Заметки о любви - [74]
Пыльные склоны холмов и ряды фруктовых деревьев уступили место песчаным дюнам, иногда между ними проглядывает вода, и вскоре поезд выезжает на побережье. Хьюго хочется открыть окно и вдохнуть соленый воздух, хочется побежать вниз к прибою, чтобы вода хлестала по его ногам, хочется, чтобы рядом с ним сидел не мрачный топ-менеджер с ноутбуком, который начинает ругаться каждый раз, когда пропадает связь.
Ему хочется, чтобы на его месте сидела Мэй.
Они останавливаются в прибрежной зоне, и проводник объявляет, что им придется подождать, чтобы пропустить другой поезд. Топ-менеджер встает и, взяв ноутбук, переходит в обзорный вагон, а Хьюго зевает и ерзает на своем сиденье. Впервые за все время поездка кажется ему долгой, и это как-то глупо, потому что она занимает всего-то двенадцать часов, а они с Мэй проезжали куда больше. Но впереди еще семь часов, и его одолевает беспокойство.
Такое ощущение, что законы физики изменились. Двенадцать часов с Мэй почему-то кажутся короче, чем двенадцать часов без нее. Особенно если они уходят на то, чтобы ее найти.
Наверное, ему следовало бы придумать какой-то план к тому времени, как он доберется до Лос-Анджелеса, но Хьюго ничего не знает об этом городе, кроме того, что видел в фильмах. Но большинство из них были о том, как кто-то отправляется туда только с чемоданом и мечтой, так что он утешает себя тем, что будет не первым идиотом, который попытает таким образом счастья.
Ему известно лишь, что Мэй собирается встречаться с председателем приемной комиссии в четыре часа дня в первый день занятий.
То есть сегодня.
Поезд снова трогается, то и дело дергаясь на рельсах, и Хьюго прислоняется к окну, чтобы посмотреть на утесы. Телефон, лежащий на откидном столике перед ним, вибрирует. Пришло сообщение от Альфи: «Чудеса случаются». Вслед за словами идет ссылка. Открыв ее, Хьюго понимает, что это мамин блог, в который он обычно старается не заглядывать.
В самом верху страницы старый рисунок их шестерки, которую замыкает Хьюго. Но эта иллюстрация больше не задевает его. Особенно сейчас, когда он так далеко от них. Даже наоборот, он улыбается, глядя на детские лица.
Хьюго прокручивает вниз, до последнего поста, сделанного сегодня утром:
«Те, кто уже давно следит за этим блогом, знают, что мы сравнивали Хьюго – нашего шестого из шести – с Паддингтоном. Все началось из-за его пальто с маленькими пуговицами, потому что когда он носил его вместе с резиновыми сапожками, то выглядел в точности как этот медвежонок. Но шли годы, и становилось ясно, что за Хьюго нужно присматривать чуть больше, чем за другими: он то терялся сам, то терял свои вещи, всегда отставал от остальных и вечно витал в облаках, и это шутливое прозвище становилось все более ему подходящим. На прошлой неделе Хьюго путешествовал по Америке на поезде. Никто из нашей семьи еще не забирался так далеко, но, похоже, Хьюго собирается отправиться еще дальше. Мы никогда не ожидали, что все шестеро наших детей выберут один и тот же путь. Каждый из них уникален, и для нас будет большой честью наблюдать, как они решают, что делать со своей жизнью. (За исключением, может быть, Альфи, который точно заставит нас понервничать.) Но еще мы не ожидали, что кто-нибудь из них будет готов так скоро пойти своей дорогой. Но нам следовало бы догадаться, что это произойдет и с кем. Часть меня всегда будет хотеть прикрепить к нему бирку с надписью: «Пожалуйста, присмотрите за этим медвежонком». Но если честно, ему это не нужно. Уже нет. Хьюго, конечно, с трудом может уследить за своим бумажником, телефоном или ключами. Но это неважно. Гораздо важнее то, что он сумел сохранить. Хьюго знает, кто он и чего хочет от жизни. Он пришел к нам последним, а уйдет первым. Мы очень гордимся им».
Хьюго переводит взгляд в верхнюю часть экрана, а поезд снова приходит в движение. Большую часть поездки связи почти не было, но сейчас появились несколько палочек, и для него это как знак свыше. Он смотрит на часы; дома сейчас половина десятого, а значит, его родители сейчас сидят рядышком на диване и читают, как любым другим вечером перед сном.
Они сразу отвечают на его видеозвонок, но у обоих удивленный вид.
– Хьюго? – слишком сильно приблизив лицо к экрану, спрашивает папа. – Где ты?
– В Калифорнии.
Телефон забирает мама.
– Хьюго, милый? Мы обо всем знаем. Альфи показал нам твое письмо университету, и оно такое чудесное! Я хотела сказать, что…
– Мам, все нормально. Я знаю.
– Я понимаю, мы не всегда слушали вас внимательно, как стоило бы, но мне бы хотелось, чтобы ты все рассказал нам. Мы читали его все вместе – я, и твой отец, и Поппи, и Джордж, и Айла, и…
– Мам.
– Нет, дослушай. Раньше мы не понимали тебя. Но мы видели, каким счастливым ты был всю эту неделю, и если это то, чего ты хочешь, – знай, мы тебя поддерживаем. Знаешь, они будут скучать по тебе, даже если и не скажут этого прямо. И мы тоже. Но если тебе нужно это сделать…
– Мама?
Она останавливается.
– Да?
– Альфи отправил мне твою последнюю запись в блоге.
– Он отправил ее тебе?
– Да. Спасибо. Это очень много значит для меня.
– Мы должны были слушать тебя внимательнее, – снова говорит мама. – Прости.
На счету Дженнифер Смит уже несколько превосходных подростковых романов, заслуживших широкий успех. Ее произведения переведены более чем на 28 языков мира.Героиня романа «Статистическая вероятность любви с первого взгляда» — обычная американская девчонка Хедли Салливан — оказывается в довольно сложной жизненной итуации.Как правильно построить отношения с близкими людьми, когда в семью пришли разлад и непонимание? Простить и понять? Или затаить злобу и обиду? Если сможешь простить, сердце откроется для большой любви.
Какая чудовищная несправедливость – влюбиться в парня, своего лучшего друга. Жизнь восемнадцатилетней Элис могла бы быть гораздо проще, если бы не чувство к Тедди. На день рождения Тедди Элис дарит ему лотерейный билет. И внезапно все меняется: сто сорок миллионов долларов способны разрушить не только дружбу, но и привычную жизнь. Тедди начинает отдаляться от Элис. Теперь он богат, у него престижная огромная квартира, дорогая машина и куча новых друзей. Элис уже пожалела, что подарила выигрышный билет. Но ей придется найти способ достучаться до сердца Тедди, пока не стало поздно.
Июнь – самая нелюбимая пора для семнадцатилетней Элли О’Нил. Крошечный городок на берегу океана, где она живет, с наступлением лета каждый год наводняют туристы, а в этом году к ним должны присоединиться еще и члены съемочной группы, приехавшие на натурные съемки. Даже появление в городке голливудского сердцееда Грэма Ларкина не может поднять ей настроение. И все-таки в жизни Элли есть нечто такое, что делает ее очень счастливой. Несколько месяцев назад Элли по ошибке получила по электронной почте письмо, и с тех пор она ведет переписку с загадочным незнакомцем.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…