Земли обетованные - [169]
Я позвал на свадьбу сотрудников агентства и десяток коллег-фотографов. Так шикарно еще не фотографировали ни одну церемонию. Я дал себе слово не думать об отсутствующих и почти сдержал его. Но около трех часов утра у меня пошла кругом голова – было ли в этом виновато шампанское? Мне почудилось, что прямо напротив меня сидят и что-то мирно обсуждают, как любящие братья, Игорь и Саша. Я очень скучал по ним. Мой отец рассмешил публику своими подражаниями Габену и Бурвилю; Леонид и Павел выучили «Калинку» и исполнили ее дуэтом по-русски, мы пили и пели хором; дети играли рядом со взрослыми и засыпали тут же, за столом, да и некоторые взрослые тоже. Мы разошлись только под утро, поклявшись друг другу не ждать десять лет, чтобы встретиться снова, и я сказал каждому из гостей: «Сходите посмотреть „Путешествие на край ада“, этот фильм изменит вашу жизнь».
Ходили слухи, что Бумедьен болен. За последний год он практически исчез из новостей алжирского телевидения; увидеть президента можно было только издалека, когда он стоял на трапе самолета и приветственно махал рукой, или на заседании глав государств, где было заметно, как он похудел и ссутулился, но это была запретная тема, которую никто не осмеливался выносить на публику.
В сентябре 1978 года в его анализах мочи обнаружили следы крови, но врачи не смогли определить причину. Несмотря на невыносимые головные боли, мучившие президента, он решил бороться с болезнью. Но отказался от предложения Жискара д’Эстена пройти курс лечения в больнице «Кошен» – возможно, потому, что не хотел быть должником французов. Личный врач Бумедьена напомнил ему о возможности поехать в Базель, где есть клиника, специально занимающаяся такими заболеваниями. Однако президент после недолгих колебаний принял приглашение лечиться в СССР. 5 октября самолет Бумедьена приземлился в Москве: его сопровождали супруга, Мимун Хамади и небольшая группа приближенных. Делегация остановилась в «Метрополе», рядом с Большим театром, – эта некогда роскошная гостиница была одним из самых знаковых мест Октябрьской революции – здесь выступали Ленин и Троцкий; кроме того, она была единственной приличной гостиницей в городе, с рестораном, достойным так называться. Франк организовал быт делегации и подыскал переводчика, а заодно воспользовался случаем и позвал в Москву Пюэша, чтобы тот заключил с русскими годовой контракт на поставку вина. 6 октября Бумедьен встретился с генсеком Брежневым. В тот же вечер, в условиях строжайшей секретности, Бумедьена перевезли в крупнейшую московскую больницу, где он провел шесть недель. Врачи испробовали всевозможные методы лечения, но они не помогли. 6 ноября развернутый анализ показал, что пациент страдает болезнью Вальденстрёма – неизлечимым раком крови, который четыре года назад свел в могилу президента Помпиду. 14 ноября Бумедьен был отправлен в Алжир и госпитализирован в больницу Мустафы-паши. За неимением других решений к нему был приглашен из Мальмё сам доктор Ян Гёст Вальденстрём, который подтвердил диагноз. Бумедьен впал в кому, очнулся, снова впал в кому – агония длилась целый месяц. Он умер 28 декабря 1978 года в возрасте сорока шести лет.
Задолго до кончины президента сановники уже ожесточенно спорили, кого назначить его преемником, и вели яростную борьбу за кресла и министерства. Вопрос о преемственности обсуждался на заседании Революционного совета, который многие сравнивали с советом директоров предприятий – все его восемь членов были сказочно богатыми людьми. Мимун Хамади уже видел себя главой государства, но внезапно ему изменили двое сторонников, вынудив своего лидера уступить дорогу ставленнику военных. После бесконечных интриг и происков преемником был назначен полковник Шадли Бенджедид. И он же, за неимением других кандидатов, был избран в феврале 1979 года президентом при поддержке девяноста девяти процентов избирателей. Его приход к власти сопровождался изменением экономической политики в сторону постепенного отхода от государственного капитализма, который показал свою несостоятельность, почти целиком разрушив сельское хозяйство и ввергнув государство в чудовищные долги. Самые хлебные места захватили военные.
В среду, 3 октября 1979 года Франк сел в самолет «Ил-18» компании «Эр Альжери» и полетел в Москву в составе делегации Министерства промышленности, целью которой было заключение новых контрактов на разведку и добычу полезных ископаемых. Во время вынужденной посадки в Вене к алжирской миссии присоединился Жан-Батист Пюэш и занял место рядом с Франком. Через полчаса после взлета самолет попал в сильнейшую грозу, которая сильно раскачала его; самолет начал вибрировать; с каждой минутой вибрация нарастала; из багажных отсеков посыпались сумки и чемоданы; от потолочных светильников начали отрываться куски арматуры; командир объявил, что самолет преодолевает зону очень низкого давления и грозовых облаков, но беспокоиться не о чем, и приказал экипажу сесть и пристегнуть ремни.
Внезапно раздались крики: из турбовинта на правом крыле вырвалось пламя. Пюэш, сидевший у окна, побледнел: «Один из двигателей горит, а два воздушных винта остановились!» На индикаторах загорелась надпись «Пристегните ремни». Самолет начал пикировать, сотрясаясь и кренясь влево; свет погас; пассажиров на несколько секунд оторвало от сидений; непристегнутых швыряло на багажные отсеки, их лица были залиты кровью, они кричали. Лицо Пюэша освещалось заревом огня снаружи. «Нам конец! Мы все здесь сдохнем!» Франк перекрестился, выхватил бумажник, достал из прозрачного конвертика четырехлистный клевер и прижал его к губам. «Не бойся, ничего с нами не случится». Он закрыл глаза и пробормотал молитву, крепко сжимая пальцами клевер. Центральный проход был завален бутылками, газетами, вещами. Самолет продолжал головокружительное падение; облака неслись мимо с безумной скоростью; оглушительный рев моторов сливался со звериными воплями людей, и только один Франк сохранял хладнокровие: «С нами ничего не случится, мы выберемся». Внезапно облака исчезли, внизу показались леса и долины; самолет выровнялся, тряска кончилась; успокоительно зазвучал ровный гул моторов, и командир объявил: «Все в порядке, мы находимся в воздушном пространстве Польши и скоро совершим посадку во Вроцлаве».
Жан-Мишель Генассия — новое имя в европейской прозе, автор романа «Клуб неисправимых оптимистов». Французские критики назвали его книгу великой, а французские лицеисты вручили автору Гонкуровскую премию.Герою романа двенадцать лет. Это Париж начала шестидесятых. И это пресловутый переходный возраст, когда все: школа, общение с родителями и вообще жизнь — дается трудно. Мишель Марини ничем не отличается от сверстников, кроме увлечения фотографией и самозабвенной любви к чтению. А еще у него есть тайное убежище — это задняя комнатка парижского бистро.
Русские читатели познакомились с этим автором, когда Ж.-М. Генассия опубликовал свою первую книгу «Клуб неисправимых оптимистов», которой французские лицеисты присудили свою Гонкуровскую премию. За «Клубом…» последовали «Удивительная жизнь Эрнесто Че» и «Обмани-Смерть», укрепившие его репутацию великолепного рассказчика. Новый роман писателя «Вальс деревьев и неба» посвящен последним дням жизни Винсента Ван Гога, когда были созданы потрясающие, взрывающие пространство и сознание картины. Что на самом деле произошло жарким летом в Овере? Действительно ли художник — «широкоплечий цветущий мужчина с улыбкой на лице» (так его описывает жена Тео Ван Гога Йоханна) — покончил с собой? Жан-Мишель Генассия дает свою версию событий, где легкой тенью скользит застенчивая девятнадцатилетняя девушка по имени Маргарита. Впервые на русском!
Жан-Мишель Генассия – писатель, стремительно набравший популярность в последние годы, автор романов «Клуб неисправимых оптимистов», «Удивительная жизнь Эрнесто Че», «Обмани-Смерть» и др. Французские критики назвали его книгу «Клуб неисправимых оптимистов» великой, а французские лицеисты присудили свою Гонкуровскую премию. В его новом романе «О влиянии Дэвида Боуи на судьбы юных созданий» рассказывается забавная, трогательная и почти неправдоподобная история. Главный герой книги – Поль, подросток, обожающий музыку, по вечерам он импровизирует на фортепиано в ночном клубе.
Жан-Мишель Генассия – новое имя в европейской прозе. Русские читатели познакомились с этим автором, когда вышла в свет его первая большая книга «Клуб неисправимых оптимистов». Французские критики назвали ее великим романом, а французские лицеисты вручили автору Гонкуровскую премию.Впервые на русском языке вторая книга писателя – «Удивительная жизнь Эрнесто Че». Главный герой этого повествования, охватывающего без малого век, – врач по имени Йозеф. Вот только век ему достался неизлечимо больной. И хотя молодому медику, которого превратности судьбы забрасывают в Алжир, удается лечить местных крестьян и даже бороться с эпидемией чумы, он оказывается бессилен и при столкновении с коричневой чумой, обескровившей Европу, и позже, по возвращении на родину, в социалистическую Чехословакию, в атмосфере всеобщей слежки и подозрительности.
Российские читатели познакомились с этим автором, когда Ж.-М. Генассия опубликовал свою первую книгу «Клуб неисправимых оптимистов», которой французские лицеисты присудили Гонкуровскую премию. Вторая книга писателя, «Удивительная жизнь Эрнесто Че», укрепила его репутацию великолепного рассказчика. Новая книга «Обмани-Смерть» – это одновременно авантюрный роман и история любви. Обмани-Смерть – прозвище, которое морской пехотинец Томас Ларч, сын англичанина и индианки, получил, повоевав во множестве горячих точек планеты и чудом уцелев в самых гибельных ситуациях.
Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс – один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд», и многих других. Возможно, основной его талант – умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство – Барнсу подвластно все это и многое другое.
Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В романе «Жизнь на продажу» молодой служащий рекламной фирмы Ханио Ямада после неудачной попытки самоубийства помещает в газете объявление: «Продам жизнь. Можете использовать меня по своему усмотрению. Конфиденциальность гарантирована».
Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления.
Случайно разбитый стакан с вашим любимым напитком в баре, последний поезд, ушедший у вас из-под носа, найденный на улице лотерейный билет с невероятным выигрышем… Что если все случайности, происходящие в вашей жизни, кем-то подстроены? Что если «совпадений» просто не существует, а судьбы всех людей на земле находятся под жестким контролем неведомой организации? И что может случиться, если кто-то осмелится бросить этой организации вызов во имя любви и свободы?.. Увлекательный, непредсказуемый роман молодого израильского писателя Йоава Блума, ставший бестселлером во многих странах, теперь приходит и к российским читателям. Впервые на русском!