Затаившийся Оракул - [11]

Шрифт
Интервал

— Это громко сказано, — отозвался я. — Тем не менее, да. Моя судьба ныне связана с юной Мэг Мак-Кэффри.

— Мы кооперируемся, — сказала Мэг. Она как будто смаковала это слово.

Перси выудил шариковую ручку из своего кармана. Он задумчиво постучал ею о колено.

— И вся эта штука превращение-в-смертного… ты проходил через это дважды?

— Не по своей воле, — заверил я его. — Первый раз у нас было восстание на Олимпе. Мы пытались свергнуть Зевса.

Перси поморщился.

— Полагаю, это не закончилось хорошо.

— Естественно, большая часть вины легла на меня. О, и на твоего отца, Посейдона. Мы оба были изгнаны на землю как смертные, нас заставили служить Лаомедону, царю Трои. Он был жестокий хозяин. Он даже отказался платить нам за работу!

Мэг слегка надкусила сэндвич.

— Я что, должна буду тебе заплатить?

У меня в голове возникла ужасающая картинка Мэг Мак-Кэффри, пытающейся заплатить мне крышками от бутылок, шариками и кусочками цветных ленточек.

— Не бойся этого, — сказал я ей. — Я не буду предъявлять тебе счёт. Но, как уже было сказано, второй раз, когда я стал смертным, Зевс разозлился, потому что я убил парочку его циклопов.

Перси помрачнел.

— Чувак, это не круто. У меня брат — циклоп.

— Это были дикие циклопы! Они сделали жезл, который может вызывать молнии, и с помощью него убили моего сына.

Мэг отпрыгнула на подлокотник дивана.

— Брат Перси циклоп? Рехнуться можно!

Я глубоко вдохнул, представив себя в уютном месте.

— Во всяком случае, я был связан с Адметом, царем Фессалии. Он был добрый хозяин, я очень его любил. Я сделал так, чтоб все его коровы телились двойнями.

— А можно и мне маленького телёнка? — спросила Мэг.

— Вообще-то, Мэг, — сказал я, — сначала тебе следует завести коров-мам. Видишь ли…

— Ребята, — прервал нас Перси. — Так, просто чтоб уточнить, ты будешь слугой Мэг…

— В течение неопределенного промежутка времени, — ответил я. — Возможно, года. Возможно больше.

— И на протяжении этого времени…

— Я несомненно встречусь со многими испытаниями и трудностями.

— Например, с доставкой моих коров, — сказала Мэг.

Я стиснул зубы.

— Я ещё не знаю, какого рода будут эти испытания. Но если я буду достаточно страдать, проходя их, и докажу, что я того достоин, Зевс простит меня и позволит мне снова стать богом.

Перси не выглядел убежденным, возможно потому что я не звучал убедительно. Я должен был верить, что моя смертная кара является временной, такой же, как и предыдущие два раза.

Ещё Зевс написал строгие правила для бейсбола и для тюремных заключенных: три страйка — ты выбываешь. Я мог только надеяться, что это меня не касается.

— Мне нужно время, чтобы сориентироваться, — сказал я. — Как только мы доберемся до Лагеря.

Полукровок, я смогу посовещаться с Хироном и определить, какие из моих божественных сил остались со мной в этом смертном обличье.

— Если вообще остались, — сказал Перси.

— Давай думать позитивно.

Перси сел обратно в кресло.

— Есть идеи, какого типа духи вас преследуют?

— Светящиеся шары, — ответила Мэг. — Они были светящиеся и типа… шарообразные.

Перси кивнул с серьезным видом.

— Эти самые худшие.

— Вряд ли это имеет значение, — сказал я. — Чем бы они не являлись, мы должны бежать. Как только мы достигнем лагеря, магические барьеры защитят меня.

— А меня? — спросила Мэг.

— Ах, да, тебя тоже.

Перси нахмурился.

— Аполлон, если ты и правда смертный, ну типа, на все сто процентов, сможешь ли ты вообще зайти в лагерь?

Семислойный соус начал пениться у меня в желудке.

— Пожалуйста, не говори так. Конечно, я смогу зайти. Я должен.

— Но ты теперь можешь пострадать в битве… — рассуждал Перси. — С другой стороны, возможно монстры будут тебя игнорировать, потому что ты не важен.

— Стоп!

Мои ладони тряслись. Быть смертным и так достаточно травматично. Мысли о том, что я не смогу войти в лагерь или о том, что я не являюсь важным… Нет. Этого просто не может быть.

— Я уверен, что сохранил часть своих сил, — сказал я. — К примеру, я всё ещё прекрасен, если бы только смог избавиться от угрей или от жира на своих боках. У меня должны быть ещё способности!

Перси повернулся к Мэг.

— А как насчет тебя? Я слышал, ты швыряешься злобными мусорными пакетами. А другие навыки у тебя есть? Можешь призывать молнии? Заставлять туалеты взрываться?

Мэг улыбнулась с сомнением.

— Это не способность.

— Ещё какая способность! — сказал Перси. — Некоторые из лучших полубогов начинали именно со взрывания туалетов.

Мэг захихикала.

Мне не понравилось, как она ухмыляется, глядя на Перси. Я не хотел, чтобы девчонка в него втрескалась. Так мы вообще отсюда не уйдем. Как бы мне ни нравились блюда Салли (божественный запах печенья сейчас доносился из кухни), я должен был торопиться в лагерь.

— Эмм, — я потер свои ладони. — Как скоро мы сможем уехать?

Перси взглянул на настенные часы:

— Да прямо сейчас, наверное. Если вас преследуют, то я предпочел бы иметь дело с монстрами у нас на хвосте, чем слоняться туда-сюда по квартире.

— Хороший мальчик, — сказал я.

Перси кивнул с отвращением в сторону своих учебных пособий.

— Вот только к ночи мне надо вернуться. Приходится много заниматься. Первые два раза, когда я сдавал SAT — аргх! Если бы не помощь Аннабет, то…


Еще от автора Рик Риордан
Перси Джексон и проклятие титана

Приключения Перси Джексона продолжаются!Правда, на этот раз, после того как юный сын Посейдона вступает в схватку с могущественным чудовищем-мантикорой, они больше похожи на злоключения. Несмотря на помощь Артемиды, богини охоты, чудовище похищает Аннабет, дочь Афины, подругу Перси, а следом за ней в беду попадает и сама Артемида. Дельфийский оракул пророчествует, что Аннабет будет спасена, но двое из отважной пятерки, отправившейся на ее поиски, погибнут. И, похоже, обещанию оракула суждено сбыться, ведь в пути Перси Джексона и его друзей поджидают немыслимые опасности.


Перси Джексон и Море чудовищ

Приключения Перси Джексона продолжаются!Не всегда они заканчиваются победами, бывает, и бедами.Вот и на этот раз после очередной порции приключений Перси возвращается в Лагерь полукровок, а там… В лагере его ждут проблемы.Магическое дерево Талии, в которое заключена душа дочери Зевса, отравлено, оно умирает, а ведь именно его магия защищала лагерь от злых чудовищ. Мало того, мудрый кентавр Хирон оклеветан и изгнан из лагеря.Перси посещают видения, из которых становится ясно, что для спасения лагеря нужно добыть золотое руно, хранящееся на острове циклопа Полифема в Море чудовищ.


Пропавший герой

Новый суперсериал от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Что бы вы стали делать, когда б на вас во время экскурсии по Большому каньону напали странные летучие существа? Конечно же, отбиваться! А если бы в ходе схватки вы неожиданно обнаружили, что способны летать? Именно это произошло с юным Джейсоном, который вместе с друзьями Лео Вальдесом и Пайпер Маклин отправился в столь злополучный вояж.


Перси Джексон и Лабиринт смерти

Приключения Перси Джексона продолжаются!Лука, сын Гермеса и злейший враг Перси, задумал свергнуть богов с Олимпа и воскресить Кроноса, когда-то сброшенного в Тартар. Для этого он собирается использовать лабиринт — детище Дедала, величайшего в мире изобретателя. Этот лабиринт обладает чудесным свойством почти мгновенно переносить человека в любую точку планеты. Но он также является и вместилищем страшных опасностей, и обителью кровожадных чудовищ… Поэтому без путеводной нити, которую хранит Ариадна, пройти его невозможно.


Метка Афины

«Метка Афины» — третья книга из серии «Герои Олимпа». Это продолжение приключения семи полубогов второго Великого Пророчества и их задания остановить гигантов — сыновей Геи — от уничтожения Олимпийских богов.В «Сыне Нептуна» Перси, Хейзел и Фрэнк встретились в римском лагере-полукровок «Юпитер» и отправились на землю, находящуюся вне власти богов, чтобы выполнить опасное задание. Третья книга серии «Герои Олимпа» объединит их с Джейсоном, Пайпер и Лео. Но их только шестеро — кто же станет седьмым из Пророчества Семи?Греческие и римские полукровки должны объединить свои силы, если хотят победить гигантов, освобожденных Геей.


Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Темное пророчество

Где-то на Среднем Западе Америки есть проклятая пещера, которая может дать ответы Аполлону на его вопрос, как снова стать богом… если она не убьет его или не сведет с ума. На пути Аполлона стоит второй член злобного Триумвирата — римский император, чья любовь к кровавым зрелищам заставляет Нерона выглядеть невинным агнцем. Чтобы пережить эту встречу, Аполлону потребуется помощь ныне смертной богини, бронзового дракона и некоторых знакомых лиц из Лагеря Полукровок..