Залив белого призрака - [73]
— Я…
— Стой на месте! Как врежу по лбу…
— У меня голова электронная…
— Не шевелись!
— У меня задание Центра — войти в контакт с женщиной…
— Контакт?!
— Блестящий утюг опускается мне на голову. Так и зашипела моя электроника. Я поднимаю руки, отвинчиваю голову, как водолазный шлем, опускаю голову в сумку, стоящую у ног. Достаю из сумки запасной блок. Устанавливаю на плечи.
— Не бейте меня по голове, пожалуйста. У меня запасных блоков по одному. Иначе, мне долго придется заниматься ремонтом… А я… Но женщина не дала мне закончить речь. Утюг был горячий, а сковорода оказалась тяжёлая… Теперь я без головы…
— Она что же и скорую помощь тебе не вызвала?
— Я же робот, космический. Объясняю вам…
— Хороший мужик, видать, но сильно ударенный. Женщина — это такой инструмент!
— С утюгом или сковородкой — бомба!
— Мне контакт нужен, — сказал Финк обреченно, — с женщиной.
— Он на что намекает, Беня?
— Пойдем от греха. Прости, друг. Не по пути нам.
— Контакт тебе в лоб…
Оба поднялись и ушли. Финк остался один под соснами. Звёзд не было видно, половина неба поблекла, связь с Центром пропала. Стал накрапывать дождь. Надо было искать убежище. Где-то рядом, как пластинка, крутился голос:
— Люди! Мужика не видели? — Без головы? — Я тебя про голову спрашиваю? Мужика не видел? — Где я тебе… Они все теперь безголовые… Весна! Был один. Говорил — из Космоса. — Да хоть из Америки, лишь бы не гей… — Гей отсюда! Накаркаешь… — Мальчики, мужика не видели? — Мы не мальчики, тетка, мы опять девочки. — Что же вы, девочки? Грех вам… — Жить хочется, тетенька. А не с кем… — Перевелись мужики, прости господи… — Она пошла дальше, бормоча под нос: «Я же просила тебя. Я простила тебя. Пельмени в холодильнике лежат, как ты любишь… Самогоночка есть, вместе и выпьем…»
Дождь усиливался. Финк увидел приоткрытую дверь и проскользнул внутрь. Было темно и, судя по зазвеневшим бутылкам, здесь хранили винную тару. Сладковатый аромат медленно погружал загнанное обстоятельствами тело в сон фантазий.
Финк устало опустился на пластмассовый ящик. Сумку с запчастями поставил рядом. Расслабился как человек.
Прошло минут пять-десять. Снаружи послышались быстрые шаги и крики: «Вот она! Не уйдет… Как мышку её! Как мышку… Загоняй куколку!» Рефлексы Робота отработали внутреннюю команду: «Встань! Оцени обстановку… Трое парней за девчонкой гонятся…».
Финк вспомнил пляж и маленькую принцессу на фото — девочка наклонилась к букету цветов, нюхает или пьёт аромат, как бабочка…
Робот превратился в мужика с хрипловатым голосом и пиджаком над головой:
— Ребята, стойте!
— Тебе чего? Хочешь проблем?
— Девочку не трогайте…
— Мы сейчас и тебя рядом с ней уроем!
— Мужчины так себя не ведут: бить девочку, нападать трое на одного…
— Учить будешь? Ты с какой звезды к нам свалился?
— Женщину бить нельзя, обиженного надо защищать, трое на одного — это не честно, запрещено Правилами…
— А мы их купили: правила, женщину и этот вечер. Проси прощения, дядя! Вали на колени! У нас свое правило-правило, — нож приставили к животу, остро…
Финк торопил Вселенную: «Центр!.. Центр! Ответь Финку! Что я должен делать? Я ведь не имею права вмешиваться? Разве роботы могут быть против людей? Разве человек способен бить женщину? Разве люди не ценят жизнь! Что они берегут? Может, это не люди?.. Я робот… Я не могу мешать человеку… Я должен защищать человека! От кого? Алло-а, Центр!».
Вселенная молчала.
Финк встал и ударил… Двое побежали в обратную сторону, один остался лежать, девчонка в коротенькой белой юбке и кожаной курточке запуганно дрожала и рыдала в объятиях безголового и мешала ему оценить обстановку. Отсутствие головы включило Программу естественных реакций. Программа подстроилась под голос суетливой тетки, откуда ни возьмись появившейся:
— За мной бегите! Оставаться нельзя. За мной! — Она подхватила за руку девчонку. Скомандовала Финку: «Чего замер как памятник! Слышишь — полиция рядом?!»
Финк услышал свистки, визг тормозов и топот по тротуару.
— Беги за нами!
И он побежал за женщиной и девчонкой. «Почему мы должны убегать?» — спрашивал Финк у Центра. Часточасто гудели гудки: занято… занято…
Финк крикнул женщине:
— Почему убегаем?
Она рассмеялась:
— Потому что этот город достался уродам.
— Как достался?
— Одни продали, а другие купили.
— А полиция?
— Полицию тоже продали…
— Полиция должна защищать людей…
— Она давно забыла, кому должна…
— А мы?
— Кто нас спрашивает? Мужичо-ок! Топай чаще, пиджачо-ок!
Женщина была местная, шустрая и бывалая. Девчонка в юбке от свиста полиции и голоса в микрофон: «Немедленно остановиться!» — рванула в сторону, будто испугалась ещё больше, выскочила на узенькую улицу с разворачивающимся такси. Секунда! Впрыгнула внутрь машины, хлопнув дверью и крикнув водителю: «Жми!» Жёлтый зверь с шашечками испарился, как истребитель на взлёте.
Финк плохо соображал, топал за женщиной, которая крепко держала его за руку. Дома раздвинулись, пропустив меж собой заборы и деревья за ними. Город отступил. Женщина остановилась, тяжело дыша. Повернулась, устало наваливаясь на мужчину, забарабанила по его груди: «Что вы с нами сделали? Что вы сделали с нами, мужики… Мать моя, родимая… Эх! Предали-продали. Предали и продали…» Она, вдруг, заплакала. Рефлексы Финка не понимали её и не знали, что делать. Руки его помахали в воздухе, как воздушные шарики на ниточках клоуна, и стали гладить женские плечи.
В книгу вошли две пьесы: «Дом на волне…» и «Испытание акулой». Условно можно было бы сказать, что обе пьесы написаны на морскую тему. Но это пьесы-притчи о возвращении к дому, к друзьям и любимым. И потому вполне земные.
В книге несколько циклов. «Африканский капкан» — добротная проза морской жизни, полная характеров, событий и самого моря. Цикл «Игра» — вариант другой жизни, память о другой стране, где в дебрях слов о демократии и свободе, как на минном поле — взрывы и смерть одиноких душ. Цикл «Жажда» — рассказы о любви. Подкупает интонация героев: звучит ли она в лагерном бараке или из уст одесситки и подгулявшего морячка. А крик героини: «Меня томит жажда радоваться и любить!» мог бы стать эпиграфом книги.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Эта книга о любви — к морю и ветру, к друзьям и подругам. К жизни, которую каждый живёт и делает сам. Книга о спутниках и попутчиках: звуках и красках, словах и молчании. Когда и снежинка в ладони, и капля дождя, и улыбка прохожего, и кот на заборе — всё это попутчики времени, всё это — опора, надежда, притоки мелодий и сил… Как ветер — внезапно. Как вечер — для встречи. Как утро — для света…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…