Заметки о любви - [72]
И его сильно волновало, не проснулась ли она.
Так что Хьюго отправил письмо Альфи, написав: «Если это не сработает, я с вами, ребята. Но стоило попытаться еще раз».
Сейчас же, увидев на экране имя Найджела Гриффита-Джонса, Хьюго вертит телефон в руках и в итоге сбивает свой стакан, разлив газировку по всей барной стойке.
– Извините, – говорит он бармену, который, качая головой, уже тянется за тряпкой. – Я так…
Но Хьюго так и не заканчивает фразу, увлеченно читая письмо.
«Дорогой мистер Уилкинсон,
Благодарю Вас за Ваше повторное письмо. Хотя мы с нетерпением ждали – и уже очень давно, – что в начале осеннего семестра к нам прибудут все шестеро, нами приняты во внимание все изложенные Вами доводы. Мы признаем, что, возможно, не все стремятся пройти обучение в университете и что, как Вы указали в своем письме, вы, конечно же, являетесь шестью разными людьми, а не комплектом. По этой причине мы хотели бы предложить компромиссное решение. Мы готовы отложить использование Вашего гранта, но лишь в том случае, если Вы согласитесь появиться у нас на несколько дней, чтобы принять участие в рекламной кампании, организованной в начале семестра. Вы расскажете о том, что собираетесь отложить поступление на год и присоединитесь к нам следующей осенью. Мы уверены, что покойный мистер Келли одобрил бы это, так что если Вы посчитаете такой вариант возможным, то увидимся в следующем месяце. И мы будем рады услышать больше о Ваших путешествиях, когда Вы присоединитесь к нам в следующем году!
С уважением,
Найджел Гриффит-Джонс,
ректор,
Университет Суррея»
Хьюго победно вскидывает руки, но переворачивает корзинку с чипсами и тут же вскрикивает: «Черт!» Бармен стонет.
– Простите, – снова извиняется Хьюго, вскакивая со стула, чтобы собрать их. Но он почти не замечает, что делает. Его мысли разбегаются во все стороны. Надо рассказать обо всем братьям и сестрам. Надо определиться с тем, куда именно он собирается ехать. Надо рассказать родителям. Надо купить билет на самолет. Надо рассказать Мэй.
И больше всего на свете ему хочется рассказать Мэй.
К бару подходит маленький мальчик, сидевший за столиком неподалеку, и смотрит на Хьюго, собирающего чипсы. Хьюго поднимает на него глаза и улыбается ему от уха до уха.
– Знаешь что? Я собираюсь путешествовать по миру.
– Ну, а я собираюсь съесть тако, – говорит мальчик и возвращается за свой столик.
Хьюго приветственно поднимает чипс.
– Поздравляю!
Когда он снова встает из-за барной стойки, чувствуя легкое головокружение и радостное возбуждение, то замечает карту штата Калифорния, висящую на стене рядом с кассовым аппаратом. В нижней ее части виднеется синяя звезда, а рядом с ней слово: «Лос-Анджелес».
И тут Хьюго понимает, что уже знает, где будет его первая остановка.
Мэй
Когда все расходятся, Мэй, па и папа падают на диван – островок среди океана пустых винных бокалов и грязных тарелок.
– Ну что, – говорит па, обнимая рукой прислонившегося к нему папу. – Вот и все.
Папа вздыхает.
– Крабовые пирожки ей бы точно не понравились.
– Это да, зато она была бы в восторге от птифуров.
– И от твоей прощальной речи.
– И от твоей тоже, – поцеловав его, говорит па. – Но она бы убила тебя за эту историю про осла.
– Отличная история! – говорит Мэй, и они оба поворачиваются к ней с таким видом, словно забыли, что она тоже здесь.
– А мы разве не отправили тебя в колледж? – ухмыляясь, спрашивает папа.
Мэй смеется.
– Да, но у вас ничего не вышло.
В ее руке вибрирует телефон, и, увидев, что это электронное письмо от Хьюго, она садится прямо и чувствует, как ускоряется пульс.
Папа поднимает брови.
– Это он?
– Не прошло и года, – ворчит па. – Что он говорит?
– Да, что там?
Мэй с глупой улыбкой на лице поднимает на них глаза. Они выжидающе смотрят на нее.
– Я, э-э-э… пойду к себе. Ненадолго.
– Передавай от нас приветики, – поддразнивает ее папа и машет рукой вслед. Но Мэй уже ни на что не обращает внимания – она открывает письмо от Хьюго.
В нем лишь одна строчка: «Как я могу отблагодарить тебя?»
Но под ней есть еще переадресованное письмо от какого-то типа из Университета Суррея. Мэй читает его, и сердце ее ликует.
Он сделал это!
Девушка смеется, переполняемая внезапной радостью. Ведь она знает, как сильно он хотел этого и как много значит для него это письмо. И сейчас больше всего на свете ей хочется, чтобы они были вместе. (Но разве не этого она хотела и весь день?)
Потом Мэй читает письмо, которое он отправил, которое она подтолкнула его написать, и от счастья, что у него все получилось, у нее даже закружилась голова. Почти в самом конце Хьюго написал:
«Один человек недавно сказал мне, что если сильно чего-то хочешь, то должен сам творить волшебство. Поставить все на карту. Но самое главное – надо быть храбрым. Когда ты растешь среди пяти братьев и сестер, иногда трудно понять, чего ты хочешь. Но тот человек был прав. Вот почему, независимо от того, что в конечном итоге произойдет, я должен был написать это письмо. Потому что есть вещи, за которые стоит бороться, – и это одна из них».
Это не совсем любовное письмо, но Мэй все равно плачет.
Закончив читать, девушка садится за своей компьютер и выбирает мышкой файл с предварительным монтажом своего фильма, включающего в себя и ту часть, что она записала сегодня утром. А потом, пока не успела передумать, она отправляет его Хьюго. Самое меньшее, что она может сделать, – это постараться последовать собственному совету.
На счету Дженнифер Смит уже несколько превосходных подростковых романов, заслуживших широкий успех. Ее произведения переведены более чем на 28 языков мира.Героиня романа «Статистическая вероятность любви с первого взгляда» — обычная американская девчонка Хедли Салливан — оказывается в довольно сложной жизненной итуации.Как правильно построить отношения с близкими людьми, когда в семью пришли разлад и непонимание? Простить и понять? Или затаить злобу и обиду? Если сможешь простить, сердце откроется для большой любви.
Июнь – самая нелюбимая пора для семнадцатилетней Элли О’Нил. Крошечный городок на берегу океана, где она живет, с наступлением лета каждый год наводняют туристы, а в этом году к ним должны присоединиться еще и члены съемочной группы, приехавшие на натурные съемки. Даже появление в городке голливудского сердцееда Грэма Ларкина не может поднять ей настроение. И все-таки в жизни Элли есть нечто такое, что делает ее очень счастливой. Несколько месяцев назад Элли по ошибке получила по электронной почте письмо, и с тех пор она ведет переписку с загадочным незнакомцем.
Какая чудовищная несправедливость – влюбиться в парня, своего лучшего друга. Жизнь восемнадцатилетней Элис могла бы быть гораздо проще, если бы не чувство к Тедди. На день рождения Тедди Элис дарит ему лотерейный билет. И внезапно все меняется: сто сорок миллионов долларов способны разрушить не только дружбу, но и привычную жизнь. Тедди начинает отдаляться от Элис. Теперь он богат, у него престижная огромная квартира, дорогая машина и куча новых друзей. Элис уже пожалела, что подарила выигрышный билет. Но ей придется найти способ достучаться до сердца Тедди, пока не стало поздно.
Эта история о любви в современном мире. Он музыкант, она писатель. Они познакомились на телевизионном проекте. Он будет писать свою лучшую музыку, когда причинит ей боль, она снимет лучшие фильмы, страдая от разлуки с ним.Автор расскажет о судьбе двух людей. И все события их жизни будут переплетаться с музыкой, через которую он сможет рассказать ей, насколько сильны его чувства.
Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.
Австралия. Годы Первой мировой войны. Разлученная в детстве с единственным другом, таким же сиротой Джеймсом, Леонора возвращается на родину из Америки. Найденная в пустыне девочка без прошлого, теперь она будущая наследница семьи американских промышленников и жена циничного, самовлюбленного и жестокого Алекса. Бесконечно одинокая на своей огромной ферме размером с Бельгию, Леонора вновь встретится с Джеймсом. И детская дружба превратится в любовь… Сквозь войну, пожары, бунты, ревность и предательство предстоит пройти двоим, чтобы отвоевать у судьбы право быть вместе…
Босая хрупкая женщина с огромной сумкой для ноутбука через плечо подобно метеору ворвется в жизнь обычного офисного клерка Каллума Робертса. «Мне захотелось тебя спасти», – признается она мужчине, который полюбит ее всем сердцем. Она научит Каллума любить рассвет над бухтой Капустного дерева, мокрый песок и вегетарианскую пиццу. Настоящее будет казаться им таким прекрасным, что они не станут думать о том, что ждет их впереди. Каллум – от безраздельного счастья. Лайла – потому что знает о своем будущем все.
1956 год. Калифорния. Двадцатилетняя Катерина Розетта получает известие о неожиданном наследстве. Бабушка, о которой девушка никогда раньше не слышала, завещала ей виноградники и коттедж в Италии. Там, на родине отца, Катерина узнает о драматическом прошлом своей семьи. Много лет назад ее мать покинула родную Италию, чтобы в Калифорнии осуществить свою мечту и стать знаменитым виноделом. Но старая тайна, казалось, давно забытая, там, за океаном, разрушит все, чем дорожит Катерина Розетта. И ставит под угрозу будущее с человеком, который для нее – смысл жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.