказ шаха.
Всю ночь провели они в радости и веселье. Наступил рассвет, и Дилафруз сказала:
— Я отряжу тебя в город Эрам, куда еще не ступала нога человека, увидишь ты там цветы и спрячешься среди них. В полдень прилетят туда бабочки, взмахнут крылышками и обернутся девушками. Станут эти девушки купаться. Вот тогда забери сначала одежду той девушки, у которой на шее висит ключ, а потом одежду и всех остальных. Они не решатся обнаженными выйти из воды. Не отдавай им одежду, пока они не вручат тебе ключ. Если ты отдашь им одежду, не получив ключа, они превратят тебя в камень. Поверни ключ вправо — появятся девушки, поверни влево — исчезнут. Помни, что этот ключ заколдованный. А вот этой сурьмой покрась себе веки, и станешь ты невидимым. В руки возьми эту палку, в один миг перенесет она тебя туда, куда пожелаешь.
Ахмаджан намазал сурьмой веки, взял в руки палку и в один миг очутился в Райском Саду и обошел его. Потом прилег среди цветов.
Вдруг что-то зашелестело — это прилетела стайка красивых бабочек. Смотрит Ахмаджан, обнаженные девушки одна за другой входят в воду. Плавают, шалят. Растерялся Ахмаджан, какая же из них с ключом на шее? Тут прилетели еще три бабочки, обернулись девушками, разделись и прыгнули в воду. На шее одной из них Ахмаджан заметил ключ. Ахмаджан выскочил из своего укрытия, схватил одежду той девушки, у которой на шее ключ, а затем одежду других пери и спокойно сел.
Увидав это, девушки, не выходя из воды, взмолились:
— Отдай нашу одежду!
А та, что с ключом на шее, даже прикрикнула на него:
— Эй, добрый юноша, отдай одежду подобру-поздорову!
— Дай мне тот ключ, что у тебя на шее, — ответил Ахмаджан, — а не отдашь, я тебя не знаю, и ты меня не знаешь, так и ходи неодетой.
Сколько ни просили девушки, Ахмаджан не поддавался на их уговоры.
— Ладно, — сказали они наконец, — брось нашу одежду на землю. И мы тоже бросим ключ на землю.
— Бросайте, — ответил Ахмаджан.
Девушки бросили ключ далеко в сторону. Ахмаджан завернул камень в одежды девичьи и бросил их в противоположную сторону.
Пока девушки добежали до своей одежды, Ахмаджан кинулся за ключом и схватил его. Не теряя ни минуты, он повернул ключ влево. Девушки исчезли. Прошло немного времени, и юноша повернул ключ вправо — девушки вновь появились и низко поклонились Ахмаджану. Тут Ахмад узнал у девушек много тайн этого ключа.
— Я из города Газаб, шах велел мне принести цветок, лучше которого нет в целом свете, — сказал Ахмад главной из этих пери.
И ответила она:
— Ступай, юноша, мы доставим цветок прежде, чем ты вернешься домой.
Двинулся Ахмаджан в путь и пришел домой. Смотрит, а рядом с женой сидят три пери. И спрашивает старшая пери Гуликахках у пери Дилафруз:
— Значит, это и есть твой муж?
— Не печалься, подожди немного, найдется и для тебя такой же Ахмад, — ответила Дилафруз.
Пока пери весело щебетали друг с другом, явился верховой от падишаха.
— Нашел ли ты цветок, лучше которого нет на всем белом свете? — закричал он на Ахмада. И засмеялась в ответ на его слова пери Гуликахках, и изо рта ее посыпались розы. Схватил Ахмад розы и вместе с верховым помчался к падишаху Газаба. Увидав цветы, затрясся от ярости падишах и взглянул на визиря.
— Мой падишах, — пролепетал визирь, — видать, это очень ловкий парень, пусть найдет он вороного коня, которого зарезали и из которого сварили плов вашему отцу.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу включены широко известные узбекские народные сказки. О чем они? О сильных и смелых богатырях, хранителях народной чести и славы, подобных легендарному Фархаду. Об умных бедняках и жадных богатеях. О самоотверженной дружбе и любви. О преданности родному краю и о силе, которой наполняет человека верность Отчизне. Стремясь представить узбекское народное творчество по возможности шире, составители включили в сборник и бытующие издавна в народе сказки о животных, о борьбе народных героев-богатырей, мудрецов со злыми силами. Проникнутые немеркнущим очарованием Востока, звучащие то торжественно, то лирично, то задушевно, то с лукавинкой и юмором, - сказки эти неизменно находит верный путь к читательскому сердцу.