Запретная любовь - [36]

Шрифт
Интервал

— Ну что, готова к оргии? — спросил Кэл.

Под «оргией» подразумевался ужин в фешенебельном ресторане «Харри», где Кэл уже заказал столик, и танцы в ночном клубе «Аннабель».

— Послушай, ты уверен, что хочешь идти со мной? — неуверенно отозвалась Мередит и с сомнением добавила: — Мне кажется, мало удовольствия танцевать с женщиной, с которой тебя связывают чисто деловые отношения.

— Не только деловые, — уточнил Кэл. — Еще и дружеские. Обожаю танцевать с друзьями!

Они еще немного поговорили по дороге в свои номера. Мередит завела речь о Чарли.

— По крайней мере, он больше не бормочет себе под нос и не смотрит на аудиторию волком, — сказала она, желая проявить милосердие к бедняге Чарли.

Кэл, как оказалось, тоже это заметил.

— Жаль, что для этого ему понадобилось столько времени, — задумчиво произнес он.

Через несколько минут они разошлись по своим комнатам, договорившись, что Кэллен зайдет за ней в четверть девятого. У Мередит оставалось достаточно времени, чтобы принять ванну, отдохнуть и одеться.

Однако не успела она скользнуть в теплую воду, как зазвонил телефон. Мередит выскочила из ванной, поспешно завернувшись в полотенце.

— Здравствуй, милая, как дела?

Голос Стива звучал бодро и радостно, и неудивительно — у него-то сейчас было раннее утро.

— Отлично! — весело ответила Мередит и крепче завернулась в полотенце, спасаясь от прохлады кондиционера. — Уже почти все закончили. А регистрация у нас — десять к одному! Вот увидишь, мы превысим номинальную стоимость не меньше чем на десять процентов! Кэллен просто счастлив, и я тоже.

— А его финансовый директор по-прежнему ставит вам палки в колеса? — поинтересовался Стив. Мередит уже делилась с ним всеми перипетиями своей войны с Чарли.

— Ты знаешь, похоже, он смирился. Сегодня я впервые узнала, что он и улыбаться умеет. Но знаешь, что я тебе скажу, Стив? Все равно мистер Макинтош — ворчун и грубиян, и я счастлива, что он улетел к друзьям во Францию и хотя бы на выходные оставил нас в покое.

Однако Стив этому известию вовсе не обрадовался.

— Так что же получается, вы с Доу остались одни?

— Можно сказать и так. Одни — наедине с восемью миллионами лондонских жителей. Так что моей репутации ничто не угрожает, — рассмеялась Мередит.

— Мерри, ты прекрасно понимаешь, о чем я! Он к тебе не пристает?

— Господи, конечно, нет! Кэл разумный человек. Мы с ним очень подружились — и ничего более. Знаешь, ничто так не сближает, как совместное путешествие. После рекламной кампании люди обычно становятся друзьями — или врагами — на всю жизнь. Кэл — хороший товарищ. Я очень хотела бы и тебя с ним познакомить.

— Ну ладно… Не знаю почему, но я ему не доверяю. Эх, будь я сейчас в Лондоне!

— А что тебе мешает? — поддразнила его Мередит. — Возьми билет и прилетай.

— Издеваешься! Будто не знаешь, что я, как каторжник, прикован к своей работе! Нет, Мередит, приезжай поскорей сама. А чем ты займешься на выходные?

— Да так, всем понемногу. Завтра пройдусь по магазинам, а сегодня мы с Кэлом собирались поужинать в клубе «Харри».

После недавних замечаний Стива ей как-то расхотелось рассказывать, что после ужина они собираются еще и танцевать. Конечно, ничего дурного в этом не было, да и что может быть дурного в безобидном развлечении? Но Стив, похоже, всерьез ревнует ее к Кэлу, так что не стоит его расстраивать еще больше.

— Если он напьется, не рискуй. Возьми такси и поезжай домой одна.

Милый, да что с тобой сегодня? Поверь мне, Кэл Доу не похож на пьяницу! И устраивать дебош мы не собираемся. Чинно поужинаем и вернемся в гостиницу. В ресторане кормят вкуснее, чем в отеле, только и всего.

— Ну хорошо, если так… — с нескрываемым сомнением в голосе протянул Стив.

«Конечно, — думал он, — этому человеку уже за пятьдесят; но, судя по тому, что мне приходилось слышать и читать о Кэллене Доу, выглядит он лет на тридцать и ведет себя соответственно. Этакий калифорнийский плейбой! Разве такой человек устоит перед красотой и обаянием Мередит?»

Стив не мог избавиться от этих тревожных мыслей. Но никогда, даже в страшном сне, ему не пришло бы в голову, что его Мередит способна на измену. Своей жене он верил безоговорочно, его волновало лишь то, что своими приставаниями Кэл может обидеть Мередит и испортить ей все удовольствие от работы.

— А у тебя какие планы? — отвлек его от беспокойных размышлений голос Мередит.

— Лягу спать. Завтра я дежурю с утра. Я поменялся дежурствами с Харви, чтобы следующие выходные провести с тобой.

— Правда? Может быть, съездим куда-нибудь?

— Посмотрим, я что-нибудь придумаю к твоему возвращению. Целую тебя, родная.

Они распрощались, и Мередит отправилась обратно в ванну. Вода, естественно, остыла. Мередит подлила горячей и опустилась в ванну, раздумывая о том, что такое нашло на Стива. Неужели и вправду ревнует? После четырнадцати-то лет совместной жизни? Дурачок, неужели он не понимает, что для ревности нет причин? Ей никогда и в голову бы не пришло изменять Стиву. Она так любит его, что другие мужчины для нее просто не существуют.

Для похода в ресторан Мередит надела маленькое черное платье для коктейлей с глубоким вырезом на спине и дополнила свой наряд нитью жемчуга. Только что вымытые волосы ее блестели чистым золотом. Кэл, вошедший к ней в номер за несколько минут до восьми, прикрыл глаза и отступил на шаг, словно пораженный ее красотой. Собственно, так оно и было. На работе Мередит одевалась довольно консервативно, предпочитая классические черные или темно-синие костюмы. Днем Кэл видел в ней прежде всего деловую женщину, знающего специалиста, сейчас увидел романтическую и соблазнительную красавицу.


Еще от автора Даниэла Стил
Зоя

Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…


Наваждение

На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».


Герцогиня

Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..


Ни о чем не жалею

Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».


Конец лета

У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...


Изгнанная из рая

В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.


Рекомендуем почитать
Это началось с поцелуя

Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.


Вкусные чувства

Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…


Жертвы желаний

У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Тридцать ночей

После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.


Прекрасный наркотик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.