. Нет. Могли бы пойти проверить.
Себастьян. Обожаю вашу сестру, Гуго, но нельзя сказать, чтобы она была очень привлекательна. Особенно для такого испорченного молодого человека, как Фредерик.
Гуго. Я не то хотел сказать. Вы же сами знаете.
Себастьян. Печально. Когда хочешь нарочно пошутить, то шутки всегда получаются плоскими.
Фредерик подходит к Элеоноре, по-прежнему сидящей на кресле Гуго, протягивает ей руку.
Фредерик. Я хотел бы вас похитить.
Элеонора. Простите?
Фредерик. Я хотел бы вас похитить на партию в пикет. (Развязно смеется.)
Элеонора. А мне и здесь исключительно хорошо. (Гладит Гуго по голове.)
Фредерик отворачивается. Себастьян хлопает его по спине.
Себастьян. Старина, лучше сыграйте с вашим другом Себастьяном. Неподалеку отсюда нас ждет Офелия.
Фредерик. Предпочел бы остаться здесь.
Себастьян. Как хотите!
Себастьян выходит. Фредерик расхаживает по комнате под взглядами Гуго и Элеоноры, продолжающей задумчиво гладить мужа по голове.
Фредерик. Этот снег никогда не кончится!
Гуго. Через четыре месяца. Вам кажется, что время идет медленно?
Фредерик. И да, и нет. С одной стороны, да…
Гуго. А с другой — нет. Такова жизнь, дорогой кузен, (Смеется и обнимает за талию Элеонору.) Благодаря Элеоноре время для меня никогда не идет медленно. Не считая того, когда мне приходится бывать в полях. Вам следует по возвращении в Стокгольм жениться.
Фредерик (бледнея). Нужно найти жену такую, как Элеонора.
Гуго. Это трудно. Если вам повезет, то заботьтесь о ней. Нет ничего лучше, как быть любимым той, которую любишь. Это старая добрая истина.
Элеонора (опустив голову). Одна из тех старых добрых истин, которые кажутся такими безобидными в двадцать лет, а с годами становятся такими ужасными…
Фредерик. Почему же «ужасными»?
Элеонора. Потому что они истины. А такое случается нечасто.
Фредерик. Польщен, что столкнулся с одним из таких случаев.
Элеонора (поднимая голову). Вы можете быть польщены.
Гуго (потягивается и встает). Пойду попробую вытащить Агату из комнаты. Чего она так злится? В конце концов, кто здесь сидит под зам… э… Ну и погода… (Выходит.)
Фредерик. Странно наблюдать эти внезапные приступы жестокости. Жестокость — одна из тех редких сфер, в которых у Гуго проявляется изысканность…
Элеонора. Гуго ни о чем не знает.
Фредерик. Я только что получил тому доказательства. Он считает меня влюбившимся в вас глупцом. И он прав, ибо любить вас глупо. Впрочем, это я и так знаю. Элеонора, дорогая, я — тот юноша, который вас раздражает и с которым, к тому же, вы проводите ночи. Все это вам совершенно безразлично.
Элеонора. Мне это в общем безразлично, но мне не нравится, что ты постоянно стараешься скомпрометировать меня перед Гуго.
Фредерик (с сарказмом). Ты боишься?
Элеонора. Да.
Входит Себастьян.
Себастьян. Элеонора, оставь в покое этого молодого человека. Офелия слишком жульничает. Я был вынужден это обнаружить. Она вытаскивает карты из рукава… Где она могла прочесть, что именно так и делают?
Элеонора и Фредерик внимательно смотрят друг на друга. Она медленно улыбается ему, он целует ее руку.
Элеонора. Пойдемте на веранду. Вы увидите снег на Сарсельском холме.
Он вновь целует ее руку. Себастьян с иронией наблюдает за ними. Элеонора и Фредерик выходят. Входит Гуго.
Гуго. Агата сошла с ума. Где Элеонора?
Себастьян. Она пошла с Фредериком смотреть снег. Весьма оригинальный…
Гуго (подходит к нему и хватает его за шиворот.). Дурак. Неужели вы думаете, я потерплю, чтобы она изменила мне хоть на одну минуту? Я убью его. Как вы считаете?
Себастьян. Я считаю, что вы порвете на мне галстук эпохи Людовика Пятнадцатого, и все это кончится весьма трагически.
Гуго. Хватит с меня ваших намеков и улыбок. Ваших да еще этого молодого дурака.
Себастьян. Фредерик действительно молодой дурак. Но я здесь ни при чем, дорогой шурин. Он вообразил, что нравится Элеоноре, подумаешь… Есть такой тип мужчин, у которых воображение развито больше, чем темперамент.
Гуго. Вы слишком фривольно разговариваете. С вашей скандальной известностью в Стокгольме…
Себастьян. Ну что ж… Я никогда не был пай-мальчиком, увы!.. Я всегда нуждался в подтверждении кое-каких теорий, всегда разных, и потому должен был менять темы, вот и все.
Гуго (насмешливо). Что же это за теории?
Себастьян. Отнюдь не те, о которых вы думаете, дорогой мой. Теории о счастье, доброте, жизни, познании людей… Серьезно.
Гуго. Ну и какую же теорию вы в конце концов избрали?
Себастьян (презрительно). Никакую… Нет ни одной совершенной. (Гневно.) Будь у меня хоть самое малое представление о том, ради чего я живу… Хотя бы сейчас, здесь! Чтобы играть в живых покойников с диким трупным оскалом на физиономии… А?
Гуго (ошеломленно). Старина, я не знал, что э… вам так плохо. Давайте вместе заниматься поместьем…
Себастьян (с улыбкой). Я пошутил, Гуго. Вы же знаете меня. Ночью я прочел плохую книгу, стало грустно. Найдите мне лучше Элеонору, пусть она не слишком улыбается этому щеголю.
Гуго. Если он дотронется до нее, я его задушу…
Себастьян. Так вы и сделаете…
Гуго уходит на веранду.
Необыкновенно… Слепота мужей просто необыкновенна. Так же, как и сила их мускулов. (Отряхивается). Глупец едва не причинил мне боль. Ну что я могу поделать, если моя сестра неверна ему?..