Замерзший - [10]
— Неплохо, — снова говорю я Эмме. Бри фыркает в мою сторону, но если она ожидала похвалы за то, что не попала в яблочко, она сумасшедшая.
— Эйден хочет помочь судить! — Сэмми усаживает мальчика на плечи и подбегает к нам. После того, как мы все собрались около мишени, Сэмми указывает на две стрелы. — Ладно, Эйден. Какая из них находится ближе к центру?
У Эйдена было очень сконцентрированное выражение лица и наконец, он указывает на стрелу, которая находилась ниже моей.
Бри вскидывает руки.
— Конечно, он выбрал Эмму. Он ненавидит меня!
— Мы не говорили ему, что эта стрела была ее, — обратил внимание Сэмми.
— Тьфу, мне все равно. Я бы сделала всех вас, если бы это было состязание в метании копья. Вы же знаете, мы в большинстве своем не использовали стрелы в Солтвотере. Копья намного эффективнее для ловли рыбы.
— Но это состязания не по метанию копья, — сказал я, подталкивая ее немного своим локтем.
Она сердито посмотрела на меня и с яростью ушла прочь. Я должен был подумать прежде, чем шутить так с ней во время соревнования.
— Ты не хочешь увидеть, кто одержит победу? — спросил я ее вслед.
— Мне это совершенно безразлично.
— Дурное настроение, да? — сказал Ксавье. — Должно быть «эти дни» месяца.
Сэмми ухмыльнулся.
— Да, следующие несколько дней очевидно должны стать радужными.
Сентябрь и Эмма со злостью посмотрели на них.
— Что? — невинно спросил Сэмми. — Парень не может сказать то, что думает в свой день рождения? — Ксавье согнулся от смеха. Даже я не смог сдержать улыбку.
— Какие такие дни этого месяца сейчас? — спросил Эйден, сидя на плечах Сэмми.
— Забудь об этом, Эйден, — сказала Эмма. — Просто мальчишки дурачатся.
— Но я тоже мальчик. Я хочу знать.
— Как насчет того, чтобы закончить игру? Ты можешь дать оценку последнему выстрелу?
— Ладно, — соглашается он.
Но когда мы возвращаемся к месту стрельбы, Расти пытается добраться до Джексона, и Блейн каким-то образом застревает между ними. Он выставляет свою сумку как щит, защищаясь от челюстей собаки. Шпион Ордена стоит в безопасности позади него, смеясь сквозь кляп. Эйден отзывает Расти, и Блейн бросает свою сумку в снег.
— Этому тупому псу нужно кое-что понять, — зарычал он. — Да, этот заключенный из Ордена. Да, он не хороший. Но он собирается пробыть с нами некоторое время, и я не собираюсь терять конечности только потому, что собака испытывает желание напасть на меня, пока добирается до него!
— Блейн, с тобой все в порядке? — спрашивает Эмма. Она тянется к нему, но он отмахивается. — Ты тут не один, чтобы выходить из себя по таким пустякам.
— Он убил бы меня только, чтобы добраться до шпиона, Эмма. Я клянусь, — говорит он. — Это не пустяк.
— Итак! — вскрикнул мой отец. — Клиппер немного напутал. Нам надо срезать несколько миль на юг.
— Но соревнование, — говорит Сэмми. — Эмма и Грей должны были сыграть финальный раунд.
Мой отец смотрит на нас.
— Не в обиду, Эмма, но… Грей победит, и нам надо держать темп. Это не обсуждается.
Мы снова отправились в путь, но напряжение все еще было сильным. Клиппер беспокоился о соседнем городе, мой отец — о нашем темпе. Сэмми был угрюмым, а Блейн подозрительным. Он продолжал впиваться взглядом в Расти и держать шпиона перед ним как защиту. А дурной нрав Бри исходил от нее такими плотными волнами, что мог напрочь сбить человека с ног.
Когда я спросил ее, все ли с ней в порядке, она закатила глаза и пошла быстрее.
Так или иначе, я чувствую себя виноватым, хотя я не контролирую все выпущенные стрелы, кроме своих.
ПЯТАЯ
ВЕЧЕРОМ, ПОСЛЕ УЖИНА, МЫ разбились на маленькие группы вокруг костра. Мой отец с Клиппером углубились в разговор, вероятно, обсуждая наш путь продвижения. Снова. Ксавье усердно сушил свои носки — он прикрепил их к концу разветвленной палки, таким образом, чтобы можно было подвесить их над огнем, как мясо для жарки. Эйден вместе со шпионом вернулся к своей игре «Камень, Ножницы, Бумага».
Кто-то вытащил у Джексона кляп и перевязал его руки, чтобы он мог поесть, и теперь он играл с мальчиком руками. Он был больше похож на старшего брата, когда играл с Эйденом, чем на жаждущего крови шпиона Ордена на задании, кем он являлся на самом деле. Блейн настороженно слонялся рядом. Расти же, хоть и не лаял, но не переставал рычать в направлении Джексона. Если бы я был шпионом, то не рискнул бы делать резкие движения рядом с этой собакой.
Я сидел со всеми остальными, слушая рассказ Сэмми о его детстве в Таеме. Бри, которая не сказала мне ни слова после соревнования по стрельбе, проявила особенный интерес к его истории. Главным образом, как я думаю, из-за того, чтобы иметь оправдание не встречаться со мной взглядом. У Эммы, с другой стороны, казался нулевой интерес к истории Сэмми. Она постоянно крутилась, чтобы проверить Эйдена, и каждый раз ее плечо ударялось об мое.
— С ним все хорошо, — прошептал ей я. Блейн смотрел на мальчика так же, как он смотрел в Клейсуте на свою дочь, Кейл. Как будто он желает показать ему мир и обучить его всему, что знает, и защитить его ценой собственной жизни, если это потребуется. Я не понимаю, как Блейн может заботиться так о человеке, которого он лишь недавно узнал. Еще одно доказательство, что он намного лучше меня.
До того как Грей Визерсби раскрыл правду о Клейсут и проекте Лейкос, девочка по имени Бри достигла совершеннолетия на побережье Салтвотер и совершила свое собственное путешествие за пределами острова.В «Похищенной» раскрывается история жизни Бри до того, как она была похищена из дома, до того, как она присоединилась к восстанию, и до того как встретила мальчика по имени Грей…
В городе Клейсут нет мужчин. Есть лишь мальчики, но каждый из них исчезает в полночь на свое восемнадцатилетие. Земля содрогается, воет ветер, и появляется ослепительный свет… где они исчезают. Они называют это Похищением. Восемнадцатый день рожденья у Грея Визерби настанет всего через несколько месяцев, и он готов встретиться со своей судьбой, до того момента, пока не находит записку от своей матери, и не начинает сомневается в том во что верил: Совет лидеров, их очевидные тайны, что означает Похищение и то что находится за пределами стен окружающих город Клейсут, которые никто не может пересечь оставшись при этом в живых. Восхождение на стену это самоубийство, но возможно после Похищения будет все гораздо хуже.
Пришло время противостояния. Грей Везерсби со своей группой повстанцев вознамерился обрушить Франконианский Орден. Но, возможно, уже слишком поздно. Орден как никогда близок к своей конечной цели — построению непобедимой армии — и каждое новое поколение Копий становится более изощренным, сложнее выявляющимся и беспощадным, чем раньше. Теперь Повстанцы объединили свои силы с новыми союзниками — Экспатами. Но когда тебя окружают даже знакомые лица, никому нельзя доверять: Грею придется действовать осторожнее, если он хочет добиться успеха… или выжить. Переведено специально для группы "*°†Мир фэнтези†°*": http://vk.com/club43447162.
Там, где искусство несёт смерть в прямом смысле, где все под Надзором и всё по Распорядку — как жить? И ради чего?*** Рассказ вышел на бумаге в 2016 г. на русском и в 2018 г. — в переводе на польский. Арт на обложке — иллюстрация к польскому изданию от Anna Helena Szymborska.
Наивный постапокалипсис. Через двести лет выживания пришла пора налаживать нормальную жизнь. Людям, выжившим после Вонючего рассвета, живется тяжело. Единственной надеждой на светлое будущее стало «Обещание святого Иеронима»: «Часто спрашивают: — Можно ли рассчитывать, что жизнь со временем наладится, и мы победим все напасти и беды? Отвечаю: — Конечно. Есть две возможности: фантастическая и абсолютно реальная. Фантастическая — мы справимся со своими проблемами сами. Реальная — прилетят небесные покровители и вернут мир, утерянный после Катастрофы и Вонючего рассвета, где мы счастливо заживем в свое удовольствие». Третья книга из серии о Викторе Кларкове.
Теперь не существует прежнего мира. Наш мир — два уцелевших города, над выжженной землей, соединенные между собой хрупким мостом. Высокие неприступные стены отгораживали нас от того, что было там, за Вратами, и что тихо звали проклятой Пустошью. Нам рассказывали страшные сказки, о живущих там чудовищах, и о тех, кто не побоялся выйти за пределы города. Мы называли их Патрулем. Тех, кто берег наш сон…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.