Занимательная история. Выпуск 4 - [148]

Шрифт
Интервал

Если же указание времени не привязано в летописи точно к какой-либо географической точке, т. е. ситуация с широтой местности непонятна, то и конвертировать время суток Древности в наше будет невозможно.

* * *

Что же касается перевода записей чисел со старославянского стиля в «арабский», а точнее, в индийский деванагари, то эта тема мною подробно была затронута в главе «Счёт и его системы» в выпуске 1. Кратко напомню.

#Если в древности существовала куча систем счисления – пятеричная, восьмеричная, шестнадцатеричная etc., – то в памятниках (Библия, летописи и т. д.) мы видим только одну, десятичную позиционную. Иначе говоря, если в тексте Библии все числа выражены в десятичной системе в условиях применения во времена Исхода системы восьмеричной, то этот факт однозначно свидетельствует о подделке этой книги Ветхого Завета.

А теперь взгляните на летописный фрагмент:

Софийская первая Летопись, 1266

И пошёл [Довмонт] воевать землю Литовскую с тремя девяностами воинства…


Таких свидетельств, на самом деле, несколько! Даже в середине XVII в. Самуэль Коллинз отметил, что «Они считают мили свои не сотнями, а девяностами». То есть до поры до времени на Руси использовалась девяносторичная система счисления.

Возникает вопрос: где можно увидеть доказательство, что запись числа двумя славянскими буквами «КЗ» (понятно, что с тильдами на макушках букв) означала количество чего-либо именно числом 27 что в веке XVII, что и в веке X-м также? Ведь если какой-то период времени на Руси практиковалась девяносторичная система счёта, то запись «КЗ» (>9027 = 2x90>1 + 7x90>0) означает, что, к примеру, при торговом обмене речь предками велась на самом деле о количестве чего-то числом 10187 в привычной нам десятичной позиционной системе счисления, а отнюдь не о 27!

И другой вопрос: а когда у евреев и на Руси устоялась десятичная непозиционная система и когда позиционная «арабская»? В связи с отсутствием ответов на эти вопросы я, например, совершенно не доверяю ни одной количественной оценке чего-либо ни в Библии, ни в Национальной летописи, и вообще ни в каком переводе древнего текста, особенно рождённого якобы за горизонтом событий начала новой эры.

Филологический ликбез

Любой длительный поход по страницам Национальной летописи нет смысла начинать без филологического ликбеза. Для чего разумно обложиться кучей дефицитнейших и крайне дорогих словарей древнеславянского языка и взять затем в руки учебное пособие, например, Марины Леонтьевны Ремнёвой, доктора филологических наук, зав. кафедрой русского языка и декана филологического факультета МГУ.

Тема её учебного пособия – Старославянский язык, – что называется, по профилю. Отбирать хлеб у специалиста я не собираюсь, расскажу лишь о запрятанном в книге информационном репере, который стоит постоянно держать перед глазами при прочтении как летописей, так и этого эссе.

Введение к пособию – это исторический экскурс. Действительно: как рассказывать студентам о становлении русского языка вне связи с основными единицами хранения этого языка – богослужебными, богополезными и летописными текстами, немногими литературными памятниками эпохи изначалья?

Безусловно, другого методологического подхода, казалось бы, и быть не может! Однако непонятно почему из пакета для анализа истории языка Древней Руси были полностью исключены наскальные тексты, исполненные руницей, что разбросаны по всей Евразии, и читаемые только по-русски, или же рунические надписи на предметах быта русичей? Особенно интересна причина игнорирования содержания библиотеки скифов в три тысячи томов, которую картографы Петра I нечаянно обнаружили в Прикаспийском районе, откопав в степи город с огромной библиотекой, где книжки были исписаны белыми буквами на зелёном фоне.

Обоснованность такого изъятия специалистам, наверное, виднее.

Но и в урезанном варианте исторического экскурса во введении к учебнику читателей ждёт засада. Надеюсь, что идеи предыдущих эссе позволят прочувствовать степень опасности, которую на логическом уровне может испытать душевное здоровье после сопоставления фактов вот в этой редкой по честности и потому обескураживающей подборке информации:

• «Не сохранились переводы самих Первоучителей – Константина и Мефодия, не сохранились переводы и тексты, писанные их ближайшими по времени учениками. Списки (копии) ранних славянских переводов, переписанные в X–XI вв., в определённой мере отражают уже черты, свойственные речи переписчиков…

• Братья Константин и Мефодий и их ученики реально создали не язык, который мы называем старославянским, а азбуку…

• По пути к хазарам, в Херсонесе (административном центре греческой колонии в Крыму), он (Константин) нашёл Евангелие и Псалтирь, писанные «русьскы писмен» (в ранних списках Жития Константина есть также варианты «рушким писмен», «русьскы писмен», в первоначальном Житии – «сурьскыми писмены»…)

• Но до нас не дошло ни одно из их произведений, хотя создали и перевели они немало, при этом до сих пор исследователи спорят даже о том, какую именно азбуку создал Константин Философ – кириллицу или глаголицу…

• В Риме папа Адриан II торжественно принял Константина и Мефодия, посвятил в священники их учеников, признал законность славянской литургии… После смерти Мефодия ученики братьев были изгнаны из Моравии, переводы Константина и Мефодия, а также их учеников подверглись сожжению, а славянский язык в богослужении стал решительно искореняться…»


Еще от автора Андрей Константинович Гоголев
Занимательная история. Выпуск 1

Как из океана литературных памятников и артефактов древности составить подборку свидетельств по какой-либо узкой теме для того или иного периода истории того или иного народа? Действительно: как практически можно подобрать информацию с описанием городских бань и зоопарков древности, свидетельств о супружеской верности и нравах предков, о распорядке дня властителя и о системе образования в стране, о динамике цен на товары и о построении войск на марше, о налогах и бюджетах семей, о судебной практике и о космических явлениях, о лихих делах и о забытых героях нации, об отоплении жилищ и о климатических катаклизмах, о темпах инфляции и о судостроении, например, в XV веке в России? А ещё, при крайнем дефиците свободного времени у современного человека, было бы желательно полученную информацию пропустить и через второй фильтр, через отбор в каждой теме самых интересных, информационно насыщенных, а также редко упоминаемых где-либо данных, которые могли бы заставить и призадуматься (слово «призадуматься» тут ключевое)


Аркаим - момент истины?

Археологическая находка конца 80-х годов в Аркаиме (до Магнитогорска, далее на перекладных. Базовая информация — десятки сайтов, например, [1]) смутила умы многих. Оказалось, что цивилизации, географически позиционированной на просторах России, никак не менее 4000 лет; Стоунхендж «может отдыхать». То есть Русь началась отнюдь не от Нестора Летописца. Сообщение же о том, что в том же месте якобы найдена могила Спитамы Заратуштры вообще повергла всех в шок. Из чего резонно «вылупился» тезис: арийцы это — прото-славяне и вообще…В наше непростое время раскрутка этой версии истории Руси способна в горячих головах породить обжигающие многонациональный состав страны действия, раскачать лодку.


Занимательная история. Выпуск 2

Темы выпуска: Титаны древности и увеличение планет, теории Козырева и Вейника; о продолжительности жизни. Землетрясения древности и жилищное строительство. Пожары: поджоги или безалаберность? Русские рейдеры, тюрьмы, нравственность и зоны счастья рецидивистов. Экономика, торговля и войны – сомнения в теории пассионарности. Образование как горе нации: потоки слов – музыка без пауз; техника счёта; «шариковы» и генофонд страны, истоки ЕГЭ. Представления о паражизни, смертники джихада и Аллах акбар. И, как и всегда, школьные упражнения в генерации прорывных идей.


Занимательная история. Выпуск 3

Темы очередного эссе: рынки и склады; как торговали, форс мажор в древности; литература и переводчики; музыка, изменение частоты опорной ноты ля и 25-й кадр в музыке; убийственная косметика и уход от славянского имянаречения, стирка одежды, чистота посуды и опять про бани; обрезание и запрет на поедание свинины; пента– и тетраграмматон; иерархия личностей; дела запредельные, госстрах в древности, коррупция и борьба с лихоимством; формула Стабильности мира и, как и всегда, школьные упражнения в генерации прорывных идей.


Рекомендуем почитать
Ум первобытного человека

Книга известного американского антрополога, лингвиста и естествоиспытателя Франца Боаса содержит его взгляды на историю развития человеческой культуры и умственных способностей человека. Автор опровергает утверждение о существовании даровитых и менее одаренных рас; он показывает, что успехи и достижения различных рас, равно как и различия в их анатомических признаках, не являются доказательством различия их умственных дарований. Боас рассматривает вопрос об устойчивости человеческих типов, исследует влияние окружающей среды и наследственности на анатомическое строение и склад ума человека.


Капиталистическое отчуждение труда и кризис современной цивилизации

В монографии исследуются эволюция капиталистического отчуждения труда в течение последних ста лет, возникновение новых форм отчуждения, влияние растущего отчуждения на развитие образования, науки, культуры, личности. Исследование основывается на материалах философских, социологических и исторических работ.


Тайны продуктов питания

Пища всегда была нашей естественной и неизбежной потребностью, но отношение к ней менялось с изменением социальных условий. Красноречивым свидетельством этого является тот огромный интерес к разнообразным продуктам питания, к их природе и свойствам, который проявляет сегодня каждый из нас. Только, достигнув высокого уровня жизни и культуры, человек, свободный от проблемы — где и как добыть пищу, имеет возможность выбирать из огромного ассортимента высококачественных продуктов то, что отвечает его вкусу, что полезнее и нужнее ему, и не только выбирать, но и руководить своим питанием, строить его сообразно требованиям науки о питании и запросам собственного организма.


Социально-культурные проекты Юргена Хабермаса

В работе проанализированы малоисследованные в нашей литературе социально-культурные концепции выдающегося немецкого философа, получившие названия «радикализации критического самосознания индивида», «просвещенной общественности», «коммуникативной радициональности», а также «теоретиколингвистическая» и «психоаналитическая» модели. Автором показано, что основной смысл социокультурных концепций Ю. Хабермаса состоит не только в критико-рефлексивном, но и конструктивном отношении к социальной реальности, развивающем просветительские традиции незавершенного проекта модерна.


Вторжение: Взгляд из России. Чехословакия, август 1968

Пражская весна – процесс демократизации общественной и политической жизни в Чехословакии – был с энтузиазмом поддержан большинством населения Чехословацкой социалистической республики. 21 августа этот процесс был прерван вторжением в ЧССР войск пяти стран Варшавского договора – СССР, ГДР, Польши, Румынии и Венгрии. В советских средствах массовой информации вторжение преподносилось как акт «братской помощи» народам Чехословакии, единодушно одобряемый всем советским народом. Чешский журналист Йозеф Паздерка поставил своей целью выяснить, как в действительности воспринимались в СССР события августа 1968-го.


Сандинистская революция в Никарагуа. Предыстория и последствия

Книга посвящена первой успешной вооруженной революции в Латинской Америке после кубинской – Сандинистской революции в Никарагуа, победившей в июле 1979 года.В книге дан краткий очерк истории Никарагуа, подробно описана борьба генерала Аугусто Сандино против американской оккупации в 1927–1933 годах. Анализируется военная и экономическая политика диктатуры клана Сомосы (1936–1979 годы), позволившая ей так долго и эффективно подавлять народное недовольство. Особое внимание уделяется роли США в укреплении режима Сомосы, а также истории Сандинистского фронта национального освобождения (СФНО) – той силы, которая в итоге смогла победоносно завершить революцию.