Замуж за шейха - [13]

Шрифт
Интервал

— Большая. Мои родственники тоже будут огорчены, когда через год мы поставим их перед фактом нашего развода. Может, даже больше, чем твои. Кроме того, ты еще молода, у тебя есть все шансы повторно выйти замуж, а мне уже тридцать пять. В моей стране развод — большая редкость, а здесь, в США, — вполне обычное дело и не является трагедией, особенно при отсутствии детей. Но ведь до развода еще целый год, зачем же волноваться сегодня?

Эмили кивнула, но ей было о чем волноваться. Она не могла не думать с тревогой о свадьбе, о годе совместной жизни, о разводе и о том, как будет жить после. А самое главное — удастся ли ей скрыть свою любовь?

Эмили вздохнула и выразительно посмотрела на дверь, но Бен, похоже, не собирался уходить. Он склонился над вазой с розами и вдохнул их аромат.

— Ты сама их выращиваешь?

— Да, это мое хобби.

— Красиво. Сложно их выращивать?

— Ну… — Эмили нахмурилась. К чему этот разговор? Его действительно интересует разведение роз или он просто ищет повод, чтобы задержаться? — В принципе не очень. Надо следовать определенным правилам и посвящать им по нескольку часов в день. Сажать весной, выбрав безветренное и солнечное место. Почва должна быть глинистой, но некоторые сорта предпочитают песчаную. У меня как раз песчаная… — Оборвав себя, Эмили посмотрела в лицо Бену. — Боюсь, что вам это не слишком интересно. Но это ваша вина — вы спросили, а я, как всегда, когда дело касается роз, увлеклась.

— Мне очень интересно. На самом деле. Продолжай.

Эмили кивнула и продолжила, хотя понимала, что лучше было бы деликатно выпроводить гостя:

— Когда у меня будет теплица, я смогу сама выращивать рассаду и экспериментировать с сортами. Вот эта роза называется «Хорошая новость». — Эмили вытащила из вазы бледно-розовую розу на длинном стебле. — Если хотите, можете взять несколько штук домой.

— Нет, спасибо. Розы принадлежат тебе и этому дому. Они даже пахнут, как ты. Или это ты пахнешь, как они. — Бен замолчал на секунду. — Впрочем, я возьму одну с твоего позволения. Вот эту. — Он указал на восхитительную полураскрывшуюся желтую розу с розоватыми разводами на лепестках.

Эмили стала вынимать розу из вазы и укололась шипом.

— Ой!

— Что с тобой? Тебе больно? — обеспокоенно спросил Бен.

Эмили положила розу на стол и протянула руку, чтобы продемонстрировать, что ничего страшного не произошло. Как назло, на пальце выступила алая капелька крови. Бен выглядел встревоженным, как будто ее жизнь находилась в опасности. Взяв Эмили за руку, он приник к ранке губами. Его глаза светились добротой и сочувствием, и они были так близко… Эмили почувствовала возбуждение, никогда до этого ею не испытанное. Она с трудом сглотнула и попыталась отнять руку, но, по правде говоря, не слишком настойчиво. Все, о чем она могла думать в настоящий момент, так это о том, каково это, когда губы Бена прижимаются не к пальцу, а к губам. От этой мысли у Эмили закружилась голова и подогнулись колени.

Бен подхватил ее, когда она начала падать. Он крепко обнял ее за талию и прижал к своей широкой груди.

— Эмили, что с тобой? Ты так реагируешь на вид крови?

Она медлила с ответом, чтобы иметь возможность еще хоть чуть-чуть постоять так, уткнувшись лицом ему в плечо и чувствуя каждый мускул его тела. Наконец, глубоко вздохнув, она отстранилась.

— Со мной все в порядке, Бен. Спасибо. — Комната перестала вращаться перед ее глазами, и все встало на свои места. — Давайте я помогу перенести коробки с печеньем в вашу машину.

Но он не позволил ей этого, бережно усадив ее на диван. Какая нелепость — она всего-навсего уколола палец, а он обращается с ней как с инвалидом. Впрочем, инвалид лучше, чем потерявшая голову от любви дуреха. Пусть Бен считает, что она так отреагировала на вид крови, а не на прикосновение его губ. Если бы он мог читать мысли, то-то бы удивился!


Бен оставил коробки с печеньем в багажнике машины, чтобы завтра отвезти их в офис и раздать сотрудникам. Он поднимался в свой пентхаус на двадцать втором этаже в персональном лифте, держа в руке розу. Войдя в квартиру, поставил ее в вазу на своем рабочем столе в кабинете. Но восхитительный аромат преследовал его, неизменно напоминая об Эмили, ее нежной коже…

Бен решительно открыл портфель и выложил бумаги на обеденный стол, решив не возвращаться в кабинет, где стояла роза. Тщетно пытался он сосредоточиться на важных документах, но так и не прочел ни строчки. Да, он хотел узнать, как живет его будущая жена, но узнал слишком много и оказался не готов к этому. Он понял, что Эмили привыкла всегда быть на заднем плане. Так было и в ее семье, и на работе. Еще он понял, что она даже не представляет, какими обладает талантами, какой красивой и сексуальной может быть, надев маленькое черное платье для коктейля. Настолько сексуальной, что он испытал облегчение, когда она его сняла. Она прекрасно готовит и выращивает замечательные розы. Бен не нуждался ни в поваре, ни в садовнике, но, раз уж все это появится у него в одном лице — лице его жены, возражать не станет.

Итак, Эмили станет его женой и пробудет ею год. Всего один год. Затем они оба вернутся к привычному образу жизни. Он снова станет плейбоем, будет устраивать многолюдные приемы и менять женщин как перчатки. Это будут женщины, знающие правила игры, осознающие свою красоту и умеющие ею пользоваться. Ему не придется убеждать их, что они красивы и талантливы. Они будут дарить ему, а он им сиюминутное удовольствие без каких-либо обязательств. И уже не в первый раз у Бена мелькнула мысль, что он поступил опрометчиво, втянув в эту авантюру Эмили. Подспудно он чувствовал, что с ней все окажется намного сложнее, чем он себе представлял.


Еще от автора Кэрол Грейс
Яблочный пирог

Что двигало Сабриной, когда в день свадьбы она сбежала буквально из-под венца? Опасение, что она совершает непоправимую ошибку? Или предчувствие, что настоящая любовь у нее еще впереди?


В объятиях босса

После трех лет безупречной службы Клаудия Мэдисон оказывается в постели своего неотразимого и богатого босса Джо Каллауэя…


Игра и реальность

Что общего у школьной учительницы Энн Шеридан и богатого красавца шейха Рафика Гаруна? Ничего, кроме их помолвки. Но это всего лишь игра, которую они затеяли, чтобы выйти из весьма трудного положения. Впрочем, любая игра может стать реальностью, если между двумя людьми уже зародилось настоящее чувство.


Серенада над морем

Когда-то у Оливии и Джека была прекрасная семья. Для полного счастья им не хватало только одного — детей. Но именно это и послужило причиной их расставания…


Никакого риска!

У Элли, как и у классической Золушки, есть злобная мачеха, избалованные сводные сестры и даже хрустальные башмачки. Но в отличие от сказочной героини се цель не Прекрасный Принц, а собственный ресторан.


Наследница Горячих Ключей

Зебу Боуи очень нужны деньги, чтобы выжить: его хозяйство пришло в упадок. Он мечтает приобрести по выгодной цене у Хлои Хадсон доставшийся ей в наследство клочок земли, где некогда был горный курорт с минеральными водами. Но Хлоя намерена восстановить здравницу. При первой же встрече между молодыми людьми вспыхивает страсть, она перерастает в любовь, и тут Хлоя узнает, что Зеб обманным путем хотел купить у нее землю. Значит, и любовь его тоже обман?..


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


После шторма

Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…