Запах ванили - [16]
— Если у тебя возникнут проблемы с приемной семьей, — продолжал наставления Купер, — помни, что мадам Лорен решит их, ты и глазом моргнуть не успеешь.
— По-моему, вообще не стоит волноваться, ведь мадам Лорен едет с вами.
Софи и мадам Лорен частенько вместе перекусывали в учительской. Чтобы избежать в дальнейшем неудобной ситуации, Софи заранее предупредила мадам о том, что она и старший брат Пейдж встречаются. Несмотря на неоднозначность ситуации, ее подругу обрадовала такая новость.
Софи еще не решилась заговорить о своей беременности, но, похоже, коллеги уже что-то заподозрили и шептались по углам.
— Время быстро пролетит, так ведь? — пробормотала Пейдж, покусывая нижнюю губу.
— Как помнишь, мы уже путешествовали с тобой, и каждый раз время пролетало незаметно. — Купер по-братски потрепал Пейдж по волосам и одновременно приобнял Софи за талию, что не осталось не замеченным со стороны его сестренки.
Как и договаривались, они с Купером не виделись в течение предыдущих двух недель. И сегодня утром, когда он за ней заехал, Софи хотелось лишний раз до него дотронуться, лишь бы ощутить его тепло. Рядом с этим мужчиной ее охватывало не только сексуальное возбуждение, но и восторг оттого, что хотя бы ненадолго она станет частью его семьи — чувство, к которому привыкнуть очень легко.
Махнув рукой из толпы девочек и провожающих их взволнованных родителей, мадам Лорен обратилась к Куперу:
— Мистер Смит, если это возможно, я бы хотела поговорить с вами наедине.
Купер кивнул и тут же направился к ней. Пейдж даже не обратила на это внимания, она смотрела на стойку паспортного контроля и громко вздыхала, словно говоря: «Мне не было бы так плохо сейчас, если бы я не знала, что так долго не увижу Халлама…»
Халлам Грегсон — первокурсник, парень Пейдж. И, конечно, как девушка считала в ее нежном возрасте, любовь всей жизни. Софи попыталась приободрить ее:
— Он будет здесь, когда ты вернешься, вот увидишь!
— Я знаю, на самом деле вы думаете, что это не так. Но мы с Халламом по-настоящему любим друг друга, как Ромео и Джульетта.
Жаль только, что конец у той истории печальный, подумала Софи.
— Может, тебе пригласить Халлама на барбекю, когда вернешься?
Пейдж всегда с таким восторгом говорила о своем парне! Но раньше Софи не чувствовала себя так глубоко посвященной в историю их отношений. Возможно, за время своего отсутствия Пейдж охладеет к нему, а возможно, будет думать о нем со все возрастающей страстью. В последнем случае парня стоит представить семье.
— Я могла бы поговорить с Купером. Ну, понимаешь, подготовить почву, настроить его…
Пейдж переменилась в лице.
— Прошу вас, не надо! Когда мой брат узнал, что я целовалась с мальчиком два года назад, он чуть с ума не сошел, взорвался просто!
Софи уже могла себе это представить. Но все же…
— Уверена, он понимает, что ты теперь стала немного взрослее.
Учитывая специфику работы Купера и покровительственное отношение к сестре, без сомнения, его реакция будет весьма бурной. Но как бы там ни было, это не изменит чувств Пейдж, как и не остановит взросления девушки.
Все еще сильно сомневаясь, Пейдж пожала руку Софи.
— Так-то это так, но не в его понимании. Купер отличный брат, но представления не имеет о жизни девушки моего возраста. Его любимые слова: «Я устанавливаю правила, а ты им следуешь».
Купер уже шел к ним обратно. Каждый раз, когда Софи встречалась с ним взглядом, она терялась, как тринадцатилетняя девчонка. Ее уже начали одолевать сомнения, сможет ли она прожить с Купером целых три месяца, быть так близко к нему и не оказаться в его постели?
Замужем за ним Софи представить себя не могла, зато ясно представляла, как снова поддается соблазну…
— Вас пригласили на паспортный контроль.
Пейдж приподнялась на цыпочки и поцеловала Софи в щеку, а затем прошептала ей на ухо:
— Спасибо, что пришли сегодня и что выслушали.
Софи почувствовала, как ее охватывает нечто вроде привязанности к этой девочке.
Пейдж уже обнимала брата, и тот не без тревоги в глазах, но с неизменной улыбкой на лице давал последние наставления:
— Не забывай хорошо завтракать и смотри, поосторожнее с французскими парнями!
Пейдж вприпрыжку отправилась к другим девочкам и помахала на прощание.
— Отправлю тебе открытку из Лувра!
Купер помахал ей в ответ.
— Приятного путешествия! И позвони мне, как прилетишь.
— По-моему, вы вместе смотритесь просто здорово! — выкрикнула она напоследок и исчезла из виду.
Софи и Купер переглянулись, и оба с облегчением вздохнули.
— Ну вот мы и одни, — с ухмылкой сказал Купер.
Пока они шли по шумному аэропорту, Софи не могла избавиться от мысли, что сегодняшнюю ночь она проведет под одной крышей с Купером, В его доме. Как и Пейдж, она была взбудоражена и напугана одновременно.
Софи ступила на автоматическую дорожку, Купер же шел рядом и в течение нескольких секунд не замечал, что потерял свою спутницу. Когда же заметил, она сделала по-детски печальное лицо и помахала ему, уезжая дальше. Купер прищурил глаза и, разбежавшись, перепрыгнул через перила.
Софи громко рассмеялась.
— От меня так просто не избавиться! — Он оказался так близко, что она чувствовала жар, исходящий от его кожи. — Я три года подряд был чемпионом по прыжкам в высоту.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…
В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…
Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.
Зак Харрисон, трудоголик и убежденный холостяк, не видит себя в роли примерного семьянина. Но, став пленником снежной бури вместе с очаровательной незнакомкой и трехмесячным младенцем, он понимает, что эти два дня стали самыми счастливыми в его жизни.
Известный телевизионный магнат и трудоголик Коул Хантер привык делать всю работу сам. Он не позволит красавице Тэрин Куин получить должность режиссера нового шоу только из-за того, что с ней подписал контракт его отец.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…