Чжан Фэй (张飞) – полное китайское имя автора.
За несколько лет до полного переезда автора в Китай.
Храм находится на вершине горы Юэлу-шань (岳麓山) в провинции Хунань (湖南).
Он называет эту практику «би-гу» (辟谷)
Считается, что обычный человек может без опасности для жизни прожить около 40 дней без еды.
Абсолютное большинство китайцев искренне убеждены, что чай миру подарили именно они. А про малые народности, которые за тысячи лет до ханьцев использовали чай, почти ничего не знают… Или не хотят знать.
Подробнее о даосском искусстве голодания читайте в моей китайской книге «辟谷术». Возможно, когда-нибудь переведу её на русский язык.
То есть это небольшой обман. Есть спрос на чай со старых деревьев, которым более 100 лет. Такие называются «гу-шу». Но таких мало. Потому берётся обычный хороший чай и при продаже говорится, что он со старых деревьев. Хм… нехорошо, конечно. Но так делают все в этом бизнесе.
Это цитата из Дао дэ цзина: «Говорящий не знает. Знающий молчит».
Обряд Байши (拜师) – принятие в ученики. Дословно означает «поклониться Учителю».
И-вэй – значит делать то, что обычно не делаешь.
Подобную же фразу слышал несколько раз и от других чайных мастеров.
Настоятель Сяо делает просто непревзойдённые настойки. Особенно меня впечатлила на цветах корицы. И да, даосские мастера иногда могут пить алкоголь. Для блюдущего безупречность нет табу.
Это практика бодрствования в течение всей ночи в определённые дни 60-дневного цикла. Раз в два месяца необходимо не спать всю ночь и интенсивно заниматься практикой. Таков смысл блюдения «гэн-шень». Регулярное её выполнение многократно увеличивает способность даоса контролировать своё состояние психики. Способность контролировать циркадные ритмы, а также легко погружаться в состояние полусна (半睡半醒) глубокого транса.
Имеется в виду, что представитель «китайской» ветви школы (подвергшейся репрессиям и упадку) встретился с патриархом «тайской» ветви, сохранившей всю полноту передачи традиции. И тогда в Китае учение этой школы вновь обрело целостность.
«Собрат» (师兄) – означает, что мы с этим даосом обучаемся у одного Учителя. По одной из линий передачи.
Здесь игра слов. Главный даосский трактат называется «Дао дэ цзин». И это созвучно «Дао дэ бин» (переводится как «блин Дао и дэ»).
Это такой традиционный даосский юмор. Отвергая слова, он всё же использовал их для облечения в форму Бесформенного. Для называния безымянного. Для произнесения беззвучного.
Цай-шень – бог богатства и денег. Это фраза означает, что алчность и жажда денег ведёт большинство современных китайцев. Да и людей в принципе.
Почему именно три. Одно из объяснений, что иероглиф для обозначения «вкушения чая» – это 品(茶). Его смысл – это три «рта» (口) или три пиалы. Также это «три изначальных».
Сложно подобрать точный перевод слова 浪费. Можно сказать «транжирить», тратить понапрасну.
Моя китайская фамилия Чжан, имя Фэй. Поэтому получается, что мастер Ю стоит между двумя Чжанами.
Саммо Хун – актёр, который часто снимался вместе с Джеки Чаном.
Эту традицию автор продолжил. И, например, 14 июня 2020 года в Москве был спрятан предмет Силы. В парке Останкино на пне. Нефритовая статуэтка «сын дракона», сделанная из тушео – зелёного синьцзянского нефрита.
Подробнее о Дэ читайте в другой книге автора «Внутренняя сила, или Путь воина».
Шутка в том, что клан Чень из уезда Ченьцзя-гоу является носителем искусства тайцзицюань стиля Чень. У этого даоса фамилия так же, но он не из клана Чень. То есть он тайцзицюань не занимается. Тонкий даосский юмор)
Перевод автора. Подробнее о китайской поэзии читайте в другой книге автора «Пушкин на языке Ли бая». А также его книгу «Даосская поэзия».
Так обычно переводят эту фразу на русский. И такой смысл у фразы действительно есть. Но есть другой, более глубокий уровень смысла… «Путь начиается «здесь и сейчас»… «под стопой». Путь уже начинается!
Об этом читайте другую книгу автора «Сила Сознания».