Земли обетованные - [159]

Шрифт
Интервал


Прежде чем окончательно расплатиться с Хасаном за лавку и квартиру при ней, Франк в последний раз спросил у Шарли:

– Ты действительно хочешь быть бакалейщиком? Ты мог бы выбрать другую профессию. Лучше шел бы учиться, ты же молодой, пользуйся этим!

Но Шарли стоял на своем, он спешил взять дело в свои руки, потому что за последние несколько месяцев их отношения с Хасаном сильно испортились:

– Он больше со мной не разговаривает.

– Когда ты был маленьким, ты мечтал стать рокером, уехать в Америку; если хочешь, я оплачу тебе это путешествие. Поедешь, посмотришь, как там живут, выучишь английский – открой же глаза наконец!

– Ты очень добрый, Франк, но я хочу быть бакалейщиком.

Из практических соображений и с учетом налоговых последствий Хасан хотел продать лавку в 1977-м, в начале финансового года, что позволяло за оставшиеся месяцы оформить сделку. Розетта, казалось, со страхом ждала этого события и ухода Шарли из дома; Франк пытался ее урезонить: «Он же будет недалеко, ты всегда сможешь прийти к нему за покупками; сможешь видеться с ним хоть каждый день». Но ее это не убеждало. И тогда Франк решился: как-то вечером, когда они оба сидели за чтением в гостиной, он подошел и взял ее за руку:

– Если хочешь, давай поженимся, я буду счастлив, если мы станем настоящей семьей: родим детей, будем их воспитывать. Мы давно знаем друг друга, доверяем друг другу, у нас может быть прекрасная жизнь; я не собираюсь превращать тебя в домохозяйку – знаю, ты это ненавидишь; мы наймем прислугу, ты сможешь по-прежнему работать архитектором, останешься независимой, у нас будет равноправие – я никогда не приму решения без твоего согласия. Ну а если не хочешь выходить за меня – жаль, конечно, но мы все равно можем стать настоящей семьей – в общем, сделаем, как ты решишь.

Розетта не ответила, только пристально посмотрела на Франка, словно пыталась прочитать его скрытые мысли.

– Дай мне немного подумать, – сказала она. – Я уезжаю в отпуск на две недели, в Рим. Мне тоже хочется иметь семью, я раньше думала, что молодость продлится еще долго, и пока ты не вступил в брак, вроде и не стал взрослым, но, возможно, это время пришло. Я дам тебе ответ, когда вернусь.

На следующий день Розетта спросила Франка, не будет ли он против, если она возьмет с собой в Италию Шарли.

– Мне надо с ним поговорить прежде, чем я приму решение. Он – член нашей семьи. Не хочу, чтобы он чувствовал себя посторонним.

– Не возражаю; может, в этом году он согласится.

Во время ужина Розетта спросила Шарли:

– Ты хотел бы поехать со мной в Рим?

Она подготовила несколько аргументов, чтобы убедить его: ему будут полезны небольшие каникулы перед тем, как он займет место Хасана, он мог бы, раз представился такой случай, изучить работу римских лавок, которые торгуют всем, что душе угодно, – пиццей, сыром и колбасными изделиями; может, у него возникнут идеи для своего магазина, а заодно он посмотрит вместе с ней самый красивый в мире город, полный бесчисленных чудес.

Но ей даже не удалось привести свои доводы.

– Конечно, хочу!

* * *

Виктор был образцовым сотрудником, начальство ценило его за компетентность и честность – яркий пример для коллег, верный сын революции. В апреле 1976 года Юрий Андропов присвоил ему звание полковника и назначил заместителем начальника отдела по борьбе с экономическими преступлениями, вопреки мнению начальника отдела кадров, который считал тридцативосьмилетнего Виктора слишком молодым для такого ответственного поста. Относительно отказников среди начальства не было единого мнения. Виктор придерживался генерального курса на зачистку: «Мы должны избавиться от тех, кто портит нам жизнь. Какой смысл удерживать их силой в нашей стране? Они хотят уехать? Скатертью дорога. Пусть испытают на себе прелести капитализма. Лучше использовать нашу энергию в борьбе с внутренними врагами; займемся теми, кто пытается разрушить родину коммунизма изнутри». Виктор настаивал на принятии закона о воссоединении семей, который позволял выдавать визы всей семье; а также на ратификации Хельсинкских соглашений 1975 года о гуманитарных правах, в частности права на свободную эмиграцию. В течение нескольких лет власти выдали сто пятьдесят тысяч виз эмигрирующим в Израиль.

Виктор умело маскировался. Днем он был идеалом партийного руководителя, а дома становился самим собой. Он забирал себе разные учебники и пособия, конфискованные органами при обысках, комментарии к Библии, молитвенники, самоучители иврита и, укрывшись в стенах квартиры, проникался этими текстами, понемногу усваивал основные элементы религии предков и чувствовал воодушевление. Дора это не одобряла, считая, что муж ставит под угрозу благополучие их семьи. Однако Виктор соблюдал осторожность. В конце концов, это была его работа. Вторая натура.

Им пришлось столкнуться с несколькими затруднительными ситуациями. Однажды их дочери, Вера и Ирочка, стали задавали глупые вопросы: «Что это за странные буквы? На каком языке написаны эти книги?» Виктор вывернулся: «Это документы с работы». Друзья удивлялись, что он отказывается от жареной свинины и ест на ужин только картошку, уверяя, что не голоден. А коллеги дивились его профессиональной добросовестности – слишком уж ревностно ходил он на службы в хоральную синагогу – и с недоверием принимали его объяснения: «Я хочу вычислить агитаторов, мы должны выйти с Лубянки на поле боя и вступить в общение с противником».


Еще от автора Жан-Мишель Генассия
Клуб неисправимых оптимистов

Жан-Мишель Генассия — новое имя в европейской прозе, автор романа «Клуб неисправимых оптимистов». Французские критики назвали его книгу великой, а французские лицеисты вручили автору Гонкуровскую премию.Герою романа двенадцать лет. Это Париж начала шестидесятых. И это пресловутый переходный возраст, когда все: школа, общение с родителями и вообще жизнь — дается трудно. Мишель Марини ничем не отличается от сверстников, кроме увлечения фотографией и самозабвенной любви к чтению. А еще у него есть тайное убежище — это задняя комнатка парижского бистро.


Вальс деревьев и неба

Русские читатели познакомились с этим автором, когда Ж.-М. Генассия опубликовал свою первую книгу «Клуб неисправимых оптимистов», которой французские лицеисты присудили свою Гонкуровскую премию. За «Клубом…» последовали «Удивительная жизнь Эрнесто Че» и «Обмани-Смерть», укрепившие его репутацию великолепного рассказчика. Новый роман писателя «Вальс деревьев и неба» посвящен последним дням жизни Винсента Ван Гога, когда были созданы потрясающие, взрывающие пространство и сознание картины. Что на самом деле произошло жарким летом в Овере? Действительно ли художник — «широкоплечий цветущий мужчина с улыбкой на лице» (так его описывает жена Тео Ван Гога Йоханна) — покончил с собой? Жан-Мишель Генассия дает свою версию событий, где легкой тенью скользит застенчивая девятнадцатилетняя девушка по имени Маргарита. Впервые на русском!


О влиянии Дэвида Боуи на судьбы юных созданий

Жан-Мишель Генассия – писатель, стремительно набравший популярность в последние годы, автор романов «Клуб неисправимых оптимистов», «Удивительная жизнь Эрнесто Че», «Обмани-Смерть» и др. Французские критики назвали его книгу «Клуб неисправимых оптимистов» великой, а французские лицеисты присудили свою Гонкуровскую премию. В его новом романе «О влиянии Дэвида Боуи на судьбы юных созданий» рассказывается забавная, трогательная и почти неправдоподобная история. Главный герой книги – Поль, подросток, обожающий музыку, по вечерам он импровизирует на фортепиано в ночном клубе.


Удивительная жизнь Эрнесто Че

Жан-Мишель Генассия – новое имя в европейской прозе. Русские читатели познакомились с этим автором, когда вышла в свет его первая большая книга «Клуб неисправимых оптимистов». Французские критики назвали ее великим романом, а французские лицеисты вручили автору Гонкуровскую премию.Впервые на русском языке вторая книга писателя – «Удивительная жизнь Эрнесто Че». Главный герой этого повествования, охватывающего без малого век, – врач по имени Йозеф. Вот только век ему достался неизлечимо больной. И хотя молодому медику, которого превратности судьбы забрасывают в Алжир, удается лечить местных крестьян и даже бороться с эпидемией чумы, он оказывается бессилен и при столкновении с коричневой чумой, обескровившей Европу, и позже, по возвращении на родину, в социалистическую Чехословакию, в атмосфере всеобщей слежки и подозрительности.


Обмани-Смерть

Российские читатели познакомились с этим автором, когда Ж.-М. Генассия опубликовал свою первую книгу «Клуб неисправимых оптимистов», которой французские лицеисты присудили Гонкуровскую премию. Вторая книга писателя, «Удивительная жизнь Эрнесто Че», укрепила его репутацию великолепного рассказчика. Новая книга «Обмани-Смерть» – это одновременно авантюрный роман и история любви. Обмани-Смерть – прозвище, которое морской пехотинец Томас Ларч, сын англичанина и индианки, получил, повоевав во множестве горячих точек планеты и чудом уцелев в самых гибельных ситуациях.


Рекомендуем почитать
Сказка о девочке Петровой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночной дозор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Харакири для возлюбленной

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кожаные штаны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Велосипедисты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Экстремальный секс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нечего бояться

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс – один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд», и многих других. Возможно, основной его талант – умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство – Барнсу подвластно все это и многое другое.


Жизнь на продажу

Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В романе «Жизнь на продажу» молодой служащий рекламной фирмы Ханио Ямада после неудачной попытки самоубийства помещает в газете объявление: «Продам жизнь. Можете использовать меня по своему усмотрению. Конфиденциальность гарантирована».


Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления.


Творцы совпадений

Случайно разбитый стакан с вашим любимым напитком в баре, последний поезд, ушедший у вас из-под носа, найденный на улице лотерейный билет с невероятным выигрышем… Что если все случайности, происходящие в вашей жизни, кем-то подстроены? Что если «совпадений» просто не существует, а судьбы всех людей на земле находятся под жестким контролем неведомой организации? И что может случиться, если кто-то осмелится бросить этой организации вызов во имя любви и свободы?.. Увлекательный, непредсказуемый роман молодого израильского писателя Йоава Блума, ставший бестселлером во многих странах, теперь приходит и к российским читателям. Впервые на русском!