Завладеть сердцем шейха - [31]
Зафир вздохнул с облегчением. Знакомство прошло лучше, чем он ожидал. Мать сразу же полюбила своего внука и Дарси приняла с открытым сердцем.
Сейчас, когда он показывал Дарси свои покои во дворце, сердце его сжималось в предвкушении. Комнаты в его части дворца были просторные, прохладные и величественные. Закрыв дверь за собой, он повернулся к Дарси и, увидев у нее на лбу капельки пота, нахмурился.
– Тебе нужен отдых больше, чем ты подозреваешь, – сказал он обеспокоенно. – Прости, что я решил, что ты уже здорова.
В ответ Дарси внимательно посмотрела на него так, что в ее взгляде читалось: она сильная, справится со всеми проблемами и не нуждается в дополнительном отдыхе.
– Ты все правильно решил, – сказала она, помедлив. – Я действительно скоро буду совсем здорова. Я быстро восстанавливаюсь.
Зафир понял, что сейчас не время спорить и такт его лучшее оружие.
– Может, и так, но тебе лучше прилечь. А я пока распакую чемоданы и переоденусь. Я могу поискать что-нибудь подходящее и для тебя.
Он подхватил ее под локоть и помог добраться до кровати.
– А когда ты проснешься, мы сможем обо всем поговорить.
Прежде чем положить ее на двуспальную кровать с балдахином, он помог жене снять туфли и пиджак. Оставив нежный поцелуй на ее губах, он задернул полог и, как только стало темно, Дарси провалилась в глубокий сон.
Зафиру очень хотелось остаться с ней и показать, как сильно он скучал по ней все эти дни в Лондоне, когда должен был работать допоздна, но решил, что еще успеет это сделать, когда Дарси будет отдохнувшая и полная сил, а сейчас он должен позвонить своему брату Ксавьеру.
Глава 10
Дарси открыла глаза и увидела, что лежит на огромной кровати величиной с небольшую комнату, под шикарным пологом, и сердце ее заколотилось от волнения.
Где же муж?
Может быть, с ее стороны неправильно было оставлять его и сына сразу по приезде? Они, наверное, тоже устали после перелета… Дарси закрутило в вихре мыслей, волнения и неразрешенных вопросов.
Потом она вспомнила, что Зафир поцеловал ее, прежде чем она провалилась в глубокий сон. Чувство стыда и смущение овладели ей. Если бы она хоть немного ответила на его поцелуй, была хоть чуточку нежнее, он, несомненно, присоединился бы к ней и подарил ей час невероятной любви. Однако он поспешил уйти… Она чувствовала себя так, словно все, что с ней случилось за прошедшую неделю, имело свою цену и ей нужно было платить по счетам.
Она села, включила лампу на прикроватном столике и огляделась. Был вечер, и в покоях стоял полумрак. Золотистый свет лампы добавлял уюта и какой-то домашней теплоты пространству в спальне.
Как же она обрадовалась, увидев, что ее муж заботливо оставил ее сандалии с открытым носком прямо возле кровати. Обувшись, она подошла к зеркалу, прибрала волосы, несколько раз ущипнула себя за щеки, чтобы они приобрели хоть какой-то румянец и, накинув шаль, отправилась к двери, опираясь на костыль.
Первое, что она решила сделать, – это пойти проверить Сами. Она надеялась, что он смотрит какую-нибудь серию мультфильма про приключения и не очень расстроен тем, что мамы так долго нет рядом. Затем она должна отправить сообщение маме, что они долетели нормально и все в порядке.
Она только было потянулась к ручке, чтобы открыть дверь, как она открылась сама, как по волшебству. Это был Зафир.
Он уже переоделся в домашнее. На нем были свободного покроя белые хлопковые брюки и мешковатая рубаха. На шее висел кулон на нитке бус, а на запястьях красовались несколько интересных браслетов. Один был оформлен притягивающими взгляд золотыми монетами, а второй был выполнен из переплетенных кожаных ремешков.
Несмотря на то что сейчас он не был в своих обычных одеяниях, он все же выглядел потрясающе. Их взгляды встретились.
– Отлично выглядишь, – произнесла она.
– Время от времени приятно надеть домашнее, – ответил он. – Куда направляешься?
Зафир вошел и закрыл за собой дверь. Без лишних слов он взял ее за руку и провел обратно в спальню.
Дарси зарделась.
– Я хотела проведать Сами. Я не думала, что просплю так долго. Ты не знаешь, он покушал? Ты, наверное, теперь думаешь, что я не бог весть какая мать…
Но он смотрел на нее как змей-искуситель. Ямочки на щеках так и очаровывали ее, и она в сотый раз пожалела, что он не остался с ней наедине раньше.
– Ты сама Мадонна, мой ангел… чистая, непорочная, беззаветно преданная своему сыну. Я был благословен, когда вновь обрел тебя, – прошептал Зафир.
– Ты знаешь, как растопить сердце любой девушки, ваше величество, – с улыбкой ответила она, чувствуя себя увереннее, чем когда-либо.
Девушка нежно взяла его за руку и спросила:
– Что ты делал, пока я спала?
– Я проверял, все ли в порядке у Сами. Кажется, моя мама уже назначила себя его главным куратором, так что можешь не сомневаться, он в надежных руках. Она его накормила и намыла, а теперь он сладко спит в своей новой комнате, и сама королева охраняет его сон, если вдруг ему что-то понадобится.
Дарси нахмурилась и снова ощутила чувство стыда за свою безответственность.
– Она не обязана это делать. Он правда спит? Он никогда не засыпал быстро, особенно на новом месте.
Жанлюка Ди Росси в ярости — красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажды она появляется у него на пороге, и выясняется, что она вот-вот подарит ему еще и ребенка...
Очаровательная Лаура Гринвуд приехала в Италию, чтобы на время подменить свою подругу, работавшую личным помощником влиятельного магната Фабиана Мориццони. Совершенно неожиданно для себя девушка получает от Фабиана странное предложение…
Первая любовь у каждого своя. Кто-то вспоминает о ней с улыбкой, кто-то с печалью и досадой. Юная библиотекарша Лара Брэдли несет свою первую любовь сквозь годы. Она была еще школьницей, когда брат привел в дом друга – Габриеля. Симпатичный парень сразу занял все ее мысли… на целых тринадцать лет.
Джина провела незабываемую ночь с загадочным незнакомцем, а потом сбежала, решив навсегда забыть романтическое приключение. Но ничего не получилось. Незнакомец стал мужчиной ее грез, соблазнительной фантазией… Через три года они снова встретились, и Джина узнала о нем шокирующую правду…
Что общего между простой учительницей и миллиардером? Однако Доминик Ван Стрэтен увлекся Софи всерьез, он хочет, чтобы она стала его любовницей…
Грейс Фолкнер — сотрудница благотворительного фонда, которая собирает деньги для помощи приюту в Африке. Марко Агилар — португальский миллиардер, владелец сотен отелей по всему миру. Казалось бы, что между ними может быть общего? Однако у известного бизнесмена есть одна тайна, которую случайно открывает Грейс…
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…