Замурованное поколение - [31]
Нажимаю на ручку двери и всем телом наклоняюсь вперед. Весь дрожу: возбуждение, охватившее меня несколько минут назад, еще возросло. Смотрю на дверь, она бесшумно открывается. Считаю до двадцати пяти и протягиваю руку.
Где-то в глубине виден свет, который Рената должна была оставить, чтобы мне легче было ориентироваться. Из вестибюля коридор ведет в небольшую комнату, где я различаю два кресла и столик в современном стиле. Иду налево, к свету, но сворачиваю, увидев оранжевую дверь, о которой мне говорила Рената.
Она приоткрыта, но я вижу только Ренату, стоящую у постели перед ночным столиком, на котором стоит лампа «тюльпан», льющая мягкий свет. Он появляется с другой стороны, на нем голубые домашние туфли, ноги — белые и волосатые, в узловатых мышцах, кажется, что они в шрамах. Наклоняется к ней, протягивает руки. Рената нервно смеется, устремив взгляд на дверь, которую я в это время тихонько открываю. Он выпрямляется и резко оборачивается. Одновременно поднимает руки, защищаясь, так как я бегу к нему с поднятой дубинкой. Краешком глаза вижу Ренату, она сунула в рот пальцы и прикусила их, а я почти машинально опускаю оружие на его голову. Руки его не предотвратили удара, они падают как плети, он качается.
Сдавленный крик слетает с губ Ренаты, но я снова заношу дубинку, крепко ее держа обеими руками, и второй раз обрушиваю на его череп. Череп треснул. Мужчина падает, ударяясь всем телом.
Рената всхлипывает, она рядом со мной, горячая и взволнованная. Но я молча ее отталкиваю и склоняюсь над неподвижным телом. Дубинку я бросил у его ног, а сам приникаю ухом к груди. Сердце вроде бы остановилось. Снимаю с правой руки перчатку и беру за запястье. Пульса нет.
— Он умер?..
Я встаю, продолжая смотреть на него.
— Да.
Она снова цепляется за меня, словно силы ее оставили, но я спрашиваю:
— До чего ты дотрагивалась?
— До дверей, до ручек…
— До каких? Покажи.
Но она не трогается с места.
— До наружной и вот до этой.
Я быстро иду к двери и тщательно протираю ручку перчаткой. Потом выхожу.
— Алехо! — она бежит рядом полураздетая. — Не оставляй меня одну.
— Идем. Боишься?
— А ты нет?
— Нет.
— Мне очень страшно.
Теперь я замечаю, что она дрожит. Даже лицо у нее нервно дергается. Обнимаю ее нежно, ведь мое возбуждение улеглось, как только я встретился со взглядом этого человека. Она льнет ко мне, вся обмякнув.
— Мы сделали страшное дело, Алехо…
— Мы знали, на что идем. Сделал это я.
— И я тоже.
Я целую ее, но губы у нее необычно твердые и лишь постепенно раскрываются.
— Пойдем оботрем ручку той двери.
Снова проходим через комнату и вестибюль.
— Что ты ему сказала, чтобы выйти открыть мне?
— Ничего. Он раздевался в ванной; в тот раз было то же самое.
— Тебе надо было надеть перчатки.
Протираю задвижку и приоткрываю дверь, которая так и оставалась открытой.
— Еще до чего-нибудь дотрагивалась?
— Нет.
— Ты уверена? До ночного столика, до спинки кровати?..
— Ни до чего не дотрагивалась, я об этом помнила.
Возвращаемся в спальню, где лежит труп. Он лежит, подобрав ноги, и уже не кажется важной персоной. Скорей, похож на тряпичную куклу.
— Я вся дрожу…
— Тебе хорошо бы чего-нибудь выпить… Есть тут у него?
— Есть в баре. Но я ничего не хочу.
Я вижу, как она косится на труп, и загораживаю его собой.
— Пожалуйста, подожди меня на улице.
— Я не могу одна. Почему мы не уходим?
— Сейчас.
Вытаскиваю из кармана фотоаппарат, оглядываю комнату. Свет слабоват, но получится.
— Для чего ты хочешь его сфотографировать?
Действительно, для чего? Объясняю:
— Наверное, с той же целью, с какой фотографируются, когда женятся или идут к первому причастию. Чтобы увековечить торжественный момент.
— Не поняла.
— Это мой первый труп, Рена…
— Твой первый…
Тут я вижу, что лицо ее побелело и покрылось холодным потом. Горло сжимает сдерживаемая спазма.
— Тебе нехорошо?
— Совсем плохо. Меня, кажется сейчас вырвет…
Она поворачивается и бежит к небольшой двери слева — должно быть, там ванная.
— Рена, руки!
Но она уже схватилась за дверь. Я бросаюсь за ней.
— Рена!
Хватаю ее за руки как раз в тот момент, когда она хотела опереться на раковину.
— Оставишь следы…
Когда все позади, она слабо улыбается, но тут же переводит взгляд на зеркало.
— Какой вид! Я умоюсь…
— Нет. Потом тебе понадобится вытираться, и ты на всем оставишь следы.
— Ты думаешь, можно выйти с такой физиономией?
— Почему же нет?
Выходя, гашу свет и закрываю дверь; она идет со мной к бару, и я еще раз спрашиваю:
— Ты в самом деле ничего не хочешь?
— Нет. Меня бы снова вырвало.
— А я…
Но передумываю. Потом придется протирать стакан. Я устал протирать все на свете.
— Идем. Выпьем дома.
Выключаю свет, и мы в последний раз возвращаемся в спальню, где время остановилось. Но не для нас. Глянув на часы, вижу, что уже два. Может, мои спешат?
— Сколько на твоих?
— Пять минут третьего. Пойдем, Алехо.
— Сейчас.
Фотоаппарат лежит на кровати, куда я его бросил. Беру его, снова проверяю освещение, зажигаю лампы дневного света, скрытые в стеклянных панелях, украшающих стены, но они дают рассеянный свет…
Пробую сделать снимок. Склонясь над трупом, навожу фокус, немного отступаю, потому что хочу взять в кадр все тело, и нажимаю на спуск.
Антология знакомит читателя с творчеством нескольких поколений писателей Каталонии — исторической области Испании, обладающей богатейшими культурными традициями. Среди авторов сборника старейшие писатели (Л. Вильялонга, С. Эсприу, П. Калдерс) и молодые литераторы, в рассказах которых отражен сегодняшний день Каталонии.Составитель Хуан Рамон Масоливер.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.