Западный край. Рассказы. Сказки - [182]

Шрифт
Интервал

Тем временем Нят-Лауреат перечитал все стихи, которые знал наизусть и, не найдя иного утешения для души, пришел в ярость. Денно и нощно раздувал он в своем сердце пламень обиды и гнева, лелея мысль об отмщенье.

Любопытно, спросите вы, как это Молодой Нят собирался мстить самому Управителю Большого Поля? Юнец, едва покинувший школьную скамью, слабосильный (да к тому же еще и бесхвостый), жаждал кровавой мести! И кому?! Его Превосходительству, лицу знатному и богатому, у которого под началом столько воинов и слуг, такие знакомства и связи! У Нята же нет ровным счетом ничего, кроме ума и высоких познаний. Но неужели он должен смириться и молча проглотить горчайшую обиду! Он думал три дня и три ночи и… ничего не придумал. От страшного напряжения мысли он стал худеть и чахнуть, у него даже начали выпадать усы.

Вдруг на рассвете четвертого дня Нят, лежавший пластом в спальне, вскочил и воскликнул:

— Наконец-то!.. Нашел!..

Вот что придумал Нят: он сложит стихи про Управителя с дочерью! Неужели у него, Лауреата, не хватит Таланта написать убийственную сатиру, испепеляющий памфлет, который Прогремит На Весь Мир! Увы, как видите, Нят ступил на путь слабых духом — тех, кто привык отсиживаться в глубоких норках да сочинять ядовитые пасквили на котов. Каждый знаток поэзии вам подтвердит: в этом жанре Мышиная Муза особенно плодовита.

Нят прямо пылал вдохновением. Кончено! Теперь весь мир узнает правду об этой вертихвостке Мускусной Крысочке! Разящие звонкие строки так и лились из-под Лауреатского Пера. Позвольте же мне украсить страницы нашей истории этим бессмертным шедевром:

Дочь Управителя, Крыса-Девица,
Замуж давно уже выйти стремится,
Замуж!
Папа ее родовит и богат,
К ней женихов зазывает подряд,
Женихов!
Дал он Приданое Крысе огромное,
Список его прилагаю подробный я,
Список:
Двадцать отрезов парчи златотканой,
Кости слоновой ларец филигранный,
Платья из шелка, уборы из кружев
И ожерелье из ценных жемчужин,
Кроме того, жениху на потребу
Папа достанет две звездочки с неба.
Три с четырьмя лошадьми колесницы
Возят Приданое Крысы-девицы,
Возят!
Как же с Приданым таким и Роднею
Крыса не стала ничьею женою?
Не стала!
Все женихи, лишь взглянув на невесту,
Прочь поспешали от страшного места,
Прочь!
Самые пылкие Брачные планы
В лед обращали невесты изъяны,
Изъяны:
Жирное рыло в угрях и морщинах,
«Носик» длиною в четыре аршина,
Зубы гнилые, глаза поросячьи,
Ноги ужасно кривые в придачу;
Нрав ее прелестям этим под стать:
Чванливее, злей и глупей не сыскать,
Да и ленива! Уже тут, чем жениться,
Лучше в петле женихом удавиться!
В петле!
Дочки достоин отец-Управитель,
Глупых законов безмозглый ревнитель,
Отец!
Как все в роду их, обжора и пьяница,
Жалкими крохами разума чванится,
Пьяница!
Кто же с такими захочет родниться?
Видно, засохнуть уж Крысе в девицах,
Засохнуть!

Нят сам положил свою сатиру на музыку, создав Популярную песню. И не было мыши, которая не выучила бы ее наизусть — от первой до последней строчки. Песню распевали повсюду, в одиночку и хором — на разные голосу. Но особую силу и стройность обретали голоса певцов поблизости от Дворца Его Превосходительства Мускусной Крысы. Оно и понятно, вы ведь и сами, наверно, замечали, что музыканты нередко стараются ради тех, кому их музыка не доставляет ни малейшего удовольствия. Каково же было Управителю с Барышней слышать эту Популярную песню, доносившуюся даже в самые отдаленные закоулки Дворца?!.

Убийственная сатира Нята явилась грозным предостережением всем, кто по наивности или неведению мог попросить руки Мускусной Крысочки. Никто не являлся больше к ней свататься, и радужные надежды высокородной невесты развеялись в прах.

Конечно, Уродство в сравнении с Красотою имеет свои преимущества: Красота со временем вянет, а Уродство, напротив, расцветает пышнее и ярче. И наружность Барышни, неприглядная прежде, стала прямо-таки отталкивающей. Но, увы, кто оценит подобное совершенство?!

Однажды в непогоду ветер сорвал Брачную Доску и она упала в грязь. Его Превосходительство не стал затруднять себя и поднимать ее. Кому охота ее читать, а ежели и прочтут — кто теперь этому поверит? Но сама Барышня по-прежнему считала себя первой красавицей и презирала всех и вся.

А ведь чванливые гордецы и спесивцы давно уж у всех стоят поперек горла.

VII

Но довольно отступлений и общих слов, пора нам вернуться к нашему герою. Увы, повесть наша по-прежнему будет печальной. Ибо зима нагрянет со дня на день, и кто знает, удастся ли нам дождаться новой весны?

Волею провиденья на сцену снова вступает Его Высочество Драный Кот. Не сосчитать, сколько источников проштудировал я, надеясь пролить свет на обстоятельства второго его пришествия! Но, к сожалению, и сегодня еще я не могу достоверно сказать вам, какая стояла тогда погода — ясная или дождливая. Знаю одно: Драный Кот до этого долго не выходил из своего Замка. А когда сидишь целыми днями дома, волей-неволей приходят на ум дурные намеренья.

Думаю, нам уже никогда не удастся установить, отчего именно этот день и час выбрал Его Высочество Драный Кот для своего выхода в свет и почему, едва выйдя в свет, он устремил стопы прямехонько к Дому Нятов. Правда, глядя на то, как распахивалась и с чавканьем захлопывалась его ненасытная пасть, на его масленые глаза и красные губы, можно было предположить, что Его Высочеству вспоминалась жирненькая птичка и вкусные рыбины, поднесенные Папой-Мышью в день Лауреатской Помолвки. Драный Кот всегда был склонен принимать желаемое за действительное — особенно если дело касалось Еды, и требовал этого желаемого немедленно. А тут, как на грех, услыхал он Популярную песню про Невесту с большим Приданым, про Жениха и всякое такое… «А кому, — спросил себя Его Высочество, — могут дать за Невестой такое Приданое?» И, подумав, сам себе ответил: «Только Лауреату!» Дальнейший ход мыслей Драного Кота был прост: «Ага, значит, Свадьба этого мышиного Лауреата на носу! А не его ли родитель сулил Нам свадебные дары? Где они? Почему их у Нас еще нет? Ну да Мы все равно не упустим того, что положено по Закону. Если эти ублюдки не приносят даров, Мы соизволим сами их взять…»


Еще от автора То Хоай
Три сказки

Три аллегорические сказки современного популярного вьетнамского писателя, известного советскому читателю по вышедшей в нашем издательстве книге «Приключения кузнечика Мена».


Приключения кузнечика Мена

Сказка о захватывающих, полных опасностей приключениях кузнечика Мена, его друзьях и врагах. Для дошкольного и младшего школьного возраста.Перевод с вьетнамского.


Рекомендуем почитать
Мистер Ивнинг

Торты, приготовленные для церковного чаепития, участвуют в оргии; примадонна теряет говорящего кота; престарелые затворницы соблазняют юного антиквара; хулиган раздевает пожилую учительницу, внутренности ветерана войны лопаются на глазах у его бабушки. Впервые на русском языке — сумасбродные рассказы Джеймса Парди (1965, 1991, 2005). 18+ В оформлении обложки использована фотография Вивиан Майер.


Семеро против Греции

Греция, Америка. ... и миру угрожают семь фанатичных, безжалостных фигур, стремящихся к мировому господству, в том числе убивающих государственных деятелей, которые встают у них на пути. Трудно сказать, кто самый опасный противник Ника Картера, но предположительно это принцесса Электра, столь же прекрасная, сколь и безжалостная: ненасытная в любви, ненасытная в преступлении, пока она не встретит Ника Картера...


Сладкая жизнь Никиты Хряща

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мы вдвоем

Пристально вглядываясь в себя, в прошлое и настоящее своей семьи, Йонатан Лехави пытается понять причину выпавших на его долю тяжелых испытаний. Подающий надежды в ешиве, он, боясь груза ответственности, бросает обучение и стремится к тихой семейной жизни, хочет стать незаметным. Однако события развиваются помимо его воли, и раз за разом Йонатан оказывается перед новым выбором, пока жизнь, по сути, не возвращает его туда, откуда он когда-то ушел. «Необходимо быть в движении и всегда спрашивать себя, чего ищет душа, чего хочет время, чего хочет Всевышний», — сказал в одном из интервью Эльханан Нир.


Белый слон

Протесты закончились, а их участники получили билеты в светлое будущее. Для Антона наградой за участие стала работа на телеканале нового президента. Теперь он снимает сюжеты для светской хроники и втайне мечтает о настоящем журналистском расследовании.Накануне очередных выборов Антону в руки попадает компромат о высокопоставленном чиновнике. Журналисту придётся решить, стоит ли рисковать сытой жизнью ради сенсации, способной ударить по репутации президента и снова круто изменить историю страны.


Базис. Украина и геополитика

Книга о геополитике, ее влиянии на историю и сегодняшнем месте Украины на мировой геополитической карте. Из-за накала политической ситуации в Украине задачей моего краткого опуса является лишь стремление к развитию понимания геополитических процессов, влияющих на современную Украину, и не более. Данная брошюра переделана мною из глав книги, издание которой в данный момент считаю бессмысленным и вредным. Прошу памятовать, что текст отображает только субъективный взгляд, одно из многих мнений о геополитическом развитии мира и географическом месте территорий Украины.


Кошки-мышки

Грозное оружие сатиры И. Эркеня обращено против социальной несправедливости, лжи и обывательского равнодушия, против моральной беспринципности. Вера в торжество гуманизма — таков общественный пафос его творчества.


Избранное

В книгу вошли лучшие произведения крупнейшего писателя современного Китая Ба Цзиня, отражающие этапы эволюции его художественного мастерства. Некоторые произведения уже известны советскому читателю, другие дают представление о творчестве Ба Цзиня в последние годы.


Кто помнит о море

Мухаммед Диб — крупнейший современный алжирский писатель, автор многих романов и новелл, получивших широкое международное признание.В романах «Кто помнит о море», «Пляска смерти», «Бог в стране варваров», «Повелитель охоты», автор затрагивает острые проблемы современной жизни как в странах, освободившихся от колониализма, так и в странах капиталистического Запада.


Молчание моря

Веркор (настоящее имя Жан Брюллер) — знаменитый французский писатель. Его подпольно изданная повесть «Молчание моря» (1942) стала первым словом литературы французского Сопротивления.Jean Vercors. Le silence de la mer. 1942.Перевод с французского Н. Столяровой и Н. ИпполитовойРедактор О. ТельноваВеркор. Издательство «Радуга». Москва. 1990. (Серия «Мастера современной прозы»).