Заветное место - [23]
— Очень мило, спасибо.
— Ты теперь горячая штучка.
— Ага. — Если честно, я не совсем понимаю, что это значит.
— Твоя очередь, — пригласила Кристалл Сабину.
Прежде чем я успела возразить, что дочь еще слишком мала для косметики, Кристалл мне подмигнула. Она мастерски провела кисточками по щекам и векам ребенка и покрывала ей губы бесцветным блеском.
— Готово.
Сабина в восторге, хотя косметики на ней совсем мало.
— Очень красиво, — хвалю я, и она с восторгом любуется собой, глядя в маленькое зеркальце Кристалл.
Кристалл наносит блеск на собственные губы — на этот раз ярко-розовый и очень заметный. Потом она убирает косметику, явно довольная проделанной работой.
— А теперь, когда мы все роскошно выглядим, Бинни, иди и помоги мне собрать еще цветов. Надо заполнить еще две вазы.
Я смотрю на часы. Уже почти шесть.
— Пойду проверю ужин.
— Нужна помощь?
— Думаю, я справлюсь, спасибо, Кристалл.
Она улыбается.
— Уверенности на кухне тебе не занимать. Я бы такой обед сделать не смогла. А ты там как дома.
Я покраснела.
— Люблю готовить.
— Не терпится попробовать. Пахнет божественно!
Она взяла Сабину за руку и увлекла за собой в сад.
Вернувшись на кухню, я надела фартук, чтобы прикрыть новый наряд. Все шло как надо. Я перевернула цыпленка и попробовала дхал[9], прежде чем добавить еще немного приправы.
Кристалл и Сабина принесли цветы и расставили их по пустующим вазам. У моей дочери в волосах цветочная корона, и она улыбается, как маленькая принцесса.
— Чудесно выглядишь, — сказала я ей. — Ты это сама сделала?
Сабина кивнула в сторону Кристалл. Пожалуйста, назови имя, умоляю я. Но она молчит.
К нам присоединилась Джой.
— Я ударю тебя по рукам, если поймаю за обрыванием моих цветов, Кристин Купер, — пригрозила Джой.
— Расслабься, Джой, — парировала Кристалл, — для того и нужны цветы. Разве не прелесть?
— Очень красиво, — подтвердила я. — Но я понятия не имею, как они называются. Там, где я жила раньше, не было цветов.
— Не было? — Судя по выражению лица Джой, она считала это недопустимым упущением.
— Вообще, — призналась я.
— Ну это тюльпаны, — показала она, прикасаясь к бледно-розовым соцветиям, растущим неподалеку. — Ты должна знать.
Я покачала головой, и она недоверчиво ахнула.
— Сиреневые называются рябчиками. Нежно-желтые — нарциссы, а белые — спирея.
— Ты так много знаешь о цветах.
Джой пожала плечами, но я видела, что она довольна моим наблюдением.
— Кое-что.
— Джой, промочи горло. Расслабься. — Кристалл протянула ей бокал вина. — Аиша, будешь?
Я покачала головой:
— Мне без алкоголя, пожалуйста.
Кристалл налила нам с Сабиной манговый сок.
— За именинницу, — провозгласила Кристалл и подняла тост за Сабину.
— У тебя сегодня день рождения, малышка? — поинтересовалась Джой.
Сабина кивнула.
— Завтра ей исполнится девять, — объяснила я.
— Она никогда не заговорит, если ты постоянно будешь за нее отвечать, — заметила Джой, и я испуганно сделала шаг назад.
— Оставь ее в покое, зануда, — сказала Кристалл.
— Я вырастила двоих детей, — возразила Джой. — Я знаю, о чем говорю.
— А еще у тебя полдюжины внуков, но когда ты их в последний раз видела?
— У меня пятеро внуков, и я бы виделась с ними постоянно, если бы они не жили на другом конце земли.
— Или если бы ты села на чертов самолет.
— Мне не нравится летать. — Джой сделала глоток вина.
Паника пустила щупальца в мое сердце — не выношу, когда люди ссорятся. Одно неверное слово, и конфликт мгновенно усугубляется.
— Смотри, мы пугаем Аишу. Предполагалось, что это будет приветственная вечеринка в честь их новой жизни и дня рождения Бинни. А мы все портим, сцепились, как рыбачки. На самом деле мы просто шутим, — успокоила меня Кристалл, — не беспокойся.
Теперь я не могла вымолвить ни слова и просто кивнула.
— Ужин уже готов? — поинтересовалась Кристалл.
— Думаю, да. Пойду проверю.
— Его Светлость к нам присоединится? — Джой кивнула головой в сторону верхней части дома, как всегда при упоминании о нашем домовладельце.
Я направилась на кухню, когда в стеклянных дверях появился мистер Хейден Дэниелс.
— Разумеется, — ответил он Джой. — Надеюсь, я не опоздал.
Хейден улыбался Кристалл, на лице которой читалось облегчение.
— Как раз вовремя, — она протянула ему бутылку пива, — Аиша собирается подавать.
Хейден повернулся ко мне, переосмысляя увиденное, его глаза расширились, он качнулся назад, словно кто-то его толкнул. Я ужасно смутилась и не знала, как реагировать.
— Ты так изменилась, — наконец выдавил он.
— Надеюсь, в лучшую сторону, — ответила я, но он молчал и продолжал пялиться.
Наверное, Кристалл все же наложила слишком много косметики и я выглядела, как глупая девчонка, а не мать девятилетнего ребенка. Наверное, он считал, что такая одежда мне не по возрасту.
Я мгновенно покраснела под его пристальным взглядом.
— Принесу еду, — сказала я и с облегчением поспешила внутрь дома.
Глава 17
Пока Кристалл, Джой, Сабина и Хейден рассаживались, я принесла блюда с кухни и расставила на столе.
— Сабина, — сказала я, — ты помыла руки?
Она кивнула, но встала и пошла к раковине.
Разложив еду, я поведала гостям небольшую историю о каждом блюде.
— Выглядит потрясающе, — похвалила Кристалл, уже держа наготове сервировочную ложку.
От Джози уходит муж. И ей кажется, что ничего ужаснее быть не может. Но жизнь идет своим чередом, и ей предстоит отправиться за океан — в Америку, на свадьбу своей сестры. Впервые она уезжает из дома так далеко и одна. За это недолгое путешествие ей предстоит многое понять и переоценить, а еще — встретить новую любовь.
В свои тридцать с небольшим Дженни ведет скромный образ жизни одинокой и чопорной британки. Даже на фоне своих отнюдь не самых раскрепощенных приятельниц она выглядит серой мышкой. Но ей самой противно быть робкой тихоней. Что делать? Отправиться в Африку! И судьба вознаградит ее за столь решительный шаг: она встретила Доминика – мечту любой женщины. Мускулистый мачо перевернул ее представления о мужчинах. Но все заканчивается, в том числе и путешествия. Пора домой, в Англию. Но Дженни уже не сможет быть прежней.
Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.