Замок мечты. Лето моей надежды - [24]

Шрифт
Интервал

- Это было недоразумение. Скоро они вернутся на место.

- Раз так, тогда все в порядке. - Экономка отвернулась и хотела уйти на кухню.

Патрик понял, что требовать объяснений она не собирается.

- Мисс Хейз…

- Да, сэр?

- Вы не представляете себе, как я вас ценю.

Она покраснела от удовольствия.

- Большое спасибо, мистер О'Нил. Здесь очень приятно работать. Чувствуешь отдачу.

- Я хотел предложить вам переехать с нами в отель. Нам без вас не обойтись.

- Мистер О'Нил, я думаю, мы обсудим это позже.

- Вы очень разумная женщина. Я боюсь, что новозеландские монахини умыкнут вас, и мы о вас больше никогда не услышим.

Она улыбнулась и ушла. На пороге кухни мисс Хейз обернулась и увидела, что улыбка сползла и на неизменно дружелюбном лице Патрика О'Нила отразился гнев, с которым она не сталкивалась никогда в жизни.

Брайан Дойл передал ему записку, заклеенную липкой лентой.

- Миссис Файн сказала, чтобы вы распечатали ее собственноручно где-нибудь на письменном столе. Кажется, там лежит какая-то ценная вещь, которая может выпасть. - Брайану не было до этого дела; он просто стремился выполнить указания Рейчел.

- Ладно.

О'Нил открыл записку у себя в машине. Когда был один.

«Патрик, я пишу эту записку, потому что обсуждать случившееся не имеет смысла.

В ювелирном магазине Мигера на Бридж-стрит ты найдешь два серебряных подноса. Миссис Мигер купила их у Керри три дня назад за бесценок. Нельзя обвинять миссис Мигер в том, что она хотела надуть его, потому что она продает подносы тоже за гроши.

Я не имею представления, что случилось, и не хочу этого знать. Может быть, ты и участвовал в этом, но я сомневаюсь, поэтому хочу тебя предупредить. Конечно, я не сказала миссис Мигер, что эти предметы мне знакомы.

Учти, что миссис Мигер - человек ненадежный, склонный к сплетням и мечтающий уехать из Маунтферна. К сожалению, у нее нет на это денег.

Решать тебе. Я была бы рада помочь, но мне кажется, что ты предпочел бы сделать это сам.

Я наплела Брайану Дойлу с три короба о том, что эту записку нужно открывать осторожно. Решила, что тогда ты прочитаешь ее наедине с самим собой. Если бы я сказала, что дело очень срочное и личное, об этом знала бы вся стройплощадка. Но, возможно, я неправильно сужу о нем.

Неизменно любящая тебя Рейчел».

- Миссис Мигер, как поживаете в такой чудесный день?

- Как обычно, дергаю дьявола за хвост, мистер О'Нил. Как вам удается всегда быть таким жизнерадостным?

- Наверное, натура такая. - Патрик широко улыбнулся и подтянул хлипкий стул поближе к прилавку. - Я насчет подносов, которые принес мой сын. Они выставлены у вас в витрине.

- Он сказал, что имеет полное право…

- О да, тут нет никаких проблем…

- Мистер О'Нил, если вы хотите их забрать… Может быть, они стоят больше, но ваш сын был очень доволен…

- Ничуть, это пустяки… Нет, нет, - начал успокаивать ее Патрик.

- Я надеюсь, что не сделала ничего предосудительного…

- Миссис Мигер, вызнаете, как трудно иметь дело с детьми. Выбиваешься из сил, а толку никакого.

’ Миссис Мигер опустилась на стул, стоявший по другую сторону прилавка, и нагнулась к Патрику.

- Мистер О'Нил, если бы вы знали, как вы правы…

Патрик вернулся в сторожку и стал ждать сына. В его чемоданчике лежали два серебряных подноса.

- Давайте я их слегка почищу, - предложила Оливия Хейз.

- Сделайте одолжение, мисс Хейз.

Вечерние тени стали длиннее. Патрик сидел и смотрел прямо перед собой. Он позвонил Лоретто Куинн. Нет, Рейчел нет, и она не сказала, когда вернется.

Он позвонил Райанам, но там ее тоже не было. Хмурая ведьма, работавшая в баре, сказала, что миссис Райан не следует беспокоить.

Грейс тоже где-то носило.

В замке повернулся ключ, и вошел Керри.

Он удивился, увидев, что отец сидит один, но не работает.

Удивился, но не встревожился.

- Тут очень мирно, - слегка насмешливо сказал он.

- Керри, я бы хотел выйти. - Голос Патрика был очень спокойным.

Керри решил держаться нахально.

- Ну, если ты должен уйти, не стану тебя задерживать.

- Давай выйдем.

Тон отца заставил Керри проследить за его взглядом. На буфете стояли два сверкающих серебряных подноса.

Выражение его лица не изменилось.

- Понимаю, - пробормотал он.

- Вот и хорошо. - Голос Патрика звучал опасно спокойно.

Они молча вышли из дома.

Мисс Хейз следила за ними из окна кухни. Они пошли к роще.

- Почему ты это сделал? - спросил сына Патрик.

- Мне были нужны деньги.

- Ты не только вор, но и дурак. Ты имеешь представление, сколько они стоят?

- Гораздо больше, чем мне предложила эта женщина. Но это не имеет значения.

- А что имеет?

- То, что мне была нужна именно такая сумма, и она мне ее дала. Поэтому настоящая цена подносов не имеет значения. Этого было достаточно, чтобы я получил то, чего хотел.

- Ты крадешь вещи из дома, выставляешь нас на посмешище, продаешь их за бесценок, и все это не имеет значения?

- Нет. Неважно, какова их цена на самом деле.

Рука Патрика непроизвольно сжалась в кулак.

Керри это заметил.

- Отец, не забудь, сколько стоят услуги зубного врача. Если тебя волнует цена вещей, то зачем тратить деньги понапрасну? Мой мост стоил тебе целое состояние.

Приступ ослепляющего гнева прошел, но ему на смену пришло более глубокое чувство. То, которое Патрик ощущал уже давно.


Еще от автора Мейв Бинчи
Серебряная свадьба

Ирландская писательница Мейв Бинчи, автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов, известна во всем мире. Ее книги не раз становились бестселлерами, получали международные премии.Герои романа «Серебряная свадьба» готовятся отпраздновать знаменательное событие — двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы, свои затаенные обиды, секреты и радости.


Ночи дождей и звезд

Греция. Тихий остров с розовыми скалами утопает в колыбели теплого голубого моря. Сюда приезжают люди со всех концов света, чтобы отдохнуть и насладиться тишиной и дивными звездными ночами. Но однажды утром идиллия разрушается страшной трагедией — в бухте острова на глазах у всех сгорает, как спичка, прогулочный катер с туристами на борту, хозяином судна и его маленьким племянником. Ошарашенные свидетели происшествия, придя в себя, благодарят судьбу за то, что они путешествовали на этом катере вчера и позавчера, а не сегодня, избежав таким образом страшной смерти…


Лилобус

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.


Дом на Тара-роуд

Молоденькая девушка Рия знакомится на работе с красивым парнем Дэнни, они влюбляются друг в друга, потом женятся. Благодаря предпринимательской смекалке Дэнни им удается приобрести большой особняк на Тара-роуд в Дублине. Вскоре у супругов рождаются дети, бизнес мужа процветает. Кажется, этой счастливой жизни не будет конца. Но однажды все коренным образом меняется… Семейное благополучие разбивается вдребезги. Но Рия находит в себе силы начать новую жизнь, в которой не будет места миражам.


Уроки итальянского

Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь.


Хрустальное озеро

Юная Кит живет с родителями и братом в провинциальном ирландском городке. Здесь дети ходят в школу и мечтают о будущем, местные жители знают друг о друге все, любят посплетничать, но, когда надо, придут на помощь. Лишь мать Кит, красавица Элен, чувствует себя среди них несчастной, и когда однажды в ненастье она пропадает на берегу озера, все уверены, что произошла трагедия…Идет время — дети вырастают, меняется и родной городок. У Кит странным образом завязывается переписка с преуспевающей незнакомкой из Лондона, которой она начинает доверять свои секреты.


Рекомендуем почитать
Белый человек

В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.


Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта

Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.


Девочка и мальчик

Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.


Последняя лошадь

Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.


Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Замок мечты. Незваный гость

Главная достопримечательность провинциального ирландского Маунтферна - увитые диким плющом развалины сгоревшего много лет назад замка Фернскорт. Там вместе с младшими братьями и соседскими приятелями устраивают свои игры близнецы Дара и Майкл Райаны. Но однажды дети замечают на руинах незнакомца - им оказывается приехавший из Америки Патрик О’Нил, новый хозяин легендарного замка…