Заключим пари - [25]
— Вас не затруднит, если...
— Вы хотите, чтобы я спал на матрасе? — Глен замотал головой. — Извините, но об этом не может быть и речи. Даже за миллион долларов! — Произнеся последнюю фразу, он сам испугался. Именно об этом речь и шла, о миллионе долларов!
— Правда? — Джулия постаралась, чтобы голос ее звучал безучастно, но Глен смотрел на нее с подозрением. — Конечно, вы не обязаны спать на матрасе, если не хотите. Я хотела сказать, что вы... — Джулия запнулась, сообразив, какой еще вариант остается.
Глен сглотнул. Он представил себя лежащим в одной постели с этой женщиной и не имеющим права до нее дотронуться, и эта картина ему совсем не понравилась. Нет, он никогда не согласится!
— Хорошо, — услышал он собственный голос. — Моя кровать достаточно широка, если вам не помешает, что я... видите ли, я сплю голым.
Джулия заколебалась. «Чего ты еще ждешь? — одернула она себя. — Ведь именно этого ты и хотела, не так ли?» Она встала и одной рукой непроизвольно стянула на груди рубашку, а в другую взяла подушку и тонкое одеяло. Чем ближе она подходила к его кровати, тем сильнее сомневалась в правильности своей идеи отомстить Глену Робертсу, соблазнив его. А ведь сцена в такси должна была послужить ей предупреждением.
— Я... я повидала немало голых мужчин, — заявила она. «Хотя и не таких чертовски привлекательных», — добавила она мысленно, поостерегшись сказать это вслух. — Это... для меня это не имеет значения. — Она остановилась у самой кровати. — Во всяком случае, пока вы остаетесь на своей половине.
Глен кивнул.
— А вы — на своей, — грубовато отозвался он, отодвинулся к краю и приглашающе вытянул руку. — Пожалуйста.
Джулия легла и торопливо натянула одеяло.
— Спокойной ночи, — тихонько мурлыкнула она и сразу закрыла глаза. Кровать была мягкой, но она точно знала, что заснуть не сможет. Все вокруг пахло Гленом, даже простыня, кажется, была пропитана его запахом, и Джулия почувствовала, как ее охватывает дрожь. Одновременно откуда-то снизу, от живота, пошла теплая волна, она набирала силу, и вот уже все тело словно наполнилось какой-то приятной тяжестью. Джулия взглянула на Глена и по его напряженной позе поняла, что он тоже не спит. Веселенькое дело! Она сожалела, что не отказалась от идеи непременно отплатить ему. Надо было забрать свои вещи и уйти. Но тут в ней снова взыграла гордость. Пусть она для него всего лишь никчемная бродяжка, она не заслуживала такого с собой обращения. Как это он сказал? «Даже за миллион долларов!» «Совершенно верно, Глен Робертс, — подумала Джулия, — даже за миллион долларов я не позволю с собой так обращаться!» Она наконец расслабилась и через пару минут заснула.
Глен услышал ее ровное дыхание и закрыл глаза. «Ты идиот! — сказал он себе. — Как ты мог пригласить ее в свою кровать?» Глен знал, что он непростой человек, имеющий устоявшиеся пристрастия и свои заскоки, но склонности к мазохизму он никогда за собой раньше не замечал. А между тем сейчас он добровольно себя мучил. Он явственно ощущал запах духов Джулии, хотя вряд ли она вообще сегодня душилась ими. После того как он, пусть коротко, держал ее в своих объятиях, желание дотрагиваться до ее обнаженной кожи, целовать, гладить становилось с каждым мигом сильнее, пока в конце концов не превратилось в мерное биение во всем теле, не дающее ему уснуть. Когда Глен убедился, что Джулия спит, он, не в силах устоять перед искушением, осторожно склонился над ней. Даже в темноте было видно, как она красива, и он с бесконечной нежностью провел указательным пальцем по ее лбу.
Джулия легко вздохнула во сне, и Глен отпрянул. Пусть она действительно воровка, но она прекрасна, и он сделает все, чтобы ей помочь. Даже если факультет потеряет из-за этого проклятый миллион! Эта мысль подействовала на него успокаивающе, и он тоже смог заснуть.
9
Джулия проснулась, но в пространстве сориентировалась не сразу. Она все еще находилась под впечатлением странного сна. Главную роль в нем играл мужчина, которого она никогда прежде не видела. У него были светлые волосы и замечательные серые глаза. И он ее преследовал. Через весь город, потом в большом магазине, где он ее наконец настиг. Джулия улыбнулась и потеснее прильнула к теплому крепкому телу, лежащему в ее постели. Чудесному мужскому телу. Она снова окунулась в свой красивый сон. В универмаге они вместе вошли в лифт и стали целоваться. Потом направились в отдел, где продавались кровати и постельные принадлежности и, кроме них, не было ни души, расстелили матрас и занялись любовью. Так страстно, как у нее не получалось раньше ни с одним мужчиной.
Джулия почувствовала, что воспоминание привело ее в возбуждение, и непроизвольно прижалась бедрами к лежащему рядом мужчине. Она тихонько вздохнула и улыбнулась, услышав глуховатый стон и ощутив, как к ней протянулась рука и ладонь накрыла ее грудь, нескромно выглядывающую из расстегнутой мужской рубашки. «Удивительно», — подумала Джулия, — какая она сильная, по-настоящему муж... Она вздрогнула. Мужская рука на ее груди? По-прежнему не раскрывая глаз, она шевельнула бедрами. Да, мужчина. Она глубоко втянула воздух и посчитала до трех. Затем открыла глаза. «Где я?» — недоумевала она, оглядывая незнакомую комнату и чувствуя, как к горлу подкатывает страх. Она точно помнила, что вчера ничего не пила, но как же она здесь очутилась? Даже за миллион долларов она бы не... Глен! Глен Робертс!
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Элла Стюарт, скучающая в браке, без особых моральных страданий крутит роман с женатым бизнесменом Уильямом Эшфилдом.Тот, в свою очередь, давно подумывает бросить жену — художницу Бэт — и связать судьбу с Эллой.Как выясняется, и сама Бэт, тайно влюбленная в жениха собственной дочери, жаждет разорвать надоевшие узы брака. Цепь измен кажется бесконечной…Но внезапно грянувшая трагедия вынуждает всех участников этой истории в корне изменить свою жизнь и попытаться понять, чего они все-таки хотят друг от друга: любви или понимания, свободы или прощения?
В союзе Агнес и Энтони не было ведущего и ведомого: им, равным друг другу по интеллекту и по темпераменту, нравилось быть вместе. Устраивали они друг друга и как любовники. Однако Энтони ради интересов семейного бизнеса женится на другой девушке. И вот спустя несколько лет, овдовев, он вынужден искать встречи с Агнес, нежданно-негаданно ставшей владелицей крупного пакета акций его компании. Энтони понимает, что в значительной степени его благополучие зависит от бывшей любовницы, которую он глубоко оскорбил и которая, вполне возможно, захочет отомстить.
Приехав в родной город на уик-энд, Делина случайно знакомится с уличным музыкантом. Она не понимает, что привлекает ее в бездомном бродяге, но, тем не менее, не в силах противиться охватившей ее страсти. Мимолетная интрижка грозит перерасти в настоящий роман, и тут выясняется, что Крис, а именно так зовут избранника Делины, никакой не музыкант, а преуспевающий адвокат. И это, как ни странно, становится серьезным испытанием для чувств обоих…
Путь истинной любви не всегда бывает гладким. Сомнение, взаимное недоверие, ревность, наконец, подстерегают влюбленных на каждом шагу. Не удалось избежать этого и нашим героям.Детективный элемент, присутствующий в романе, придает сюжету известную остроту и занимательность.Для широкого круга читателей.
Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…
Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…