Законная жена - [8]

Шрифт
Интервал

Записи в календаре мисс Харт были зашифрованы. Она использовала множество аббревиатур, а имена ее источников, или кем бы они ни были, были записаны инициалами. Очевидно, она подстраховалась, на случай если ее ежедневник попадет не в те руки, то он не раскроет имена ее конфиденциальных источников.

Дэниел пролистал назад, зная, что ни один журналист не станет затягивать слишком долго со скандальной новостью. Клэр, должно быть, встречалась со своим источником не больше двух недель назад. За это время она бы успела проверить предоставленные ей доказательства. Доказательства? Он фыркнул. Нет ни каких доказательств. Что бы ни предоставили Клэр, это было сфабриковано. Дэниел найдет источник и докажет, что его заявления ложные.

С решительностью он читал каждую запись за последние две недели, когда, вдруг, он наткнулся на инициалы, которые вызвали воспоминания. Кейс с инициалами ОХ выгравированными на замке предстал перед его глазами. Он видел этот кейс так много раз, и зачастую носил его.

Встреча была запланирована на десятое число текущего месяца в полтретьего и записана как: «ОХ от: ДС дпв».

Он смог интерпретировать это только как: «Одри Хокинс относительно Дэниела Синклера, девушка по вызову».

Кто еще это мог быть? Только Одри! Она была единственной, кто по-прежнему испытывал глубокую неприязнь к нему, и могла попытаться разрушить его счастье с Сабриной. Они с Одри однажды были парой. Одри — светская львица, и когда-то он считал, что они идеальная пара. В конце концов, они вместе принадлежали к высшему обществу Нью-Йорка. Но, не смотря на всю ее красоту и очевидный шарм, он никогда на самом деле не любил Одри, и часто предпочитал ужинам и сексу с ней, бизнес-встречи до поздней ночи.

Их разрыв был неизбежен, хотя причина, по которой это произошло, удивила даже Дэниела: он застукал ее в постели вместе со своим юристом. Именно в тот момент он разорвал все отношения с ней и уволил своего юриста. Но Одри не сдалась так просто.

Когда она преследовала его во время командировки в Сан-Франциско, в надежде вернуть его обратно, она застала его с Сабриной. Все пошло наперекосяк и почти разрушило его и без того шаткие зарождавшиеся отношение с Сабриной. И, кажется, Одри до сих пор не успокоилась. Она по-прежнему пыталась разрушить их отношения с Сабриной.

Но он не позволит ей преуспеть в этом.

Дэниел пошел прочь из офиса, не заботясь, что его может кто-то увидеть. Он получил нужную ему информацию. Теперь никто не сможет остановить его.

На улице, он поспешил к месту, где он припарковал свою машину, и помчался прочь.

Он, конечно же, мог позвонить Одри, но какой в этом смысл? Она не станет поднимать трубку, когда увидит его номер. К тому же он хотел встретиться с ней лично, потому что намного легче запугать ее лицом к лицу.

На протяжении всей поездки к ее квартире в Мидтаун, ярость разрывала его. Он думал, что после последней стычки с Одри, которая почти разрушила их отношения с Сабриной, она, наконец, сдалась. Как бы там ни было, казалось, Одри, еще не закончила свои игры.

Консьерж, в здании Одри позвонил в ее квартиру, а затем позволил ему подняться. Если Одри собиралась провернуть ту же сцену, и соблазнить его, как в прошлый раз, то она жестоко разочаруется. Ее чары больше не действовали на него, и уже давно.

У двери в ее квартиру, Дэниела встретила гувернантка, Бетти. Ее лицо засияло, когда она увидела его. Ему нравилась пожилая женщина, и ему было жаль, что ей приходилось работать на кого-то, как Одри, которая, вероятно, была не самым приятным работодателем.

— О, мистер Синклер, как приятно вас снова видеть!

Он заставил себя быть вежливым. В конце концов, она не виновата, что ее хозяйка лживая и бессердечная.

— Привет, Бетти. Я тоже рад вас видеть. Я здесь, чтобы увидеться с Одри. Это важно.

— Мне жаль, но ее нет.

— Нет? — Он прошел мимо Бетти, входя в фойе, которое переходило в большую солнечную гостиную. Он огляделся вокруг, но комната казалась пустой, и как всегда безвкусной. Он никогда не разделял чрезмерно экстравагантный вкус Одри.

Позади него, Бетти закрыла дверь.

— Она знала, что вы приедете? Должно быть она забыла. Увы, она уехала довольно внезапно два дня назад.

Он повернулся к Бетти.

— Куда.

Гувернантка пожала плечами.

— Она сказала, что собирается в путешествие, что ей нужно немного время, чтобы расставить все по местам. Но она не сказала куда. А я не осмелилась спросить. Вы же знаете мисс Одри.

Конечно, он знал. Он с точностью знал, какой она была.

Дэниел достал телефон из кармана и нашел ее номер. Несколько секунд издавались гудки, а затем включилась голосовая почта. Он не стал оставлять сообщение, а просто отключил телефон, выругавшись.

Он уловил встревоженный взгляд Бетти, когда поднял глаза.

— У нее какие-то неприятности?

— Они у нее появятся, когда я ее найду, — заверил Дэниел.

Глава 4

— Ты точно, не против? — спросила Холли.

— Да, я справлюсь. — Засмеялась Сабрина. — Идите уже. — Она махнула Холли рукой.

— Ладно. Позвони нам, когда закончишь с пианистом, и мы встретимся. — Холли обняла Сабрину, а затем развернулась к Раффаэле. — Готовы?

Раффаэла кивнула и посмотрела на Сабрину.


Еще от автора Тина Фолсом
Греческая любовь

Романтическая комедия о греческих Богах. Эгоистичный и великолепный греческий Бог Тритон изгнан с Олимпа за то, что соблазнил жену Зевса, и сможет вернуться обратно только, когда найдет женщину, которая полюбит его не за красоту, а за доброту и бескорыстие. Когда простая смертная женщина София очнулась после операции на глазах практически слепой, ей понадобилась персональная сиделка на дому, и Тритон берёт на себя эту роль, надеясь, что София поможет ему вернуться домой. Когда на Софию нападает неизвестный враг, в Тритоне просыпается инстинкт защитника.


Возлюбленная Габриэля

Майю обратили в вампира против ее воли. Поэтому вампиру и телохранителю из Службы личной охраны, Габриэлю, поручили охранять ее и найти преступника.Из всех клиентов Габриэля Майя была самой обворожительной девушкой. Ранимая и сильная. Она - сплошное противоречие, перед которым почти невозможно устоять. Но Габриэль должен сопротивляться влечению. Хоть между ними уже не раз пробегала искра, которая могла связать их, он изо всех сил противится этому чувству. Ведь тот самый вампир уже рядом, поэтому Габриэль должен быть начеку.


Очаровательная смертная Самсона

Вампир-холостяк Самсон перестал возбуждаться. И даже его психиатр не в силах помочь ему. Всё меняется, когда очаровательная смертная-аудитор Далила оказывается (вероятно, после случайного нападения) в его объятиях. Внезапно, пока Далила была в его объятиях, его "кран" приходит в норму. Моральные убеждения Самсона и сомнения в том, стоит ли затащить Далилу в кровать рассеиваются, как дым, когда его мозгоправ убеждает в том, что это единственный способ решить возникнувшую проблему. Решив, что все, что ему нужно – это единственная ночь, проведенная вместе с ней, Самсон окунается в море безграничного удовольствия и страсти.


Законный Эскорт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Законная любовница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Проказница Амора

Вампир Амор Ле-Санг проклят. Он как постоянную мигрень ощущает эмоции всех. Единственный способ облегчить боль – это секс. Когда Амор встречает дерзкую человеческую женщину Нину, то кажется, что исцеление уже досягаемо: в присутствии этой женщины вся боль исчезает. К несчастью, Нина намерена его убить, так как считает, что он вовлечен в смерть ее брата. И она бы добилась в этом успеха, если бы только шарм плохого парня Амора не приводил в полный беспорядок ее гормоны и не заставлял ее желать пасть в его объятия и постель каждый раз, когда она оказывалась с ним рядом.


Рекомендуем почитать
Мама для Мамонтенка

Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.


Упасть в облака

Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..


Слушая сердцем

Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.


Русская

В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.