Жемчужное ожерелье - [115]
— А ну-ка скажите мне, люди хорошие, кто среди вас самая хитрая, самая лукавая и кто самая продувная бестия? Назовите мне имя этой плутовки. Моему падишахству нужен именно такой человек. Я хочу, чтобы в числе моих мудрецов была и женщина.
Ворожеи-плутовки пошушукались немного, а потом одна сказала:
— Есть одна хитрющая, непревзойденная плутовка.
И в самом деле, та старуха оказалась плутовкой над плутовками, бестией над всеми бестиями. Царь пригласил ее в свои хоромы и сказал любезно:
— Бабушка, вы оказались как раз подходящим человеком нашему падишахству. Теперь вы будете всегда жить в моем дворце.
Царь Хунхари велел отвести для нее особый роскошный особняк в дворцовом саду. К ней были приставлены многочисленные служанки-невольницы, они готовили ей самые изысканные блюда, спать укладывали, как ребенка в зыбку-колыбель. Временами они прогуливали ее, усадив в паланкин, точно она и в самом деле была знатная госпожа. Старушонка, видя такое любезное обхождение, невольно думала про себя: «Эх, кабы я раньше могла услужить чем-нибудь царю и показала, на что способна, то с самого начала моя жизнь протекала бы в радости и довольстве».
Иногда к ней приходил царь и просил поделиться кое-какими хитростями-уловками. Однажды царь зашел к старой знахарке:
— Бабушка, послушайте. Живет в одном краю одна принцесса, вышедшая замуж за человека низкого сословия, но странным образом разбогатевшего. Она дочь такого-то падишаха. Многие годы я питаю к ней любовь. Я не раз отправлял сватов к ее родителям. Но падишах-отец отказывал моим людям, говоря, что его дочь еще молода. Теперь же я прослышал о том, что падишах выдал свою дочь за какого-то собачника. Так вот, нельзя ли придумать что-нибудь такое, чтобы заполучить эту принцессу себе в жены?
Старуха поразмыслила немного и шепеляво прогнусавила:
— Дорогой сынок, твою беду поправить можно. — И, потирая от удовольствия руки, вскочила с места и продолжила: — Только для этого ты должен мне дать много всяких драгоценностей, алмазов, жемчугов, рубинов, брильянтов, дорогие зеркала и всякие редкостные вещички, а также выдать короб с благовониями, румянами, белилами. И тогда мы все уладим.
Царь выполнил все условия старухи. Старая бестия отыскала где-то белую ослицу, напялила паранджу и, усевшись на послушное смирное животное, отправилась в далекий путь. Долго ли, коротко ли она тряслась на своей белой ослице, а путь все бесконечно длился да длился, уже остались позади безводные степи и обмелевшие реки. И вот, наконец, она приблизилась к крепостному городку байваччи, въехала в его предместье и, остановившись в одном из постоялых дворов, привязала свою ослицу. Пройдя к торговому ряду, начала торговать благовониями, румянами, белилами и другими изящными товарами. Покупатели не обходили стороной старуху и покупали у нее всякие галантерейные изделия и целебные снадобья. Старуха подолгу не торговала, приходила в одно и то же время на рынок, час или два постояв, уходила в какой-нибудь квартал города торговать вразнос. И так она ходила по разным улицам, домам. А те дорогие вещички она редко показывала покупателям и запрашивала при этом неимоверные цены. Когда эта весть дошла до малики, она загорелась желанием увидеться с этой женщиной-торговкой. Жена байваччи стала водить старуху в крепость. Старуха любовалась аллеями, прямыми улицами, и однажды ей удалось даже побывать в доме у байваччи. Малика тогда купила у старухи редкостные женские украшения, благовония, мускус. И с того дня старуха стала постоянной гостьей в этом доме. Незаметно вошла в доверие молодой жены байваччи и начала выполнять кое-какие ее поручения. Порой старуха даже помогала готовить обеды. Итак старуха-ворожея стала жить у них на правах прислужницы. Прошло некоторое время, после чего байвачча и его жена стали полностью доверяться старушке, отвели ей одну из комнат в богатой усадьбе. Дни проходили за днями, в доме царили мир и согласие, а старуха еще тесней сдружилась с молодой четой. Стала она выполнять у них обязанности поварихи. Готовя обеды, старуха что-то подкладывала в них, какие-то специи, отчего блюда у нее получались очень вкусными, и тот, кто вдосталь наедался ими, целый день ходил в веселом расположении духа. В иные часы, когда байваччи не было дома, старушка как бы невзначай заговаривала с его женой:
— Дорогая дочка моя, до чего же ваш крепостной городок прекрасен! Даже в ночное время от него исходит, как от луны, яркий свет далеко вокруг. Уму непостижимо, как могли человеческие руки построить такой замечательный городок?! А вы, малика-ханум, оказывается, слишком добронравная, стеснительная. Мы-то в ваши годы были ах какими озорницами, как говорится, «невинными, себе на уме красавицами». Будучи в молодицах нам удавалось вызнать у своих суженых о многом таком интересном, что страшно мучило и разжигало наше женское любопытство. Бывало, если не захочет отвечать супруг на твои вопросы, надуешь губки, отвернешься к нему спиной, строя неутешную, горькую обиду. И тогда он жарко обнимет тебя, прижмет к груди и нежно шепнет: «О моя отрада, о моя душа» — и расскажет все свои сокровенные тайны. Смотрю я на вас, малика-ханум, и удивляюсь: вы, как ягненочек на лоне природы, лежите себе смирненько да тихонько. Мужчине же иногда нужно говорить страстные влюбленные слова. Замечу я вам, ханум, вы очень слабовольное, кроткое существо.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу включены широко известные узбекские народные сказки. О чем они? О сильных и смелых богатырях, хранителях народной чести и славы, подобных легендарному Фархаду. Об умных бедняках и жадных богатеях. О самоотверженной дружбе и любви. О преданности родному краю и о силе, которой наполняет человека верность Отчизне. Стремясь представить узбекское народное творчество по возможности шире, составители включили в сборник и бытующие издавна в народе сказки о животных, о борьбе народных героев-богатырей, мудрецов со злыми силами. Проникнутые немеркнущим очарованием Востока, звучащие то торжественно, то лирично, то задушевно, то с лукавинкой и юмором, - сказки эти неизменно находит верный путь к читательскому сердцу.