Замуж за миллиардера - [40]

Шрифт
Интервал

Я продиктовала адрес своей старой квартиры.

— На первой встрече вы обменивались контактной информацией? Вы договорились встретиться снова?

Я колебалась.

— Я… Я так думаю, — сказала я. — Но я не могу вспомнить точно, сколько раз мы встречались раньше, прежде чем он дал мне свой номер.

До сих пор я следовала указаниям Дэниэля так близко, насколько могла. Я подумала, что расплывчато было лучше, но не слишком расплывчато, так как я рисковала выглядеть подозрительно. Мне пришлось идти по тонкому балансу.

И дышать.

— Можете ли вы рассказать мне о том, когда вы впервые поняли, что у вас есть что-то общее?

Я немного посмеялась, глядя вдаль, как будто вспомнила что-то, о чем мне было приятно думать. — Я не помню, как это произошло, точно, но…фильмы Вуди Аллена. Оказывается, мы оба выросли, наблюдая за ними. Мы начали говорить о них каждый раз, когда мы собирались вместе, просто болтали…все меньше и меньше о «проекте» и все больше и больше о личных вещах. Наконец, он сказал мне, что они приостановили этот проект, но… он все еще хотел меня видеть.

— И вы чувствовали то же самое.

— Да.

Часть меня начала верить в свою собственную историю, и это заставило мое сердце заболеть.

— Так вы бы сказали, что именно тогда ваши отношения стали романтичными?

Я кивнула.

— Куда вы отправились на свое первое свидание?

— Мы вместе обедали в офисе совсем немного, — сказала я. — Но…официально? «Гостиница в Гренарнии», — сказала я. — Это было очень мило.

— Вы помните дату?

— Я думаю, это было… примерно в конце июля?

— Вы были обеспокоены тем, что ваши коллеги узнали о ваших отношениях?

— Да была, на некоторое время. Вот почему мы держали это в тайне. Но в конце концов мы решили, что лучше быть открытыми, и что я уйду с работы, как только это будет возможно, чтобы избежать конфликта интересов.

— Как скоро в отношениях он сообщил вам о своих иммиграционных трудностях?

— Прежде, чем он сделал предложение, — сказала я. — Он хотел убедиться, что я знаю, что дело не в этом.

— И когда это случилось?

Я посмотрела вниз. — После нескольких недель настоящих свиданий, — сказала я. — Он сказал мне, что он знал, что это безумие…но самая сумасшедшая часть была в том, что я чувствовала точно так же. Я была готова совершить прыжок веры.

— Что заставило Вас принять решение о короткой помолвке?

— Ну, никто из нас не особенно романтичен. Я не хотела большой суеты, и он тоже. Так что мы решили, что нет причин позволять вещам тянуться вечно.

— Как ваши родители относились к отношениям?

Я колебалась на мгновение. — Мои родители и я, мы не… близки. Я пригласила их на свадьбу, но они не хотели путешествовать. Родители Дэниэля скончались.

— Ну, вот и мой последний вопрос. — Интервьюер посмотрел вверх, немного улыбаясь. Наконец-то показал свою человеческую сторону.

Я просто продолжала дышать.

После этого появилось больше вопросов. О свадьбе, о количестве присутствующих, о том, кто позаботился о финансах и какие телешоу мы смотрели вместе каждую неделю. Он попросил показать ключи, исследовав мои ключи от квартиры Дэниэля. Мне интересно, пытался ли он сопоставить их по памяти.

Он хотел знать, встречалась ли я с кем-нибудь из членов семьи Дэниэля, поэтому я рассказала ему о Линдси и Рэе. Я ответила на длинный ряд мирских вопросов о нашей домашней жизни — количестве спален и ванных комнат, когда происходит вывоз мусора, и цвет ковра.

Наконец, он освободил меня. Я медленно вышла в зал ожидания. Дэниэль вскочил со стула, когда увидел меня.

Я поспешила к нему, он подошел ко мне и быстро поцеловал.

— Мы выжили, — сказала я.

— Да. — Он обнял меня за плечи. — Пойдем.

Я должна была прикусить язык, пока мы не вернулись домой, хотя я умирала, чтобы сравнить любые ответы, которые мы могли вспомнить. Джон был за рулем, и он не знал правду.

Как только дверь закрылась за нами, я повернулась к нему и выпалила:

— Они спрашивали тебя, приходил ли ты ко мне на нашей первой встрече?

Он моргнул.

— Я сказал, что флиртовал с тобой, но флирт был тонким. Что ты сказала?

Я выдохнула.

— Я сказала, что я думала, что, возможно, ты флиртовал, но я не была уверена.

— Тогда все в порядке. — Он быстро поцеловал меня в лоб. — Я уверен, что все будет идеально. Здесь, действительно, не о чем беспокоиться.

— Когда мы это узнаем?

— Я должен получить письмо через несколько месяцев, — сказал он. — Если мы ничего не услышим между этим моментом и тем, мы должны предположить, что все идет гладко. Что, как я уверен, так и произойдет.

— Я рада, что ты так уверен в себе.

Приблизившись, он положил руки на мои плечи.

— Все в порядке. Я знаю, что это не самая легкая вещь в мире, со всем ожиданием, но все будет в порядке.

Я улыбнулась, а затем отвернулась на мгновение. Я очень хотела сказать что-нибудь о медовом месяце. О том, что мы не касались друг друга с тех пор. О том, что я хотела, больше всего на свете, чтобы он схватил меня и взял, как будто я знала, что он действительно этого хочет.

Я знала, что это так, даже если он не показывал.

— Мы хорошо провели время в медовый месяц, — сказала я, наконец. — Не так ли?

— Да, — сказал он немного нерешительно.

— И я не говорю о лунной прогулке.


Еще от автора Мелани Маршанд
Мой муж — Господин

Выйти замуж за сексуально-извращенного миллиардера не входило в мой десятилетний план. Бенджамин Чейз — не мой тип. Он несносный. Он высокомерный. И не воспринимает ничего всерьёз. Я бы лучше умерла, чем встречалась с ним. Но у него на этот счет другое мнение. Он должен жениться на протяжении следующих четырех месяцев или проиграет свою компанию бывшей жене. И очевидно, я наиболее подходящая холостячка в городе. Если я приму предложение — у меня будет состояние, и я смогу доказать свои актерские способности, сыграв роль всей своей жизни.


Секретарша из романа

Я собираюсь запустить пепельницу в голову моего босса. Оказывается, человек, стоящий за моими любимыми страстными любовными романами - теми, которые я читаю только в одиночестве, моим единственным спасением после длинного дня с адским боссом, - вовсе не Натали Макбрайд, милая сельская домохозяйка. Это он. Всё верно: мой босс, Эдриан Ризингер, 33-летний раздражающе-сексуальный мужчина, ничтожный миллиардер-плохиш, который думает, что управляет моей жизнью. Он также является автором всех моих самых тайных и глубоких фантазий.


Рекомендуем почитать
Секс по алфавиту

Устав от вялой сексуальной жизни, лучшие друзья Эдвард и Белла решают изучить мир секса, используя алфавит в течение двадцати шести недель. Что произойдет, когда игра превратит их дружбу в нечто более серьезное?


Лето, когда ты была невестой

Сквозь сердце дремучего леса, средь вековых деревьев и кружевных папоротников, где не ступала нога человеческая, хмурый молчаливый воин везёт на вороном коне юную цесаревну. Он спас её, да не по своей воле; он должен отвезти её к жениху, да только брак не по любви. И если бы знала цесаревна, кто на самом деле её спаситель, и куда могут завести нехоженые лесные тропы, то не думала бы, что самое страшное для неё уже позади, ведь история только начинается…


Хари

Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.


Не было нам покоя

Год назад тихий провинциальный городок шокировала новость о загадочной гибели семнадцатилетнего Линка Миллера. Его тело было найдено в лесу, но вскрытие показало, что он утонул. Ноэми тяжело переживает потерю близкого друга. Только она знает, что в том лесу есть озеро, которое никто не может увидеть. Неожиданно девушка начинает получать сообщения от имени Линка, и события принимают опасный оборот. Ноэми обращается за помощью к своему сводному брату и младшей сестре Линка. Втроем им предстоит разгадать тайну гибели ее друга. «История настолько будоражит, что невозможно сомкнуть глаз до утра». – @darabooks «Дебютный роман Нагамацу соединяет мистику и меланхолию в стиле “Ривердэйла”.


Рождество каждый день

Скоро Рождество. В самом сердце маленькой деревушки приютился маленький отель. Во время неожиданного снегопада он становится убежищем для шести человек. Мэри четыре года пыталась убедить своего босса Джека обратить на нее внимание, но до сих пор он видел в ней только хорошую помощницу. Изменит ли этот день что-то в их отношениях? Бридж и Люк пришли на встречу, чтобы обсудить развод. Но, внезапно оказавшись в ловушке погоды, они вспоминают всё то хорошее, что было между ними все эти годы… Чарли и Робин направлялись в роскошный отель в Шотландии, но случайная остановка вынуждает их задаться вопросом: а не найдут ли они то, что искали там, в этой маленькой гостинице на краю мира? Или, может быть, они обретут нечто большее?


Снегурочка на заказ

Помогла подружке, называется! Сыграла Снегурку! Но кто ж знал, что Снегурочкой мне предстоит быть не на детском утреннике, а на корпоративе, ещё и в безобразно коротком платье? И что среди гостей будет мой шеф?! Даниил Сергеевич — богатый красавчик, мечта любой женщины. Вот только для меня он — враг и отвратительный босс. А я для него серая мышь, невесть как прижившаяся в столице. Нежелательная сотрудница, которую он мечтает уволить! Была. До корпоратива. Зато теперь у него на меня какие-то коварные планы… И, кажется, у меня не будет возможности отказать.