Заключим пари - [26]

Шрифт
Интервал

Она немедленно вернулась в реальность, сна как не бывало. Джулия резко отбросила чужую руку и села.

— Вы собирались спать на своей половине... — начала было она, но, не договорив, умолкла, заметив, где лежит.

Глен тоже проснулся, и Джулия видела, что и ему потребовалось время, чтобы понять, что происходит. Он приподнялся на локте и... улыбнулся.

— Доброе утро, — сказал он заспанным голосом. — Вы хорошо спали?

«Боже праведный! — подумала Джулия. — И он еще улыбается. Он осмеливается шутить надо мной! » Ей хотелось залепить ему пощечину, но оснований для этого у нее не было. Она сама создала всю эту ситуацию и сама же, видимо, ночью перебралась на половину Глена и прижалась к нему. Джулия пыталась сохранить невозмутимость, но не могла подавить дрожь, кожей ощущая его тепло.

— Спасибо, неплохо, — сухо ответила она. Ложь! Она спала просто замечательно, а сон видела вообще потрясающий, но рассказать о нем Глену она поостереглась. — А вы?

Глен потянулся, простыня соскользнула, обнажив широкую грудь.

— Великолепно, — заявил он, победоносно посмотрев на Джулию. — К счастью, вы не храпите. — Он ухмыльнулся.

У нее перехватило дыхание. Уже сам по себе вид его мощного торса вызвал волнение, но эта невероятно обаятельная насмешливая улыбка оказалась последней каплей. Мужчины, которых она раньше знала, по утрам лишь хмуро брюзжали, что всегда облегчало ей момент расставания после непродолжительных, по большей части, интрижек. Глен и в этом оказался совсем другим. Настроение у него было прекрасное, он весь сиял, и Джулии невольно захотелось, чтобы он и наяву ее поцеловал. Она усилием воли заставила себя отвести глаза от его губ.

— Я никогда не храплю! — коротко отозвалась она. — Что мы сегодня будем делать? — Ей не хотелось продолжать обсуждение щекотливой темы, особенно потому, что Глен проявлял возмутительное спокойствие, лежа рядом с ней совершенно голым.

— Мы?

— Да, я имею в виду по программе.

— Ну да, разумеется. Я полагаю, что первым делом мы должны позавтракать, а затем начать поиски работы для вас.

— Мы? — Джулия непонимающе уставилась на Глена, но он хладнокровно выдержал ее взгляд.

— Вы хотите сказать, что справитесь сами? Если так, то почему вы раньше этого не сделали?

«Спокойно, Джулия, — приказала она себе. — Если ты хочешь преподать ему урок, будь осторожной. Глен Робертс, может, и жаден до денег, но дураком его не назовешь!»

— Нет, конечно, нет. Я... я понимаю, кто же возьмет на работу девушку без определенного места жительства? — Она вновь поблагодарила автора «Кейт Старджес». — Но я... я не рассчитывала, что вы захотите мне помочь. — «И вообще, я никак не могу воспользоваться твоей помощью», — мысленно прибавила она. Вчера Джулия все уладила с заведующим экспедицией «Три-Старс-Инкорпорейтед».

— Но я же вам обещал, разве вы забыли? — Глен откинул одеяло и встал. Джулия шумно втянула воздух, и он вопросительно взглянул на нее. — Отвернитесь. Я думал, что вы давным-давно привыкли к этому зрелищу, — подколол он ее, заметив, как она покраснела.

«К этому — нет», — возразила она про себя.

— Еще бы, — произнесла она вслух, понимая, что голос должен был бы звучать поувереннее.

— Ладно, — сказал Глен. — Я пошел на кухню готовить кофе. Где ванная, вы знаете. Будете яйцо на завтрак?

Джулия покачала головой. Сейчас она не сможет проглотить ни кусочка.

— Я никогда ничего не ем до обеда.

Глен кивнул.

— О'кей, как хотите. — Он вышел из спальни, и Джулия откинулась на подушки, когда он прикрыл за собой дверь.

— Здорово, — пробормотала она. — Здорово ты все провернула. Джулия Митчел. — Она неодобрительно повела головой. Одно, во всяком случае, ясно: таким образом Глена Робертса ей не проучить. Напротив. Она узнала о себе самой много нового. И этого урока хватит ей до конца жизни. Никогда больше она не пустится в рискованные игры с таким привлекательным мужчиной, как Глен Робертс. Джулия все еще дрожала от возбуждения, хотя его давно и след простыл. Нужно срочно придумать другой план. Она быстро поднялась и пошла в ванную. Встав под душ, она пустила ледяную воду и охлаждала свое разгоряченное тело до тех пор, пока не обрела уверенность, что уже в состоянии встретить Глена Робертса прохладно. Тогда она торопливо натянула нижнее белье, которое они с Гленом вчера купили, и посмотрела в зеркало. Практично и безобразно. Надо будет сегодня заскочить к себе в пентхаус и взять свое белье. В таком виде она разгуливать не собирается. А поскольку она все равно решила впредь показываться Глену только полностью одетой, он ничего не заподозрит. Она расчесала свои кудри и отправилась на кухню.

— Для человека, не привыкшего завтракать, у вас очень неплохой аппетит. — Глен насмешливо взглянул на Джулию и наклонился к таксисту. — Остановитесь здесь, пожалуйста.

Джулия поспешно заглотнула остатки третьего сандвича и вылезла за Гленом, придерживающим для нее дверцу, на улицу.

— Я изменила свое мнение относительно завтраков, — сказала она и посмотрела на фасад здания. — Вы хотите зайти в «Сакс»?

Глен расплатился с водителем и повернулся к ней.

— Да, мне нужно уладить одно дело. — Он успокаивающе улыбнулся.


Еще от автора Эндрю Мэйсон
Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Рекомендуем почитать
Цепь измен

Элла Стюарт, скучающая в браке, без особых моральных страданий крутит роман с женатым бизнесменом Уильямом Эшфилдом.Тот, в свою очередь, давно подумывает бросить жену — художницу Бэт — и связать судьбу с Эллой.Как выясняется, и сама Бэт, тайно влюбленная в жениха собственной дочери, жаждет разорвать надоевшие узы брака. Цепь измен кажется бесконечной…Но внезапно грянувшая трагедия вынуждает всех участников этой истории в корне изменить свою жизнь и попытаться понять, чего они все-таки хотят друг от друга: любви или понимания, свободы или прощения?


Единственный способ

В союзе Агнес и Энтони не было ведущего и ведомого: им, равным друг другу по интеллекту и по темпераменту, нравилось быть вместе. Устраивали они друг друга и как любовники. Однако Энтони ради интересов семейного бизнеса женится на другой девушке. И вот спустя несколько лет, овдовев, он вынужден искать встречи с Агнес, нежданно-негаданно ставшей владелицей крупного пакета акций его компании. Энтони понимает, что в значительной степени его благополучие зависит от бывшей любовницы, которую он глубоко оскорбил и которая, вполне возможно, захочет отомстить.


Рыжая бестия

Приехав в родной город на уик-энд, Делина случайно знакомится с уличным музыкантом. Она не понимает, что привлекает ее в бездомном бродяге, но, тем не менее, не в силах противиться охватившей ее страсти. Мимолетная интрижка грозит перерасти в настоящий роман, и тут выясняется, что Крис, а именно так зовут избранника Делины, никакой не музыкант, а преуспевающий адвокат. И это, как ни странно, становится серьезным испытанием для чувств обоих…


Прекрасная и желанная

Путь истинной любви не всегда бывает гладким. Сомнение, взаимное недоверие, ревность, наконец, подстерегают влюбленных на каждом шагу. Не удалось избежать этого и нашим героям.Детективный элемент, присутствующий в романе, придает сюжету известную остроту и занимательность.Для широкого круга читателей.


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…