Запах ванили - [15]

Шрифт
Интервал

Купер протянул руку Пенни.

— Самое время.

Только бы Купер не сболтнул лишнего! — молилась про себя Софи.

— Купер Смит. — Он бросил быстрый взгляд на испуганную Софи. — Мы решили пообедать пораньше. Пропустили завтрак и дико проголодались. — Его улыбка была очаровательной. — Ну, вы же знаете, как это бывает…

Брови Пенни изогнулись дугой, и она медленно перевела взгляд с мужчины на Софи.

— Да, для завтрака поздновато. А вы разве не на той свадьбе впервые встретились?

Купер наклонился к Пенни.

— А вы верите в судьбу?

— К-конечно, — запинаясь, произнесла Пенни, завороженная улыбкой Купера.

— Вот и я тоже верю. — Он обожающим взглядом смотрел на Софи, которая, не выдержав такого цирка, закатила глаза. Ну и актер! Он игриво ей подмигнул и обратился к Пении: — Не хотите к нам присоединиться?

Пенни прикусила губу, как будто размышляя, и отрицательно покачала головой.

— У меня тут встреча. Но я буду очень рада видеть вас на своей вечеринке, которая состоится в следующем месяце. Уверена, что уже отправила тебе приглашение, Софи… — с запинкой пробормотала Пенни.

Софи на секунду задумалась

— Возможно, я и получала твое приглашение. Надо еще раз посмотреть почту. Не помню, видела я его или нет.

— Без проблем! Пришлю еще одно, — Пенни не могла оторвать заинтересованного взгляда от Купера.

— Буду рад снова с вами увидеться. Мы обязательно придем, — сказал он, наклонив голову.

Виляя худыми бедрами, Пенни удалилась к своему столику.

— Теперь ей будет о чем посплетничать, — довольный собой, произнес Купер.

— Я удивлена, что ты еще не схватил меня и не начал крутить над головой.

— Надо было…

Софи наигранно нахмурила брови. На самом деле ей жутко понравился такой розыгрыш. Купер, такой серьезный и принципиальный человек, в то же время мог быть очень веселым.

Его теплые руки легли поверх ее кистей, заставив сердце Софи забиться быстрее.

— Так на чем мы остановились?

Но она не могла думать ни о чем другом, кроме его прикосновения.

— Я говорила, что согласна на испытательный срок в три месяца. — (Он кивнул и пододвинулся ближе.) — При условии, что не будет никакого секса.

Его лицо вдруг стало серьезным.

— А что, есть проблемы? Какие-то осложнения?

— Не то, что ты думаешь. С ребенком все в порядке. Я хочу, чтобы ты знал: я все еще пребываю в уверенности, что мы устраиваем какой-то фарс и что у нас все равно ничего не выйдет. Если бы ты посмотрел на ситуацию со стороны, то согласился бы со мной.

Купер убрал свои руки.

— Не надо продолжать. Главное, что ты даешь нам и нашему ребенку шанс. Но чтобы у нас и правда были все шансы, этот вопрос даже не обсуждается. Секс должен быть!

От его слов Софи стало жарко. Щеки ее окрасились румянцем, но она нашла в себе силы отрицательно покачать головой.

— Секс только все усложнит, неужели ты не понимаешь?

— Усложнит что? Вопрос, может ли наш ребенок жить в счастливой семье?

Из его уст это звучало так трогательно… Сердце Софи сжалось в груди.

Наш ребенок…

Она крепко сжала руки на коленях. Не стоит забывать, что Купер юрист, а значит — манипулятор. Кому, если не ему, известно, как нужно вести переговоры? Но она тоже, будучи учителем, знала, как заставить человека увидеть всю картину целиком. У нее тоже есть своя линия зашиты.

— Ты просто пытаешься меня запутать.

Купер снял запонки с рукавов рубашки и закатал их, обнажая сильные загорелые руки.

— Подумай сама. Мы практически незнакомцы, но нас уже так много связывает. Нам просто надо поближе узнать друг друга. А лучшего способа, чем тот, на котором мы остановились, нет.

Софи почувствовала, что спорить сейчас не надо. Будет только хуже. Ей просто следует самой помнить об этом и не позволять возникать всяким опасным ситуациям между ними. В конце концов, на дверях спален всегда есть замки. Придя к такому заключению, она даже повеселела и решила сменить тему:

— Пейдж уезжает во Францию через две недели. Вчера после школы она подошла ко мне и спросила, не поеду ли я провожать ее в аэропорт. Думаю, будет разумно начать наш эксперимент уже после ее отъезда. А до этого нам лучше не общаться. — И почти безразлично она добавила: — Мне надо слишком много сделать и организовать.

— Договорились. — Его рот изогнулся в триумфаторской улыбке, и он наклонился, чтобы скрепить их соглашение поцелуем.

Но Софи вытянула руку в качестве протеста.

— Ты, наверное, пропустил момент насчет интимных отношений. Мы еще не пришли к соглашению.

— Поцелуй меня, может, ко мне вернется память? — хитро прищурил он глаза.

И, прежде чем Софи нашлась с ответом, Купер притянул ее к себе и мягко поцеловал, заставив ее сердце бешено заколотиться.

— Не забывай, что я делаю это вопреки голосу разума.

— Но твой разум заблуждается.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Две недели спустя Софи смотрела в чистые голубые глаза Пейдж и держала ее за руки.

— Не волнуйся. Если что, сразу же звони.

Пейдж глубоко вздохнула. Ее взволнованный голос перекрикивал шум международного аэропорта.

— Я еще никогда в жизни так не боялась и не была так счастлива одновременно!

Купер провел рукой по ее волосам.

— Два месяца во Франции — это приключение, которое ты никогда не забудешь.

Софи посмотрела на девушку. На ней были голубые джинсы и удобный вязаный свитер. Самая подходящая одежда для дальнего перелета. Странно, но казалось, что Пейдж и пахнет как ребенок. Хотя, и Софи знала это очень хорошо, ее ученица пользовалась только дорогим дизайнерским парфюмом. Впрочем, как и большинство учениц старших классов в их школе.


Еще от автора Робин Грейди
Наставник по соблазнению

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прелестная беглянка

Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…


Ангел Дарли

В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…


Бесстрашная

Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.


Счастливые дни

Зак Харрисон, трудоголик и убежденный холостяк, не видит себя в роли примерного семьянина. Но, став пленником снежной бури вместе с очаровательной незнакомкой и трехмесячным младенцем, он понимает, что эти два дня стали самыми счастливыми в его жизни.


Время перемен

Известный телевизионный магнат и трудоголик Коул Хантер привык делать всю работу сам. Он не позволит красавице Тэрин Куин получить должность режиссера нового шоу только из-за того, что с ней подписал контракт его отец.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Счастливый несчастный случай

Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…