Завладеть сердцем шейха - [34]

Шрифт
Интервал

– Нам обоим было нелегко разобраться.

– Откуда в тебе столько бескорыстия и самопожертвования?

Дарси пожала плечами:

– От моего недавно скончавшегося отца.

– Если бы мне довелось встретиться с ним при жизни, я уверен, что восхитился бы им, – сказал Зафир.

– А он тобой, – ответила Дарси. – Его невозможно было впечатлить статусом или богатством, хорошего человека он всегда чувствовал. А что насчет твоего отца?

Зафир вздохнул и обнял ее за плечи.

– Он был для меня опорой и наставником, королем и отцом. Он был живым примером того, как следует чтить традиции нашего народа и следовать им. Он хотел показать всему миру, что жизнь в гармонии возможна.

– У него получилось? – спросила Дарси.

– Мне нравится думать, что он был близок к этому, – улыбнулся Зафир. – В мире всегда будут войны и конфликты, но он старался быть миротворцем. Я, например, более вспыльчивый, чем он, и быстрее выхожу из себя, – сказал Зафир.

– Но я уверена, он видел в тебе лучшее и гордился тобой несмотря ни на что.

Зафир усмехнулся, а затем подался вперед и поцеловал ее в губы.

– Ты знаешь, что я восхищаюсь тобой, Дарси, не только твоей красотой и грацией, но тем, кто ты есть на самом деле… С того самого момента, как я тебя встретил, ты стала моим личным ассистентом; в течение всех наших отношений, и даже после того, как я сглупил и отстранился от тебя, я всегда знал, что никогда больше не встречу такую женщину, как ты, – сказал Зафир.

– Тебе не стоит мне такое говорить, а то я зазнаюсь и решу, что могу вскружить голову самому королю, – усмехнулась Дарси. – Ты сделал правильный выбор, Зафир. Если я буду уверена, что ты любишь меня, то я буду самой милой и нежной женщиной на свете.

– Ни в коем случае! – воскликнул Зафир. – Тогда ты будешь уже не той вечно несогласной сексуальной бунтаркой, которую я люблю.

В порыве нежности Дарси бросилась ему на шею и начала осыпать поцелуями.

– Я так рада, что ты любишь меня такой, какая я есть. Я обожаю тебя и нашего сына. Если я смогу как можно дольше прожить с вами двумя, то сочту это даром Божьим, – призналась Дарси.

– Подписываюсь под каждым твоим словом, моя королева, – улыбнулся Зафир. – А теперь, как ты смотришь на то, чтобы отправиться в наши покои и уединиться там? Сами будет рад побыть еще какое-то время с бабушкой и не будет по нас скучать.

– Тебе кто-нибудь говорил, что ты подаешь плохой пример?

Вместо ответа, он подхватил ее на руки и понес по тропинке, вымощенной мозаикой, в свою опочивальню. Охранники, наблюдавшие за удаляющейся парой, перешептывались. Дарси не обращала на них внимания, она наслаждалась Зафиром и довольно улыбалась, как кот, добравшийся до сметаны…

Глава 11

– Мама, ты улыбаешься, потому что папа делает тебя счастливой? – спросил Сами.

Дарси задумчиво улыбнулась и посадила сына к себе на колени. Он был весь будто соткан из тепла, нежности и детской сладости. Она наклонилась и с любовью поцеловала его в шею. Они сидели в комнате, которую Зафир выделил под ее рабочее место и которая была безупречно стилизована: там стоял стол, чтобы писать письма и отвечать на корреспонденцию.

– Да, – ответила она, – наш папа делает меня счастливой, и ты тоже. Я люблю вас обоих больше всего на свете, но в моем сердце всегда будет особое место только для тебя, Сами.

Кудрявый малыш улыбнулся во все свои тридцать три молочных зуба.

– Мне нравится, когда ты так говоришь. Как настоящая влюбленная.

Дарси озорно потрепала сына по непослушной шевелюре и ответила:

– Ты у меня очень нежный.

– Мам, а что такое кольценосец? Папа сказал, что я буду именно этим на свадьбе.

От упоминания о свадьбе у Дарси мурашки побежали по коже. Она все еще не могла поверить, что самый важный день в ее жизни скоро наступит.

В последнее время Дарси была полностью поглощена приготовлениями: делались последние штрихи ее свадебного платья, список гостей был почти утвержден, ее учили дворцовому этикету, она примеряла украшения, которые по традиции должна была надеть на церемонию невеста короля. Кроме того, Дарси волновалась, что большинство приглашенных – незнакомые ей люди, хотя ее свекровь заверила, что, помимо важных и влиятельных персон, среди гостей много простых жителей и что Дарси должна чувствовать себя комфортно. Королева успокаивала ее тем, что всегда будет рядом, готовая помочь.

Для утонченной и изысканной королевы Довагер многие вещи были само собой разумеющимися. Ей легко было говорить. Она вышла из привилегированного сословия, ее семья была богата, в то время как Дарси была полной противоположностью.

Что касается Зафира, то он тоже был поглощен приготовлениями к свадьбе, даже больше, чем все остальные. Он старался посетить так много больных и неимущих, как мог. А ведь ему нужно было еще следить за тем, как идут дела с его бизнесом в Лондоне и Нью-Йорке.

Когда Дарси спросила, может ли она чем-то помочь, например, сходить с ним в больницу, Зафир ответил, что по традиции люди не должны видеть невесту до свадебной церемонии. Дарси расстроилась. Завтра ее свадьба, и гости едва ли смогут жаловаться на то, что невеста с женихом рано удалятся в свои покои.

– Кольценосец – это тот, кто приносит обручальные кольца жениху и невесте. В Англии мы называем его пажом, хотя «кольценосец» звучит как-то более загадочно. Это слово как будто бы из твоих книжек про приключения и пиратов. Ты будешь чудесно выглядеть в своем новом костюме.


Еще от автора Мэгги Кокс
Новые надежды

Жанлюка Ди Росси в ярости — красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажды она появляется у него на пороге, и выясняется, что она вот-вот подарит ему еще и ребенка...


Выбор магната

Очаровательная Лаура Гринвуд приехала в Италию, чтобы на время подменить свою подругу, работавшую личным помощником влиятельного магната Фабиана Мориццони. Совершенно неожиданно для себя девушка получает от Фабиана странное предложение…


Мужчина, которого нельзя забыть

Первая любовь у каждого своя. Кто-то вспоминает о ней с улыбкой, кто-то с печалью и досадой. Юная библиотекарша Лара Брэдли несет свою первую любовь сквозь годы. Она была еще школьницей, когда брат привел в дом друга – Габриеля. Симпатичный парень сразу занял все ее мысли… на целых тринадцать лет.


Чувственный рай

Джина провела незабываемую ночь с загадочным незнакомцем, а потом сбежала, решив навсегда забыть романтическое приключение. Но ничего не получилось. Незнакомец стал мужчиной ее грез, соблазнительной фантазией… Через три года они снова встретились, и Джина узнала о нем шокирующую правду…


Любовница по вызову

Что общего между простой учительницей и миллиардером? Однако Доминик Ван Стрэтен увлекся Софи всерьез, он хочет, чтобы она стала его любовницей…


Побежденный холостяк

Грейс Фолкнер — сотрудница благотворительного фонда, которая собирает деньги для помощи приюту в Африке. Марко Агилар — португальский миллиардер, владелец сотен отелей по всему миру. Казалось бы, что между ними может быть общего? Однако у известного бизнесмена есть одна тайна, которую случайно открывает Грейс…


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Пламенное увлечение шейха

Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.


Золушка для шейха

В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…


Уроки нежности от шейха

Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.


Повинуйся зову желаний

Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…