Заратустра говорил не так - [7]
Резко противопоставляет себя большинству исследователей В.Георгиев. По его мнению, распад индоевропейского языка – основы начался за много тысяч лет до конца неолита, а в VI-IV тысячелетиях уже оформились 4 главные группы языков: в одну из них входили славяне, балты и германцы, в другую – кельты, италийцы и венеты, в третью – греки, албанцы, армяне и индо-иранцы, и в четвертую – хетты. [В.Георгиев, цит.соч., стр.276-282.]
Пора и нам определять свою позицию. Возьмем опять-таки за основу карты В.Даниленко. Как уже говорилось, где-то в VII тысячелетии происходит реконкиста Европы и сдвиг арийцев на запад. Этот сдвиг неизбежно должен был повлечь за собой разрыв связей. И в самом деле: к V тысячелетию мы имеем уже несколько обособленных культур, принадлежащих разным группам индоевропейских племен, на пространстве от Франции до Урала. Значит, прав Б.Георгиев, и индоевропейская общность стала распадаться именно в тот период, на который он указывает. Прародину же индоевропейцев можно с достаточной уверенностью уложить в рамки между Уралом и Днестром. Та прародина, о которой говорит М.Гимбутас, является прародиной арийцев в узком смысле слова, т.е. индо-иранцев. В.Георгиев же, притягивая прародину индоевропейцев поближе к Дунаю, просто идет на поводу у своего болгарского патриотизма.
Эпицентром распада явился западный край индоевропейского ареала, район буго-днестровской культуры, от которой веером потянулись нити на запад. Самым обширным и устойчивым ее отпочкованием была область линейно-ленточной керамики. На этно-культурное родство этих двух зон указывает В.Даниленко. [В.Н.Даниленко, цит.соч., стр.135.] Исследователи довольно единодушно видят в носителях культуры линейно-ленточной керамики предков кельтов и италийцев, добавляя к ним венетов (Георгиев, стр.279) или иллирийцев (В.Даниленко, стр.149).
Кельты, по-видимому, шли в авангарде битвы за Европу, оттесняя капсийцев, а частично смешиваясь с ними и подвергаясь встречному влиянию. О.Покорный считает особый порядок слов в кельтских языках результатом влияния семито-хамитского субстрата, ссылаясь на то, что в арабском наблюдается такой же порядок слов. В.Ярцева раздраженно отвергла теорию «неведомо откуда взявшегося» семито-хамитского субстрата, но теперь-то ясно, откуда он взялся. [Г.Льюис и Х.Педерсен. Краткая сравнительная грамматика кельтских языков. М., 1954, стр.10-11 (предисловие В.Ярцевой).]
Раньше считалось, что исконными обитателями севера Европы были германцы. Однако в вышедшей в Америке книге «Кельты и викинги» Чарльз Сихольм блестяще доказал, что кельты бриттской ветви пришли в Данию и южную Швецию за пять тысяч лет до нашей эры и непрерывно властвовали там тысячи лет. [Ch. H. Seaholm. The Kelts and the Vikings. New York. 1974. стр. 12-13.] Косвенным указанием на связь со Скандинавией, конкретно с Данией, может служить и древнее самоназвание ирландцев Туата-де-Дананн (народ богини Дану), и тот факт, что Ютландия в прошлом называлась Кимврским полуостровом. Германцы появились в этих местах гораздо позже. На картах В.Даниленко северную Германию, Данию и Прибалтику занимает особая культура скотоводческих племен, ведущая свое начало не от буго-днестровской культуры, а от самих уже обособившихся между Днепром и Уралом скотоводов-арийцев в узком смысле слова. Так что, возможно, линейно-ленточная культура принадлежит только романцам, и кельты отличались от них еще в те времена особым образом жизни, хотя и жили рядом. Не зря лингвисты так и не могут понять, была единая кельто-романская группа, или нет.
Из того же буго-днестровского района двинулись на Дунай хетты, впоследствии перешедшие в Малую Азию и там первыми из индоевропейских народов попавшие в анналы письменной истории. (Точнее не хетты, а неситы – хеттами называлось туземное неарийское население – это к сведению тех, кто придумал «хатников». Дилетанты, любящие резвиться на лугах истории, производят этноним «хатты» от слова «хата» и объявляютих, конечно, славянами. Да, у них было типично славянское ласковое обращение «генацвале».) То же направление избрали греки, фракийцы и армяне.
Одна из самых больших загадок индо-европеистики – проблема тохap. Тохарский язык был открыт в начале нашего века в Синьцзяне, где на этом языке говорили до VII в. н.э., хотя основная часть тохар была вытеснена оттуда гуннами во II веке до н.э., слилась с саками-иранцами, а в начале нашей эры саки и тохары создали на территории Индии и Афганистана Кушанскую империю, со времен которой, с 78 г. (эра Шаки), ведет свой счет нынешний индийский календарь.
Тохары спутали карты тем лингвистам, которые привыкли делить индоевропейские языки по их фонетическим особенностям на две условные группы «кентум» и «сатам» (по произношению слова «сто»). В группу кентум входят западные языки – германские, романские, кельтские, венетский, греческий, хеттский, в группу сатам – восточные: славянские, балтийские, индо-иранские, армянский, албанский, и вдруг на крайнем востоке обнаружился язык группы «кентум».
Тохарский язык ближе всего к славянским и балтийским языкам [Б.Георгиев, цит.соч., стр. 55, Б.Горнунг, цит.соч., стр. 25, 80.], значит, предки этих народов когда-то жили рядом. Но когда? И каким образом тохарский язык сохранил столь же архаичную структуру, как хеттский, и фонетический строй типа «кентум» в «сатамной» среде? Б.Горнунг одно время отождествлял тохар с абашевской курганной культурой II тысячелетия на Средней Волге [Б.Горнунг, цит.соч., стр.87, 88.], которую выводил из средне-днепровской культуры боевых топоров. В.Даниленко предлагает другое решение: он приписывает тохарам древнеямную культуру, а в процессе их дальнейшего продвижения на восток – афанасьевскую культуру III тысячелетия на Енисее. [В.Н.Даниленко, цит.соч., стр.137-138.]
Книга выпущена к 70-летию Анатолия Михайловича Иванова, профессионального историка, русского мыслителя-патриота и общественного деятеля, главы московской организации «Европейские Синергии». Она включает краткую биографическую справку об авторе с упоминанием его главных трудов, философский очерк «Цивилизация Мадонны» по расовым и психологическим проблемам религиозных культов с библиографией и словарем древних Богов.Несмотря на редкую глубину анализа, широкий кругозор и привлечение источников на нескольких иностранных языках, работы А.М.Иванова опубликованы не полностью, малыми тиражами, получив отклик лишь в узком кругу интеллектуалов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Работа А.М. Иванова «Второе падение Монсегюра» (1998) входит в книгу «Катары. Тамплиеры. Масоны», посвящена средневековым дуалистическим ересям и написана в порядке полемики с центром катарских исследований в Каркассонне (Франция).
Работа А.М. Иванова «Краденые латы. Тамплиерская традиция в масонстве» входит в книгу «Катары. Тамплиеры. Масоны». Она была написана в ссылке в городе Кирове в 1982 г.Многие пытались проникнуть за завесу тайны, которой окружает себя масонство. Раздавались не раз голоса скептиков, уныло уверяющих, то ли от утраты веры в свои силы, то ли по заданию, что завеса эта совершенно непроницаема, и все попытки узнать, что делается за нею – тщетны и заранее обречены на провал.
Макс Нордау"Вырождение. Современные французы."Имя Макса Нордау (1849—1923) было популярно на Западе и в России в конце прошлого столетия. В главном своем сочинении «Вырождение» он, врач но образованию, ученик Ч. Ломброзо, предпринял оригинальную попытку интерпретации «заката Европы». Нордау возложил ответственность за эпоху декаданса на кумиров своего времени — Ф. Ницше, Л. Толстого, П. Верлена, О. Уайльда, прерафаэлитов и других, давая их творчеству парадоксальную характеристику. И, хотя его концепция подверглась жесткой критике, в каких-то моментах его видение цивилизации оказалось довольно точным.В книгу включены также очерки «Современные французы», где читатель познакомится с галереей литературных портретов, в частности Бальзака, Мишле, Мопассана и других писателей.Эти произведения издаются на русском языке впервые после почти столетнего перерыва.
В книге представлено исследование формирования идеи понятия у Гегеля, его способа мышления, а также идеи "несчастного сознания". Философия Гегеля не может быть сведена к нескольким логическим формулам. Или, скорее, эти формулы скрывают нечто такое, что с самого начала не является чисто логическим. Диалектика, прежде чем быть методом, представляет собой опыт, на основе которого Гегель переходит от одной идеи к другой. Негативность — это само движение разума, посредством которого он всегда выходит за пределы того, чем является.
В Тибетской книге мертвых описана типичная посмертная участь неподготовленного человека, каких среди нас – большинство. Ее цель – помочь нам, объяснить, каким именно образом наши поступки и психические состояния влияют на наше посмертье. Но ценность Тибетской книги мертвых заключается не только в подготовке к смерти. Нет никакой необходимости умирать, чтобы воспользоваться ее советами. Они настолько психологичны и применимы в нашей теперешней жизни, что ими можно и нужно руководствоваться прямо сейчас, не дожидаясь последнего часа.
На основе анализа уникальных средневековых источников известный российский востоковед Александр Игнатенко прослеживает влияние категории Зеркало на становление исламской спекулятивной мысли – философии, теологии, теоретического мистицизма, этики. Эта категория, начавшая формироваться в Коране и хадисах (исламском Предании) и находившаяся в постоянной динамике, стала системообразующей для ислама – определявшей не только то или иное решение конкретных философских и теологических проблем, но и общее направление и конечные результаты эволюции спекулятивной мысли в культуре, в которой действовало табу на изображение живых одухотворенных существ.
Книга посвящена жизни и творчеству М. В. Ломоносова (1711—1765), выдающегося русского ученого, естествоиспытателя, основоположника физической химии, философа, историка, поэта. Основное внимание автор уделяет философским взглядам ученого, его материалистической «корпускулярной философии».Для широкого круга читателей.
В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (1854–1891). Философский анализ произведений А. Рембо осуществляется на основе подстрочных переводов, фиксирующих лексико-грамматическое ядро оригинала.Работа представляет теоретический интерес для философов, филологов, искусствоведов. Может быть использована как материал спецкурса и спецпрактикума для студентов.