Зависть - [56]
— Ты их видел?
— Кое-что.
— Серьезно?
Было что-то безумно классное в том, как ее глаза немного расширились, а рука поднялась к горлу.
— Они довольно мерзкие, — добавил он, чувствуя, как увеличивается его грудь.
— На… что они похожи?
Ее заминка дала ему понять, что она одновременно хотела и не хотела знать ответ.
— Куски и обрезки… если ты понимаешь.
— Отведешь меня туда? — ее голос понизился до еле слышного шепота.
— В хранилище? А, нет, я не могу. Туда нельзя посторонним.
— Но ты ведь не посторонний.
— И я не хочу потерять работу.
— А кто узнает? — Она наклонилась еще ближе. И Гари уже начал представлять, что если бы он чуть выпрямился, они бы поцеловались.
Боясь выставить себя дураком, он отодвинулся, откатив стул.
— Я никому не расскажу, — прошептала она.
— Не все так просто. Нужно получить пропуск, и там установлены камеры безопасности. Это тебе не комната отдыха.
Он слышал капризность в собственном голосе, и вдруг испытал отвращение к лысеющему, бестолковому себе. Может, поэтому он никогда ни с кем не спал.
— Но ты мог бы провести меня… если бы захотел. — Ее губы завораживали, двигаясь медленно, пока она произносила слова. — Верно? Я знаю, что мог бы, если бы захотел. И я ничего не буду трогать.
Боже, как это странно. Он думал, что придет на работу и займется своими делами, как и всегда. Но вот оно, это… перепутье.
Он проГариПитерсит эту возможность? Или отрастит яйца и сделает что-то с этой горячей штучкой?
— А знаешь, что? Пойдем.
Гари встал и перепроверил, что ключи висят на ремне… и они, разумеется, были на месте. И кто бы мог подумать, у него была причина подняться на третий этаж. В ночную смену в Главном управлении находилось минимальное количество персонала, поэтому он был ответственен за всех, кто поднимался наверх… и Хикс с Родригезом только что принесли два грамма марихуаны, запечатанных и подписанных.
— О, Боже, — сказала она, спрыгнув со стола. — Правда?
Его грудь снова показалась ему плотной, а не полой.
— Да. Пошли.
Он повесил табличку с надписью «перерыв», сообщавшую людям нажать на кнопку, если им понадобится зарегистрировать человека или какую-либо улику, и открыл для нее дверь.
Когда Бритни прошла мимо, и он уловил запах ее парфюма, Гари почувствовал себя выше, чем до прихода на работу, и ощущение было великолепным. И он знал, что, скорее всего, ему ничего за это не будет. Работники хранилища днями корпели над вещами Кронера, но, наконец, решили, что им нужно поспать, поэтому наверху никого нет. Бритни точно ни к чему не притронется — он об этом позаботится — и ни у кого не возникнет необходимости проверять записи камер.
Рискованно? Совсем немного. В худшем случае ему объявят выговор… у него безупречные посещаемость и рабочие характеристики по сравнению со всеми в приемной. Потому что у него не было иной жизни. И Бритни больше никогда к нему не приблизится.
Иногда нужно быть кем-то кроме Гари Питерса за столом…
Бритни подпрыгнула и обняла его.
— Ты такой клевый!
— Эм… не за что.
Черт, каким же ослом он был. И, слава Богу, что она недолго к нему прижималась, потому что он едва не потерял сознание.
Вот только, он действительно чувствовал себя клевым, когда повел ее за собой, поднялся на лифте на второй этаж и затем настоял, словно был агентом 007, чтобы оставшийся путь они преодолели по лестнице. Наверху он открыл пожарный выход и прислушался. Никого. Даже уборщиков. И свет в судебной лаборатории в конце коридора был выключен.
— Я раньше никогда здесь не была, — прошептала Бритни в его рукав, вцепившись в его руку.
— Я о тебе позабочусь. Пойдем.
Они на носочках прошли к тяжелой стальной двери с надписью «УЛИКИ — ПОСТОРОННИМ ВХОД ЗАПРЕЩЕН». Гари открыл ее своими ключами и зашел в приемную, где был пункт регистрации. Когда он подошел к столу, где обычно сидел секретарь, его нервы взбунтовались, но войдя в систему и зарегистрировавшись, он знал, что теперь обратного пути нет.
— Боже, я так волнуюсь! — Когда Бритни взяла его за предплечье и прислонилась к нему, будто он был защитником, Гари даже не попытался спрятать улыбку, потому что она не видела его лица.
Это было… очень круто, подумал он, начав заносить в систему травку.
Потершись о тело офицера, Девина оказала этому печальному неудачнику Гари Питерсу услугу, вырубив камеру в углу. Было весело прикидываться офисной дурочкой, и этот идиот купился на ложь, но данный обман должен начаться и закончиться сегодня.
Он не вспомнит этого завтра утром: чтобы все получилось, должен быть соблюден статус кво.
— Окей, давай зайдем внутрь, — сказал парень, выключив компьютер.
Используя пронзительный голос Бритни и поддельный калифорнийский акцент Кардашьян[95], она произнесла:
— О, Боже! Я тааааак взволнована! Это так по-настоящему!
Бла, бла, бла… но она выбрала правильный тон, потому что какое-то время поддерживала тишину в Главном управлении. И не похоже, что требовался богатый словарный запас… нужно лишь добавить «О, Боже» к существительному и глаголу.
У второй запертой стальной двери, Гари Питерс провел карточкой по считывающему устройству на стене, и замок с лязгом открылся.
— Готова? — спросил он, весь такой взрослый мужчина.
Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет.
Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах.
Бывший раб крови, вампир Зeйдист до сих пор носит шрамы прошлого, наполненные страданием и унижением. Известный своей неисчерпаемой яростью и жестокими поступками, он дикарь, внушающий страх как людям, так и вампирам. Гнев — его единственный спутник, а страх — единственная его страсть, до тех пор, пока он не спасает красивую аристократку от Общества Лессенинг.Бэлла с первого взгляда была околдована невероятной мощью Зeйдиста. Но даже когда желание охватило их обоих, жажда мести мучителям Бэллы доводит его до грани безумия.
Бутч О’Нил — боец по натуре. Ведущий нелегкую жизнь, бывший детектив из отдела по расследованию убийств, он — единственный человек, когда-либо допущенный во внутренний круг Братства. И Бутч хочет пойти ещё дальше — вступить в войну с лессерами. Ему нечего терять. Его сердце принадлежит вампирше, аристократичной красавице, которая абсолютно не его уровня. И если он не может быть с ней, то, по крайней мере, он может драться плечом плечу с Братьями…Судьба проклинает его во всем, чего бы он ни пожелал. Когда Бутч жертвует собой, спасая вампира-гражданского от лессеров, он становится добычей темнейших сил в этой войне.
Дж. Р. Уорд (J R Ward), она же Джессика Бёрд (Jessica Rowley Pell Bird)«Освобожденный любовник»(Братство Черного Кинжала, книга 5)Великолепный и безжалостный Вишес, сын Бладлеттера, обладает разрушительным проклятием и пугающей способностью видеть будущее. Выросший в военном лагере своего отца, он подвергался пыткам и жестокому обращению. Являясь членом Братства, он не заинтересован в любви или эмоциях, кроме битв с Обществом Лессеров. Но когда смертельная травма оставляет его на попечении человеческого хирурга, доктор Джейн Уайткомб заставляет его раскрыть свою внутреннюю боль и впервые испытать истинное удовольствие , пока судьба, которую он не выбирал не приведет его к будущему рядом с ней.Перевод: РыжаяАня, Naoma.
После окончательного воссоединения Зейдиста и Бэллы прошел год. За это время у Бутча, Вишеса и Фьюри тоже успела наладиться личная жизнь. Так что Братство продолжало поживать и добра наживать, и ничего, казалось, не предвещало беды.До тех пор, пока не родилась Налла. После этого в мире ее родителей изменилось все: Бэлла обрела новое счастье, в одном флаконе с которым шла куча утомительных забот, а Зед снова столкнулся с кошмарами прошлого, не желающими наконец ослабить мертвую хватку. В итоге Бэлла оказалась перед страшным выбором: хеллрен или дочь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лина Бьюдон.Одна из сильнейших в мире вампиров. Жестокая королева царства мрака и глава кровного братства, в котором собрала лучших из лучших. Чего еще можно желать?Лишь снова стать человеком, ощутить тепло солнца, радость дыхания, вкус первого поцелуя. И ее возлюбленный совершает чудо — жертвуя собой, возвращает Лину в мир живых. Но вампирское братство не хочет терять свою королеву…Сможет ли Лина сбежать от своего темного прошлого?
Творец и мир, созданный его воображением. Что главное? Что такое вдохновение? Видели ли вы, как танцует цыганка под музыку волшебных скрипок? Что ей грезится в том безвременье, в которое уносит ее танец?
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.
Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено.
Джим немного знал о слове «искупление», его специализация — месть, а грех — ближайший родственник. Но все меняется, когда он становится падшим ангелом, ответственным за спасение душ семи людей от смертных грехов. Без права на провал.Перевод: РыжаяАняРедактура: Энтентеева Нина, Milochka, BewitchedПеревод осуществлен на сайте jrward.ru.
Когда Кейт Дуглас решила переступить через свое разбитое сердце, сбросить с себя оковы и начать жить по-настоящему, она была не готова к двум чувственным мужчинам, которые встретились на ее пути. Разрываясь между ними, она не знает, кого выбрать… и к каким страшным последствиям это может привести. Джим Херон, падший ангел и спаситель по принуждению, побеждает в войне, но подвергает все риску, когда пытается заключить сделку с дьяволом… в прямом смысле.Когда очередная душа случайным образом оказывается втянутой в битву между ним и демоном Девиной, его навязчивая тяга к невинной девушке, плененной в Аду, угрожает увести Джима в сторону от его священного долга… Сможет ли добро одержать верх, когда настоящая любовь делает спасителя уязвимым? И чем станет будущее женщины - ключом или же проклятием для всего человечества? Только время покажет… и сердца.
Джим немного знал о слове «искупление», его специализация – месть, а грех – ближайший родственник. Но все меняется, когда он становится падшим ангелом, ответственным за спасение душ семи людей от смертных грехов. Без права на провал. Вин ДиПьетро давно продал душу ради своего бизнеса, не имея ничего против - пока не вмешивается судьба в лице грубого, гоняющего на Харлее спасителя. Потом он встречает женщину, заставившую усомниться в своей судьбе, здравомыслии и сердце. И ему придется сойтись с падшим ангелом, чтобы завоевать её и выкупить свою собственную душу.Любительский перевод http://jrward.ru/.