Завладеть сердцем шейха - [32]

Шрифт
Интервал

– Он чувствует себя гораздо спокойнее и увереннее, чем мы думаем. Не забывай, ему всего четыре, и он внезапно оказался в чудесной стране.

– Ты прав, я чересчур сильно переживаю. А кроме этого, что ты еще делал?

Зафир заправил прядь выбившихся черных волос за ухо и ответил:

– Я договаривался о встрече с моим братом Ксавьером на завтра. Как ни прискорбно это признавать, но мы не виделись уже достаточно долгое время.

– Не хочешь мне рассказать почему? – спросила Дарси.

– Ты и сама можешь догадаться, – ответил он.

Зафир взял ее за руку и хрипло произнес:

– Я встретился с одной из наших секретарей Джейн Маддокс, если ты помнишь ее.

Дарси кивнула:

– Конечно помню. Она невзлюбила меня с самого первого дня.

– Как я выяснил, это потому, что она завистливая злобная женщина. Она намеренно не передавала мне твои сообщения и говорила своим подчиненным так делать. Если она опустилась до такого, то что мешало ей соврать о твоих отношениях с Ксавьером? В любом случае ноги ее в нашем банке больше не будет, а завтра я встречусь с братом и все прояснится на сто процентов.

– Ты уволил ее? – уточнила Дарси.

– Да, это прерогатива генерального директора, – улыбнулся Зафир.

– Значит, ты завтра спросишь его еще раз, соврал ли он тебе.

– Давай не будем сейчас об этом думать, – ответил Зафир. – Я уже сделал тебе предложение, женился, и я не передумаю. Мой сын и я наконец обрели друг друга, и это для меня самое важное.

– Я поняла, – вздохнула Дарси.

– Не грусти, все будет хорошо, я уверен. Кстати, моя мама просила передать тебе, что она очень рада, что мы проведем церемонию бракосочетания здесь, в Закарии, и, если ты не возражаешь, она хочет организовать все сама.

– Это… это очень щедро с ее стороны. А когда наша церемония?

Зафир вздохнул.

– Надеюсь, что на следующей неделе. Как думаешь, твоя мама захотела бы приехать и присоединиться к торжеству? Конечно, она участвовала в бракосочетании в Лондоне и сказала, что ничего страшного, если другую церемонию мы проведем без нее, но я думаю, она это из вежливости. Если хочешь, я могу организовать ее перелет.

– Я позвоню ей и спрошу. Мы с Сами должны надеть традиционные наряды? – спросила Дарси.

– Так как это королевская свадьба, то у вас будут особые наряды, – пояснил Зафир. – Ты голодна?

– Прости, что?

Когда он на нее смотрел черными, раздевающими ее глазами, она не могла сказать ничего, кроме простых «да» и «нет».

Шейх придвинулся к ней еще ближе и, приподняв ее голову за подбородок, повторил:

– Я спросил, голодна ли ты. Мы уже скоро пойдем на ужин, и мне нужно знать, что ты будешь. Может быть, у тебя есть какие-либо пожелания.

Дарси облизнула пересохшие губы.

– Я буду все, что и все. У меня нет предпочтений.

– Ай-ай-ай, Дарси, с каких это пор ты так легко соглашаешься на то, что предлагают?

Дарси выпрямилась:

– Я никогда не была и не являюсь легко ведомым, но я хочу сделать жизнь других людей легче.

– Почему бы тебе не облегчить жизнь себе? Ладно, у меня есть другой вопрос. Ты хочешь принять ванну и освежиться перед ужином? – сказал Зафир.

– Это было бы прекрасно, – ответила Дарси.

– Купайся, сколько тебе нравится. Я знаю, что девушки не любят, когда их торопят.

– Отлично, тогда покажи, где мои вещи, и я с удовольствием приму ванну.

* * *

Шейх и его брат Ксавьер встретились в личной штаб-квартире Зафира в официальном офисе короля. По мнению Зафира, его брат выглядел гораздо счастливее. Он немного отрастил волосы, был одет в сшитый по фигуре костюм и улыбался больше обычного. Хотя, когда они присели на кресла в стиле рококо, украшенные узорами, восточными мотивами и орнаментами в виде завитков, брат нервно заерзал, услышав, что Зафир хочет поговорить о неких событиях из прошлого.

– Есть кое-что, что мне очень важно знать. Ты солгал мне тогда, когда я увидел вас с Дарси у себя в офисе? Ты действительно не давал ей прохода и насильно обнимал тогда? Если так, то зачем ты все это делал? Что на тебя нашло? Зачем ты вставлял палки в колеса наших отношений? Имеешь ли ты хоть малейшее представление о том, к каким ужасным последствиям привело твое поведение?

Ксавьер тут же пошел на попятную:

– Я не хотел причинять тебе боль, Зафир…

Его слова словно ножом резали Зафира прямо по сердцу.

– То, что я совершил, было результатом моей незрелости, злобности и зависти. Я рад, что теперь я могу прояснить ситуацию и облегчить душу.

Ксавьер вытер ладонью выступивший на лбу пот и сказал:

– Твоя секретарша Дарси самая красивая девушка, которую я когда-либо видел. Когда она не ответила мне взаимностью, мое самолюбие было сильно задето, и я принял это как личную обиду. Когда ты сделал ее своим личным ассистентом, я просто сгорал от зависти и ревности. Как незрелый мальчишка, я стал преследовать ее и в один прекрасный день подстроил так, что ты увидел нас вместе. Сейчас я осознаю, что мое поведение было отвратительно… Мне было очень стыдно, когда я узнал, что ты выгнал ее сразу после инцидента. Ксавьер глубоко вздохнул и продолжил: – Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня? Я изменился, стал лучше, во всяком случае, мне так кажется. Я женат, и у меня прекрасная маленькая дочь. Я полностью предан семье и жене и живу в страхе, что что-то из моего бесславного прошлого просочится в мою настоящую жизнь и я потеряю все это. Теперь моя жизнь в твоих руках, брат. Мама сказала, что ты и сам женишься и твоя невеста из Англии. Как ее зовут?


Еще от автора Мэгги Кокс
Новые надежды

Жанлюка Ди Росси в ярости — красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажды она появляется у него на пороге, и выясняется, что она вот-вот подарит ему еще и ребенка...


Выбор магната

Очаровательная Лаура Гринвуд приехала в Италию, чтобы на время подменить свою подругу, работавшую личным помощником влиятельного магната Фабиана Мориццони. Совершенно неожиданно для себя девушка получает от Фабиана странное предложение…


Мужчина, которого нельзя забыть

Первая любовь у каждого своя. Кто-то вспоминает о ней с улыбкой, кто-то с печалью и досадой. Юная библиотекарша Лара Брэдли несет свою первую любовь сквозь годы. Она была еще школьницей, когда брат привел в дом друга – Габриеля. Симпатичный парень сразу занял все ее мысли… на целых тринадцать лет.


Чувственный рай

Джина провела незабываемую ночь с загадочным незнакомцем, а потом сбежала, решив навсегда забыть романтическое приключение. Но ничего не получилось. Незнакомец стал мужчиной ее грез, соблазнительной фантазией… Через три года они снова встретились, и Джина узнала о нем шокирующую правду…


Любовница по вызову

Что общего между простой учительницей и миллиардером? Однако Доминик Ван Стрэтен увлекся Софи всерьез, он хочет, чтобы она стала его любовницей…


Побежденный холостяк

Грейс Фолкнер — сотрудница благотворительного фонда, которая собирает деньги для помощи приюту в Африке. Марко Агилар — португальский миллиардер, владелец сотен отелей по всему миру. Казалось бы, что между ними может быть общего? Однако у известного бизнесмена есть одна тайна, которую случайно открывает Грейс…


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Пламенное увлечение шейха

Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.


Золушка для шейха

В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…


Уроки нежности от шейха

Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.


Повинуйся зову желаний

Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…