Жемчужное ожерелье - [113]
Несколько дней неприятели держали город в осаде. Озлобленные неудачей, упавшие духом воины, стали роптать: «Этого города ни за что нам не взять, и не через год и не через два. Мы можем только добиться одного, что все поляжем костьми на этом месте. До каких пор нам так бесславно воевать, не лучше ли отступиться?..» И многие воины стали убегать из своего лагеря. Видя такое положение, царь Хунхари горько раскаялся в предпринятом им походе и надумал совершить в отместку одно варварство.
— Эй, мои грозные полководцы, — обратился он к своим военачальникам, — я принял решение направить войска против отца принцессы и тем самым выместить свою обиду, и чтобы люди не говорили о том, что властелин такого огромного государства не смог справиться с крепостным городком какого-то сироты-собачника и ушел с позором.
И царь Хунхари повернул свою рать к дворцу падишаха.
Пусть он со своей несметной ратью направляется туда, а вы послушайте рассказ о защитниках крепости.
От взгляда байваччи, конечно, не укрылось то, что царь Хунхари собрал свое войско и двинулся с ним в сторону владений его высокородного тестя. Об этом узнала его жена.
— Благоверный мой, — обратилась она к мужу, — враги повернули в сторону моего отца, и они собираются разорить его государство. Я умоляю вас спасти отца.
— Полноте тревожиться, дорогая моя, у отца вашего предостаточно войска, а у меня у самого мало сил, чтобы оказать помощь. Нам самим-то чудом удалось спасти наш город и с честью выйти из испытания.
— О мой дражайший супруг, — умоляла дочь падишаха, — не может быть, чтобы такой человек, как вы, который сумел воздвигнуть такие роскошные хоромы-дворцы, нажить такое несметное богатство, не нашел бы путей избавления от этой страшной беды. Я очень прошу внять моим мольбам и оказать подмогу отцу.
Джигит призадумался после этих слов — и тут он вспомнил про перстень. «Эх, садовая моя голова. Спасти падишаха для меня сущий пустяк. Нет ничего проще этого». И он, взяв перстень, произнес заклинание: «О перстень царя змей! По веленью белого змея сделай так, чтобы у царя-душегуба закружилась голова и очутился он близ своего города». В тот же час грозный царь против своей воли свернул с намеченного пути и оказался в незнакомых местах, в пустыне. Не было видно ни дороги, ни озера, ни деревца. Всю ночь он двигался со своим войском, пока не достиг одной стоянки. Уже давно кончились съестные припасы, иссяк запас воды, в горле у всех пересохло. Сильно раскаявшись в этом походе, многие воины, обезумев вконец, рвали на себе бороды, другие заблудились в песках и попадали с ног, мучимые жаждой. У многих всадников лошади пали, и воины пробирались пешком. После бесконечных блужданий они вышли к окраине своего города. Воины были поражены этим странным случаем. Царь сокрушенно воскликнул: «Я еще никогда в жизни не был так обесславлен. Стольких своих лучших воинов лишился. Этот позор не смыть мне до конца моих дней».
Царь Хунхари, воссев на свой трон, стал писать послания князьям подвластных ему городов. В тех посланиях было такое распоряжение: «В такой-то день и в такой-то час вы должны, собрав свои дружины, явиться к моему дворцу. Если же по получении этого письма не явитесь ко мне, то ничего хорошего от меня не ждите!» Пусть себе эти грамоты разносятся гонцами по всем уголкам края, пусть подвластные царю князья-беки собираются воедино, а теперь вы послушайте рассказ о жизни выдержавшего осаду крепостного города.
Байвачча осматривал поле боя с высоты крепостных стен и видел разбросанные повсюду трупы людей, умирающих раненых. «Что мне с ними делать?» — думал он, и тут вспомнил про волшебный перстень. Юноша взял в ладонь перстень и произнес:
— О перстень царя змей! Пусть явятся сюда два дракона: один — проглотит всех умерших врагов, а другой — проглотит всех затерявшихся в пустыне и мучающихся от жажды раненых воинов.
И не успел он приказать это, как перед ним появился один дракон, который проглотил валявшиеся тела и исчез с глаз. Не прошло и минуты, как со стороны пустыни примчался другой дракон, который, оказывается, проглотил израненных, умирающих от жажды людей. Открыв огромную пасть, он стал выпускать их на волю одного за другим. Площадь перед крепостью заполнилась спасенными людьми. Байвачча велел открыть городские ворота, чтобы их ввели в город. Воинов усадили, поставили перед ними угощение, а после этого повели их в цветущие сады, показали им красивые места, одарили дорогими подарками. Юный глава города сказал своим гостям:
— Я знаю, что вы пришли сюда не по своей воле, а по принуждению лютого царя Хунхари. Теперь сами выбирайте свой путь: или возвращайтесь в свои города, или же, если того желаете, оставайтесь жить с моим народом.
Те воины сказали:
— О достославный байвачча! Мы вечно грабили и разрушали чужие города, вели бесконечные войны, находясь под жестоким гнетом тирана-царя. Нам надоела такая жизнь. Мы своими глазами увидели, что победа всегда будет сопутствовать вам. Вы выстоите против любого могущественного завоевателя. Мы просим, чтобы вы вооружили нас и чтобы мы могли себя защитить. Нас много воинов, и мы хотим пойти против своего ненавистного царя, сразиться с ним и навсегда освободиться из его неволи. Наверное, он сейчас у себя во дворце и готовит новое нашествие со своими князьями, чтобы не сегодня завтра опять появиться в этих краях. Хорошо бы нам опередить его, нанести первыми удар.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу включены широко известные узбекские народные сказки. О чем они? О сильных и смелых богатырях, хранителях народной чести и славы, подобных легендарному Фархаду. Об умных бедняках и жадных богатеях. О самоотверженной дружбе и любви. О преданности родному краю и о силе, которой наполняет человека верность Отчизне. Стремясь представить узбекское народное творчество по возможности шире, составители включили в сборник и бытующие издавна в народе сказки о животных, о борьбе народных героев-богатырей, мудрецов со злыми силами. Проникнутые немеркнущим очарованием Востока, звучащие то торжественно, то лирично, то задушевно, то с лукавинкой и юмором, - сказки эти неизменно находит верный путь к читательскому сердцу.