Записки о России, составленные со слов моряков, унесенных в Северное море - [5]

Шрифт
Интервал

После еды пятеро русских с копьями и ружьями в руках окружили Сёдзо, Коити и Сэйсити и повели их в сторону западных гор. Увидев это, Исокити подумал, что их хотят увести за горы и там убить. В невыразимом горе он решил, что коли уж все равно судьба умирать, так умереть лучше вместе, как вместе они были до сих пор. Они с Синдзо выбежали из землянки и закричали: "Подождите, подождите!". Услышав их, те трое обернулись и в нерешительности остановились. Синдзо и Исокити бросились бежать к ним, но остальные русские подбежали и задержали их. Видя это, ушедшие вперед вернулись. У русского начальника на лице отразился гнев, и трое японцев, шедшие с ним, сказали Исокити:

— Уж если нас занесло волнами в чужую страну, нет никакой надежды, что мы сможем долго прожить. Нам тоже хочется жить и умереть вместе с вами, но придется расстаться. Кто знает, какое горе придется нам испытать, если мы их рассердим? А если мы положимся на их волю, то, может быть, жизнь наша будет сохранена. Только давайте вместо Синдзо оставим здесь Коити: ведь Коити годами старше его.

Сказав так, они сердечно распрощались. Затем жестами показали, что готовы идти, и, сложив руки ладонями вместе, стали молиться. Гнев русского начальника смягчился, и, обращаясь к остающимся, он что-то сказал и сложил пальцы так, что ноготь большого пальца прижался к концу указательного. По его виду и без слов можно было понять, что ничего плохого они нашим не сделают. Тогда на душе у них стало спокойнее. Потом сказали, что троих повели к пристани, а двоих оставили в качестве заложников.

Коити и Исокити вошли в хижину, но и там все время думали о судьбе тех троих, а также о тех, кто остался на берегу. Стало смеркаться, снова принесли рыбу и суп. Когда поели, пришел какой-то старик и сказал: "Тамбако, тамбако, тамбако!", и вскоре принес им табак и палочку. Построгав ее и смешав стружки с табаком, старик протянул им это вместе с деревянной трубкой. Палочка была из вишневого дерева. Табак очень крепкий и курить его невозможно, если не примешать стружек. Они достали свои трубки и закурили. Тут донесся звук шагов и в помещение вошли два-три десятка человек. Вид у них был страшный: головы лохматые, на лицах синие полосы, из ноздрей и из-под нижней губы растут рога. Исокити очень перепугался. Он решил: "Наверное, те трое все-таки убиты, а нас скормят этим дьяволам". Потом он рассвирепел и подумал: "Эх, если бы был хоть нож, я сначала хоть одного бы зарезал, а потом уж и смерть принял. Но с голыми руками ничего не сделаешь". Поэтому он только сжался и в душе молил богиню храма Дайдзингу защитить его. Но вот все они один за другим ушли. Оказалось, что это женщины, местные островитянки, которые пришли посмотреть на потерпевших кораблекрушение. Двое моряков мало-помалу пришли в себя и сидели, тяжело вздыхая. Тут к ним опять подошел прежний старик, принес кожаную одежду и знаками показал, чтобы они ложились спать. Они взяли одежду и, не раздеваясь, улеглись и накрылись ею . Они так устали за долгие месяцы, что крепко заснули, позабыв обо всем.

Потом они узнали, что старика зовут Дядя Милович, сначала он был камутядари (так называют туземцев Камчатки), но теперь обратился в веру той страны, переменил имя и вместе с русскими приехал сюда. Он стар, и ему поручили заботиться о потерпевших кораблекрушение. Говорили, что ему больше семидесяти лет.

На следующее утро, когда проснулись и вышли из землянки, оказалось, что островитяне принесли им оставленные в лодке теплые вещи. Тут они поняли, что им не хотят причинить зла и почувствовали себя в безопасности.

На завтрак ели ту же рыбу и суп из сараны. Так прошел и этот день. Они хотели узнать, куда ушли остальные трое. Беспокоило их также, что происходит на берегу, где сошли с корабля, и они сказали, что хотят сходить туда. Но сначала их не поняли,и они стали объяснять знаками, показывая в сторону корабля. Наконец их поняли, и они вдвоем отправились в путь. Стоял такой туман, что впереди ничего нельзя было различить, и чтобы отметить дорогу, они связывали пучками траву.

Одиннадцать человек во главе с Кодаю, проводив пятерых, беспокоились. Некоторое время спустя пришли несколько человек, одетых в сукно. Сначала они выстрелили холостыми зарядами, а потом подошли близко и протянули темно-красный порошок и стали показывать, что его надо нюхать. Ничего не понимая, наши не решались, но потом матрос Кюэмон попробовал понюхать и понял, что это измельченный в порошок табак, смешанный с каким-то снадобьем. Это называется порошка (то есть нюхательный табак, по-голландски он называется снойф табако), и люди той страны употребляют его постоянно.

Их начальника зовут Яков Иванович Невидимов. Он приказчик богатого купца Жигарева, приехавший выменивать шкуры. Кодаю написал и показал ему иероглифы, но тот ничего не смог прочесть. Те люди тоже стали писать, но теперь наши ничего не могли понять. Между тем собралось множество островитян, мужчин и женщин, они пришли поглазеть. Тем временем наступили сумерки, все захотели есть и, сложив из камней очаг, поставили на него котел, сварили рис и, сделав из него колобки, стали есть. Пытались угостить стоявших вокруг островитян, но те, откусив немного, выбрасывали. Но русским рис очень понравился.


Еще от автора Кацурагава Хосю
Краткие вести о скитаниях в северных водах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Рубль в опасности! : (Как избежать финансовой катастрофы)

Золото и драгоцѣнные камни у насъ есть въ несмѣтном количествѣ; надо объявить на нихъ монополiю государства.


Дипломатия Франклина Рузвельта

В монографии на основе многочисленных документальных и мемуарных материалов исследуется критический период американской истории - переход от изоляционизма 30-х годов к глобальной вовлеченности, характерной для современной Америки. В центре повествования - крупнейший политический лидер США в XX веке - президент Франклин Рузвельт, целенаправленно приведший свою страну с периферии мировой политики в ее эпицентр. Это вторая книга в серии политических портретов президентов. Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических факультетов и широкий круг читателей, интересующихся внешней политикой и историей США.


Исторический Оренбург

Оттиск из журнала Вестник Просвещенца № 4 за 1928 г.


Русские булки. Великая сила еды

Игорь Прокопенко в своей новой книге обращается к неизвестным страницам русской истории во всех её аспектах – от культуры до рациона наших предков. Почему то, что сейчас считается изысканными деликатесами, в Древней Руси было блюдами рядовой трапезы? Что ищут американские олигархи в Сибири? Станет ли Россия зоной экологического благоденствия в погибающем мире?


Восстание 1916 г. в Киргизстане

Настоящая книга содержит документы и материалы по восстанию киргиз летом 1916 г., восставших вместе с другими народами Средней Азии против царизма. Документы в основном взяты из фондов ЦАУ АССР Киргизии и в значительной части публикуются впервые. Предисловие характеризует причины восстания и основные его моменты. В примечаниях приводятся конкректные сведения, дополняющие публикуемые документы. Документы и материалы, собранные Л. В. Лесной Под редакцией и с предисловием Т. Р. Рыскулова.


Загадки Оренбургского Успенского женского монастыря

О строительстве, становлении и печальной участи Оренбургского Успенского женского монастыря рассказывает эта книга, адресованная тем, кто интересуется историей родного края и русского женского православия.