Застрять с тобой - [5]
— Я понимаю. — Он поджимает губы и задумчиво кивает. — Более или менее неловко, чем то, что ты предположила, что я не говорю по-английски?
Быстрая и насильственная смерть, о которой я говорила ранее? Она нужна мне сейчас. — Я очень, очень сожалею об этом. Я действительно не…
— Осторожно.
Я оглядываюсь, чтобы понять, что он имеет в виду, когда какой-то парень чуть не сбивает меня своим скейтбордом. Это близкая ситуация: между драгоценным круассаном, к которому у меня явно двойственное отношение, и моей сумкой я почти теряю равновесие, и тут вмешивается Корпоративный Тор. Он двигается намного быстрее, чем любой человек его роста, и скользит между мной и парнем со скейтбордом, выпрямляя меня обхватив рукой мои бицепсы.
Я смотрю на него, едва не задыхаясь. Он возвышается, как гренландский горный хребет, немного прижимает меня к окну угловой парикмахерской, и я думаю, что он спас мне жизнь. Моя профессиональная жизнь, конечно. А теперь ещё и мою жизнь.
Вот дерьмо. — Что ещё за это утро? — бормочу я, не обращаясь ни к кому.
— Ты в порядке?
— Ага. Я имею в виду, что я явно нахожусь на нисходящей спирали борьбы и унижения, но…
Он не спускает с меня глаз и угловатости своего красивого, агрессивного, необычного лица. Выражение его лица серьезное, неулыбчивое, но на долю секунды в моей голове проносится мысль.
Его это забавляет. Он находит меня забавной.
Это мимолетное впечатление. Оно задерживается на короткое мгновение и растворяется в тот момент, когда он отпускает мои бицепсы. Но не думаю, что мне это привиделось. Я почти уверена, что нет, из-за того, что происходит дальше.
— Я думаю, — говорит он, его голос вкуснее, чем круассаны Фэй могли когда-либо надеяться, — что я хотел бы услышать эту длинную, смущающую тебя историю.
Глава 3
Я почти уверена, что лифт уменьшается.
На самом деле ничего драматичного. Но, по моим подсчетам, каждую минуту, которую мы здесь проводим, машина становится на пару миллиметров меньше. Я забилась в угол, обхватив руками ноги и уткнувшись лбом в колени. Последний раз, когда я поднимала взгляд, Эрик был в противоположном углу и выглядел довольно расслабленным. Длинные в милю ноги вытянуты перед ним, бицепсы шириной с секвойю скрещены на груди.
И, конечно же, стены нависают надо мной. Подталкивая нас ближе и ближе друг к другу. Я дрожу и проклинаю перебои с электричеством. Стены. Эрика.
Себя.
— Тебе холодно? Спросил он.
Я поднимаю голову. На мне мой обычный рабочий костюм: брюки и красивая блузка. Сплошные, нейтральные цвета. Достаточно профессионально, чтобы меня воспринимали всерьез; достаточно скромно, чтобы убедить парней, с которыми я встречаюсь по работе, в том, что моё присутствие на каждой встрече предназначено для оценки эффективности конструкции системы биофильтрации, а не для того, чтобы предоставить им «что-то милое, на что можно посмотреть». Быть женщиной в инженерии может быть очень весело.
Эрик, однако. Эрик выглядит немного иначе. На нем джинсы и темный мягкий свитер, обтягивающий грудь, и это кажется необычным, учитывая, что раньше я видела его только в костюме. С другой стороны, я видела Эрика только дважды, технически в один и тот же день.
(То есть, если не считать, сколько раз за последний месяц я видел его мельком возле здания и тут же отворачивалась, чтобы сменить направление. Чего я почти не делаю.)
Тем не менее, я не могу не задаться вопросом, не является ли причиной его нехарактерно неформального вида то, что ранее сегодня он работал на месте. Контролировал. Консультировал. Возможно, его вызвали, чтобы дать рекомендации по проекту Милтона, и… Ага. Не туда.
Я выпрямляюсь и расправляю плечи. Моя обида на Эрика Новака, чувство, которое я держу в кармане, как маленькую мышку, последние три недели, ту, которую кормила желчью и объедками, пробуждается. И, честно говоря, это приятное чувство. Знакомо. Это напоминает мне, что Эрику на самом деле всё равно, холодно ли мне. Бьюсь об заклад, у него есть скрытые мотивы спрашивать. Может, он хочет продать мои органы. Или он планирует устроить уголок для мочи на моём гниющем трупе.
— Я в порядке, — говорю я.
— Уверена? Я могу дать тебе свой свитер.
Я на мгновение представила, как он снимает его и передает мне. Я видела, как он делал это раньше во плоти и крови, а это значит, что мне даже не нужно было придумывать. Я хорошо помню, как он схватился за воротник и задрал его над головой, его мускулы напряглись и сжались, внезапное обнажилась бледная плоть…
Он протягивал мне рубашку, и она всё ещё была теплой. Может быть, даже пахнет его кожей или его простынями.
Ух ты. Вау вау вау. Что это было? Я нахожусь в этом лифте примерно девять минут, а в моём мозгу уже образовались дырки в стиле швейцарского сыра. Держись крепче, Сэди Грэнтэм. Поздравляю с твоей эмоциональной стойкостью. Так возбуждаться из-за поистине ужасного человека.
— Не надо, — говорю я, слишком энергично качая головой. — Ты уверен, что нам стоит просто подождать? — спрашиваю я. — Просто… ничего не делать и ждать?
Он спокойно кивает, ясно показывая, что ему нетрудно вести себя хорошо в этой ситуации, что идея застрять со мной ничуть не беспокоит его, и что, в отличие от некоторых из нас, у него нет искушения зарыться лицом в руки и заплакать. Показушник.
Оливия — аспирантка-биолог, которая не верит в любовь. Пытаясь убедить свою лучшую подругу в том, что у нее есть отношения, она целует первого, кто попадается ей на глаза. К удивлению Оливии, симпатичный преподаватель Адам решает ей подыграть.
Ученый никогда не должен сожительствовать со своим раздражающе горячим заклятым врагом — это приводит к возгоранию. Мара, Сэди и Ханна — прежде всего подруги, и всегда — ученые. Несмотря на то, что их сферы деятельности могут привести их в разные уголки мира, все они могут согласиться с универсальной истиной: когда речь идет о любви и науке, противоположности притягиваются, а соперники заставляют вас гореть… Будучи инженером-экологом, Мара знает всё о деликатной природе экосистем. Они требуют баланса.
Потребуется морозная местность Арктики, чтобы показать этим соперничающим ученым, что их химия горит жарко. Мара, Сэди и Ханна — прежде всего подруги, и всегда — ученые. Несмотря на то, что их области исследований могут забрасывать их в разные уголки мира, все они могут согласиться с универсальной истиной: когда речь идет о любви и науке, противоположности притягиваются, а соперники заставляют вас гореть… У Ханны плохое предчувствие на этот счет. Мало того, что аэрокосмический инженер НАСА оказалась ранена и застряла на отдаленной арктической исследовательской станции, так еще и единственный человек, готовый взяться за опасную спасательную операцию, — ее давний соперник. Йен был для Ханны кем угодно: злодеем, который пытался наложить вето на ее экспедицию и разрушить ее карьеру, мужчиной, который являлся ей в самых восхитительных снах… но он никогда не играл роль героя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.
ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.
Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..