Заметки о любви - [68]
С лица па исчезла тревога, и он наблюдает за ней с изумленной улыбкой. Зато у папы по-прежнему такой вид, как будто он хочет убить кого-то.
– Клянусь, если он посмел прикоснуться хотя бы к одному твоему волоску…
– Посмел, – стараясь не рассмеяться, говорит Мэй. – Но правда, все в порядке. Он хороший парень. Вам бы он понравился. И в любом случае, все уже закончилось.
– Хорошо, – отвечает папа. – Потому что если я увижу этого мерзавца…
Па не выдерживает и начинает хохотать:
– Ладно, ладно! Может, перестанем уже изображать из себя гиперзаботливых папочек?
– Я лично ничего не изображаю, – хмурясь, говорит папа. – Она всю неделю моталась по поездам в компании какого-то незнакомого пацана! О боже! Он ведь еще пацан, да? Сколько лет этому парню?
– Восемнадцать, – отвечает Мэй. – Как и мне.
– И все же, – ворчит папа.
– Итак, – говорит па. – По-моему, на сегодня лекционная часть нашей программы заканчивается. – Он показывает рукой на бумаги, разложенные перед ними на столе: информацию о похоронах, счет из похоронного бюро, распечатки молитв и гимнов. – Как нам недавно напомнили, жизнь коротка. Мэй, мы бы предпочли, чтобы ты не лгала нам. Но, с другой стороны, ты права в том, что мы не разрешили бы тебе поехать. Однако что сделано, то сделано. Я рад, что ты хорошо провела время. И что встретила мальчика, который тебе понравился, хотя, как твой отец, я рад и тому, что эта часть приключения тоже закончилась.
– Спасибо, – благодарно улыбаясь ему, отвечает Мэй. – Простите меня. Хотя, по правде сказать, я думала, что вы уже все знаете…
– Откуда? – все еще негодуя, интересуется папа.
– Я рассказала бабуле.
– И в этот раз ей удалось сохранить тайну, – говорит па, но с большой нежностью в голосе.
Папа вздыхает.
– Ну, хотя бы скажи, что к тебе все-таки пришло вдохновение.
– Пришло. По-моему, мне даже удастся сделать фильм.
– И? – спрашивает па.
– И он может получиться очень хорошим. – Она пожимает плечами. – Хотя что я в этом понимаю?
– Ты понимаешь очень многое, – пылко возражает папа, немало удивив ее. – Никогда не забывай об этом, договорились?
Мэй улыбается ему.
– Договорились.
– Тогда, может, разрешишь своим старикам взглянуть на него одним глазком?
Мэй, вдруг сильно занервничав, достает из сумки ноутбук. Она ставит его на стол между ними, и папы пододвигаются к нему.
– Только он еще не закончен, – предупреждает Мэй, открывая файл. – Я пока что не придумала, каким именно он будет. Так что сейчас это просто нарезка из интервью, но, надеюсь, вы все равно сможете понять, что я хотела получить.
Она и раньше показывала им свои работы на этом этапе. Отцы были ее тестовой аудиторией, всегда готовые помочь и похвалить. Но в этот раз Мэй так сильно волнуется, что даже боится смотреть на них. Она, подперев руками подбородок, пристально смотрит на экран, наблюдая за вереницей старых знакомых. Айда и Рой, Эшвин и Людовик, Кэтрин и Луи – и вот она как будто снова в поезде.
– Моя самая заветная мечта? – говорит девушка по имени Имани, у которой они брали интервью рядом с туалетами. Это было поздним вечером, где-то посреди штата Небраска. – Она уже исполнилась.
– И что же это? – спрашивает Мэй, и молодая женщина распрямляет плечи.
– Любовь.
Наверное, все дело в том, что Мэй сейчас дома, со своими папами, и сидит напротив пустого бабушкиного стула. А может, она скучает по Хьюго, и боль усиливается с каждым интервью, будоражащим воспоминания: как он сидел рядом с ней, как блестели его глаза, когда он слушал эти истории. Она пересматривала ролики дюжину раз, если не больше, но сейчас что-то изменилось. Мэй вдруг неожиданно понимает, о чем именно этот фильм.
Оказывается, это не история про любовь.
Это история любви.
Девушка так занята своими мыслями, что даже забывает о том, что Хьюго тоже стал частью этого фильма. Сняв с ним интервью, она ни разу не смотрела его, не позволяла себе посмотреть, потому что знала, как это будет больно.
И она не ошиблась. Стоит ей услышать его голос, как сердце мучительно сжимается.
– Но потом я сел в этот поезд, – говорит Хьюго с уже хорошо знакомой ей улыбкой, – и все изменилось.
– О, британец! – говорит папа и бросает взгляд на Мэй, которая сидит перед экраном с застывшем выражением лица. – Погоди, так это он?
Она вяло кивает, и оба ее отца одновременно тянутся к клавиатуре, чтобы прибавить звук.
– Сделай погромче, – говорит па и наклоняется к экрану.
Они то и дело обмениваются взглядами поверх головы Мэй, которая не отрывает глаза от Хьюго. Позади него мелькает пустыня, а саундтреком служит металлический скрежет рельсов. Мэй никогда не думала, что ее будет так тянуть обратно в поезд. Или, раз уж на то пошло, к какому-нибудь человеку.
Интервью заканчивается, экран компьютера становится черным. Папа разворачивается к ней и удивленно смотрит на нее.
– Он влюблен в тебя.
– Что?! – захлопывая крышку ноутбука, восклицает Мэй. – Нет!
– Влюблен, – с улыбкой говорит па. – Это же очевидно.
Папа продолжает смотреть на Мэй.
– А ты влюблена в него.
– Нет.
– Да. – Он качает головой. – Поверить не могу.
– Что?
– Ты сбежала и влюбилась в парня в поезде, – в изумлении произносит папа. А потом смеется. – Бабуля бы гордилась тобой.
На счету Дженнифер Смит уже несколько превосходных подростковых романов, заслуживших широкий успех. Ее произведения переведены более чем на 28 языков мира.Героиня романа «Статистическая вероятность любви с первого взгляда» — обычная американская девчонка Хедли Салливан — оказывается в довольно сложной жизненной итуации.Как правильно построить отношения с близкими людьми, когда в семью пришли разлад и непонимание? Простить и понять? Или затаить злобу и обиду? Если сможешь простить, сердце откроется для большой любви.
Июнь – самая нелюбимая пора для семнадцатилетней Элли О’Нил. Крошечный городок на берегу океана, где она живет, с наступлением лета каждый год наводняют туристы, а в этом году к ним должны присоединиться еще и члены съемочной группы, приехавшие на натурные съемки. Даже появление в городке голливудского сердцееда Грэма Ларкина не может поднять ей настроение. И все-таки в жизни Элли есть нечто такое, что делает ее очень счастливой. Несколько месяцев назад Элли по ошибке получила по электронной почте письмо, и с тех пор она ведет переписку с загадочным незнакомцем.
Какая чудовищная несправедливость – влюбиться в парня, своего лучшего друга. Жизнь восемнадцатилетней Элис могла бы быть гораздо проще, если бы не чувство к Тедди. На день рождения Тедди Элис дарит ему лотерейный билет. И внезапно все меняется: сто сорок миллионов долларов способны разрушить не только дружбу, но и привычную жизнь. Тедди начинает отдаляться от Элис. Теперь он богат, у него престижная огромная квартира, дорогая машина и куча новых друзей. Элис уже пожалела, что подарила выигрышный билет. Но ей придется найти способ достучаться до сердца Тедди, пока не стало поздно.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.