Заточенная в Золотой Клетке - [9]

Шрифт
Интервал

Вот и сейчас она не собиралась спускаться к ним, и она имела на это право. Она ведь пленница, а пленницам бояться нечего. Тем более светло-бежевая дверь надёжно закрыта изнутри ею самой, так что, если этим идиотам не жалко дверей, пусть ломают. Хуже, чем есть, они ей не сделают.

Сбежать отсюда невозможно: Белла ночью пыталась сломать окно в комнате или выбраться при помощи окна в ванной, но ничего не вышло. Окна были слишком хорошо, надёжно закрыты и зарешёчены снаружи — видимо, похитители подготовились, прежде чем притащили её сюда.

Хотя нет, эти двое — белокурый и Сумасшедший — не знали, сколько ей лет.

Она решила называть того странного мужчину — мистера Каллена, смотрящего на неё странным плотоядным взглядом — Altezzoso bello, что в переводе с итальянского значило «Надменный красавец», и это была правда. Ведь он вёл себя по-свински, но был ангельски прекрасен. Ему идеально подходило это прозвище, оно идеально отражало его поведение, которое она имела честь наблюдать. Тот белокурый, которому она вчера врезала пару раз, называл его по имени, и она помнила, что оно какое-то староанглийское, но какое именно — вылетело из головы.

— Мисс Свон, завтрак подан! — продолжали настырно стучать в дверь. Белле вспомнились вчерашние слова Сумасшедшего: «Ты сейчас отправишься туда, куда тебя отведут, а к утру спустишься к завтраку и будешь вести себя нормально». Да уж, дождётся он от неё нормального поведения после вчерашнего разговора и похищения из собственного дома…

Девушка проигнорировала стучавших и сосредоточилась на разглядывании комнаты, в которую её поместили. Пора изучить свою золотую клетку.

На полу располагались мягкие и тяжёлые золотистые ковры с изящно вышитыми на них фигурками летающих ангелочков со стрелами. Как они там назывались в книгах… а, Амуры! Вот как назывались эти ангелы. Говорят, что они дарят любовь. А о какой любви может идти речь в этом доме, где главенствуют преклонение и внушаемый страх.

Стены были выкрашены в медный оттенок, на них располагались чудесные полотна, и, судя по урокам истории искусств в старшей школе, Белла могла сказать, что на стене висели работы Тициана и, скорее всего, Ван Гога — наверняка оригиналы. Но она не могла быть уверена в этом, так как не являлась картинным критиком, или как там называют этих людей, которые придираются к каждому штришку на холсте, вместо того, чтобы любоваться чудесной работой?

— Мисс Свон, если вам плохо, я позову доктора, — беспокойный голос за дверью начинал давить на и так исстрадавшееся сознание Беллы, и она крикнула громко и яростно, чтобы её было слышно и понятно:

— Пошли все вон! Я никуда не пойду!

Стук за дверью затих, и через секунду послышались быстрые шаги, уносящие визитёра подальше от её двери.

Белла глубоко вдохнула и резко выдохнула, а затем вернулась к рассматриванию своей комнаты, своей тюрьмы.

От пола до выбеленного потолка было метров пять-шесть. Карнизы, на которых висели тяжёлые и роскошные шторы, крепились у самого верха, поэтому Белла побоялась даже притронуться к ткани, думая, что если данная конструкция упадёт на неё, то тут же придавит своим весом или, вообще, мокрого места не оставит.

Её кровать располагалась в одном из углов комнаты, по краям её украшали четыре мраморных столбика, которые держали прозрачные шёлковые ткани над ложем, создавая лёгкую завесу, не позволяющую никому постороннему увидеть белоснежные, с золотой вышивкой подушки и яркое, тёмно-золотое покрывало, которым была накрыта огромная, трёх, а то и четырёх спальная кровать. Белла никогда не видела такой мебели и именно поэтому свернулась калачиком на неудобном диване из кожи, стоявшем около журнального столика.

Она испугалась всего это великолепия. Ей были чужды эти странные и незнакомые вещи, а больше всего её пугал Altezzoso bello. Он выглядел так, будто готов съесть её тот час же. Он был красив, но груб и жесток, и она была уверена, что никогда в жизни не сможет смириться с жизнью под одной крышей с этим человеком, не говоря уже о том, зачем она здесь. На это он может даже не рассчитывать. Она не станет его любовницей или подругой, или как они их там называют — шлюхой — чтобы потом от неё можно было избавиться.

За кроватью располагался комод и письменный стол, на последнем из которых лежали разнообразные письменные принадлежности.

Белла минуту смотрела в ту сторону, а потом побежала туда и, схватив чистый лист, стала писать письмо Рене, надеясь, что сможет передать конверт почтальону, или бросит его в почтовый ящик, чтобы мама смогла удостовериться, что с ней всё в порядке.

Мобильного ни у неё, ни у Рене не было, а телефон, по которому можно позвонить, находится чёрт знает где в этом стокомнатном доме, и не факт, что ей дадут воспользоваться им. Пусть будет письмо, маленький конверт с небольшим посланием.

— Мистер Каллен! — Запыхавшаяся горничная Лейла влетела к нему в кабинет, даже не удосужившись постучать. Они с Джаспером прекрасно проводили время за коллекционным виски двухсотлетней выдержки, осушая уже вторую бутылку и неспешно обсуждая бизнес и деловые контракты.


Еще от автора AlshBetta
У меня есть жизнь

Сочельник, восемь часов вечера, загородная трасса, страшная пурга и собачий холод. Эдвард Каллен лениво смотрит на снежные пейзажи за окном, раздумывая над тем, как оттянуть возвращение домой еще хотя бы на час… что случится, если на забытом Богом елочном базаре он захочет приобрести колючую зеленую красавицу?


Нарисованные линии

Все беды в нашей жизни уготованыИ никому из нас судьбы не избежать.Но, думаю, никто не станет возражать,Когда скажу, что линии событий нарисованы,И каждому из нас любовью под силу их стирать.


В тиши полночной иволга запоет

Когда на столе Эдварда Каллена оказались фотографии, подтверждающие неверность новоиспеченной супруги, их с Изабеллой брак потерпел крах. Спустя два года Эдвард всё так же не может забыть свою избранницу, раздумывая о том, можно ли было поступить иначе. И судьба дает ему шанс проверить, вынуждая свернуть в объезд, на пустынную лесную трассу…


Hvalfanger / Китобой

Поистине ледяной китобой Сигмундур однажды спасает на корабельной базе странную девушку с не менее странным именем. Причудливой волею судьбы им приходится делить его лачугу в одну из самых суровых весен в истории Гренландии. А все ли ледники тают?..


Первое Рождество Натоса и Ксая

Маленькие истории Уникального и Медвежонка, чьи судьбы так неразрывно связаны с Грецией, в свое первое американское Рождество. Дома.Приквел «РУССКОЙ».


Во вторник на мосту

Встретившись однажды посредине моста,Над отражением звезд в прозрачной луже,Они расстаться не посмеют никогда:Устало сердце прятаться от зимней стужи,Устала память закрывать на все глаза.


Рекомендуем почитать
Харакири для возлюбленной

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кожаные штаны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Велосипедисты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кольт полковника Резерфорда

Джимми Гай и Рита Уайтлоу торгуют оружием. Не любым, а коллекционным, имеющим историческую ценность. На очередной «стрелковой ярмарке» им предлагают на продажу кольт, некогда принадлежавший легендарному лидеру местных неофашистов, вдова которого ставит одно условие: пистолет не должен попасть в руки его преемнику. Но Джимми видится совершенно другая история – история любви, ревности и убийственных страстей на колониальной Кубе...


Экстремальный секс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Такая страна (Путешествие из Москвы в Россию)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.