Заклятие ворона - [6]
– Дьявол, как известно, тоже красив, – прорычал Магнус. – Вот вы с ним – два сапога пара.
Элспет посмеивалась, слушая дружескую перепалку. Острый на язык Эван с легкостью вызывал как улыбки, так и гнев собеседников. Но стоило ему завести песню своим удивительно чистым грудным баритоном – и все сердца открывались ему навстречу.
Она подняла глаза на Магнуса. Всего лишь двумя годами старше остальных братьев, в детстве он казался ей божеством из древних кельтских мифов. Высокий, стройный, золотоволосый, он словно бы излучал красоту и силу небожителей.
А сейчас при взгляде на Магнуса у нее щемило в груди. Затаенная боль, неукрощенный гнев, точно черные воды омута остудили его душу. Смерть жены два года назад ожесточила Магнуса; и лишь крошке-дочери, что жила с бабушкой, удавалось зажечь огонек его удивительной, редкой в этом мире нежности.
Кеннет вышел наконец из воды, уселся рядом с братьями и наклонился, чтобы вытереть ноги свободным концом накидки.
– Лично я готов есть рыбу, только чтобы не нарваться на страшную месть нашей Флоры, – заявил он.
– Если улова Флоре недостаточно, – со смешком сказала Элспет, – можно сходить к озеру. Сети Ангуса Симсона никогда не бывают пустыми. Уж он-то с нами поделится.
Магнус вдруг помрачнел.
– Прошлой ночью Ангус потерял несколько голов скота, – сказал он. – Сегодня на рассвете в Гленран прибежал его сын и передал, что отцу совсем плохо. Ночью Ангус услышал шум, вышел из дому, и его избили до полусмерти. Дождь шел, темно было, и он не разглядел лиц нападавших.
Эван кивнул:
– Да, я слышал. Странно все-таки… Для набегов рановато. Летом ночи короткие, мало времени до рассвета.
Щеки Элспет опалило гневным жаром.
– Это Макдональды! – воскликнула она, со злостью топнув босой ногой. – Точно! Я знаю – это они!
Магнус впился в нее взглядом.
– Может, и так… Тебе многое известно из того, о чем другие не догадываются. Но теперь мы должны помнить об осторожности и не нападать на Макдональдов без серьезной причины.
– Мой брак с Рори вражду не остановит, – насупившись, буркнула Элспет. – Сами видите.
– По правде говоря, мне не хотелось бы отдавать Элспет в эту волчью стаю! – неожиданно поддержал ее Келлам.
– В точку попал! Волчья стая – иначе не скажешь, – кивнула Элспет.
– Вражда между Фрейзерами и Макдональдами навлекла на наш клан гнев короны, – напомнил Магнус. – Вот увидите, посланец Тайного совета потребует мира, и немедленно. Свадьба Элспет и Рори стала бы первым шагом к примирению.
– Хотите принести меня в жертву ради мира с Макдональдами? – процедила Элспет. – Не будет этого!
– Знаете что? Элспет пока не замужем, столичный законник еще не появился… – сказал Эван. – Так почему бы нам не рассчитаться с Макдональдами за Ангуса? Вернем его скот, а заодно и парочку лишних голов прихватим, себе за труды, а?
– Всегда так было, – кивнул Келлам. – Мы на них, они на нас… Ничего не изменилось, верно?
– И они наверняка будут ждать ответной вылазки, – согласился Кеннет. – Не станем же мы разочаровывать своих врагов!
– Конечно, не станем! – подала голос Элспет. Трое из ее братьев кивнули. Магнус пожал плечами.
– Время для набегов неподходящее. Если бы ночи были длиннее…
– А может, произведем обмен? Нам их скот, а им – наш сегодняшний улов? – с надеждой предложил Келлам.
Слова брата насмешили Элспет. Запрокинув голову, девушка расхохоталась – и вдруг резко оборвала смех. Морщинка прочертила ее лоб, взгляд устремился через ручей. Элспет вскочила на ноги и застыла, подавшись вперед, напряженная, натянутая, как тетива лука.
– Тихо, – отрывисто бросила она. – Смотрите! Братья как по команде повернули головы.
Внезапно наступившую тишину нарушало лишь журчание воды.
Три всадника галопом пересекли луг на противоположной стороне реки и, натянув поводья, остановились на самом берегу. Ветер развевал красно-синие накидки; коренастые мохнатые лошади нервно били копытами по прибрежной гальке. Лишь стремительный поток отделял пришельцев от четверых Фрейзеров.
Кеннет оттолкнулся от земли и встал. Следом поднялись еще двое братьев. Элспет шагнула вперед, разделив Магнуса и Кеннета. Магнус схватил ее за руку.
– Макдональды, – глухо пробормотал Кеннет.
– Какого дьявола им тут надо? – выпалил Магнус.
– Не смейте ловить нашу рыбу, Фрейзеры! – зазвенел над рекой крик. – Вы на земле клана Макдональдов!
– Черта с два! – рявкнул в ответ Келлам. – Ручей принадлежит Фрейзерам, как и все окрестные земли, и вам это известно!
Рори Макдональд угрожающе фыркнул и опустил руку на длинное копье, что торчало у него из-за пояса. Келлам, Эван и Кеннет метнулись к своим копьям, поблескивавшим на траве поверх брошенных рубах.
Неожиданно вперед выступила Элспет:
– Убирайтесь! – От крика у нее вздулись вены на шее. – Говорю вам – прочь с нашей земли, или я сама перегрызу вам глотки!
Трое Макдональдов разразились хриплым хохотом.
– Ну и речи! – заорал Рори Макдональд. – Разве с женихом так обращаются?
– Прекрати! – раздался окрик Магнуса. Элспет обожгла брата яростным взглядом.
– Макдональды не посмеют пересечь реку! – прошипела она. – Это ничтожество, этот трусливый стервятник Рори побежит прятаться под юбкой у мамочки после первого моего проклятия!
Ни благородное происхождение, ни воспитание не спасают Эмилин де Эшборн от королевского произвола. У девушки отбирают родовой замок, лишают ее опекунства над младшими братьями и сестрой, а саму хотят силой выдать замуж за ненавистного ей графа Уйтахоука. Спасти Эмилин может только заклятый враг графа — таинственный разбойник по прозвищу Черный Шип.
В жилах строптивой Тамсины течет цыганская кровь. Волею случая красавица становится пленницей английского землевладельца Масгрейва и знакомится с молодым шотландским лэрдом Уильямом. Ей удается сбежать. Однако теперь лэрда и цыганку связывает древний обряд – смешение крови. Согласно цыганскому поверью, они стали мужем и женой. Но об этом знает только Тамсина… Уильям бросается на поиски беглянки. Загадочный образ девушки не покидает его с тех пор, как он впервые увидел ее глаза и черные, как гагат, волосы. Но враги и заговорщики всеми силами стремятся разлучить влюбленных.
Джеймс Линдсей, благородный шотландский рыцарь, несправедливо обвиненный в измене, превратился в изгоя, лесного разбойника по прозвищу Сокол Пограничья. В своих бедах он винит Черную Исабель, назвавшую его предателем в одном из своих видений. Ему кажется справедливым, взяв ее в заложницы, обменять на свою сестру, захваченную в плен женихом Исабель. Но, встретив вместо лживой ведьмы, какой ему представляется предсказательница, прелестную ранимую девушку, Джеймс вскоре понимает, что расстаться с ней – все равно, что вырвать из груди сердце…
Как-то после боя молодой шотландский лэрд Дайрмид Кемпбелл увидел девушку, которая лечила раны одним прикосновением рук. Образ золотоволосой красавицы преследовал его долгие годы. И вот они встретились вновь. Судьба не была благосклонна к ним: Дайрмид связан церковным браком с недостойной женщиной. Микаэла, получив в Италии диплом врача, едва не погибла, обвиненная в колдовстве. Она потеряла свой чудесный дар, а именно он теперь так нужен Дайрмиду – ведь вылечить его маленькую племянницу может только чудо.
Роуэн Скотт, посланец шотландского короля, когда-то известный в этих неспокойных приграничных районах как отчаянный сорвиголова, был потрясен, узнав в одном из напавших на него разбойников ту самую прелестную девушку, чей образ пригрезился ему однажды при взгляде на магический камень. Он должен был бы арестовать ее, но, плененный красотой и отвагой юной Майри, готов рискнуть жизнью, чтобы помочь ей и ее близким выпутаться из опасной ловушки.
Случай, а может быть, судьба связала жизни молодого шотландского лэрда Уильяма Скотта и его пленницы цыганки Тамсин Армстронг. Случайно оказавшись женатыми по цыганскому обряду, они решают заключить фиктивный брак, чтобы решить свои проблемы. Но при этом их одинокие сердца тянутся друг к другу, протестуя против формальных отношений. И когда в их руках оказываются судьба Шотландии и жизнь королевы, именно любовь помогает им разрушить козни заговорщиков и подарить друг другу то, в чем каждый из них нуждался больше всего.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Клер Мэлони была единственной дочерью состоятельных родителей, но это не помешало ей выбрать себе в друзья Рони Салливана – дерзкого, отчаянного сорванца. Несмотря на сопротивление семьи, они поклялись принадлежать друг другу… но грянула беда – ужасное преступление положило между ними непреодолимую преграду. Рони исчез из жизни Клер на долгие двадцать лет. И вот они встретились вновь – богатый преуспевающий бизнесмен и отчаявшаяся одинокая женщина…
Этот роман – попытка автора вернуться в век минувший. С высоты века нынешнего он кажется странным и даже сказочным. В нем жили наши бабушки: влюблялись, создавали семью и верили в счастливое будущее…Маленькая девочка Августина поселяется вместе с отцом в городе со странным названием Любим. Она как-то слышала, что ее мама – дама «голубых кровей». Поэтому изо всех сил старается соответствовать: старательно учится всему тому, чему обучают детей исправника Сычева, в доме которого она живет. Пригодятся ли ей эти знания? Ведь начало двадцатого века – эпоха бурных событий и крушения всех жизненных устоев.
Три молодые женщины, три верные подруги каждый месяц встречаются за коктейлем, чтобы поделиться своими секретами и посплетничать. Все три живут полной жизнью красивых, деловых женщин. Но как бы ни были они удачливы, в жизни каждой из них наступает черная полоса, когда случайная встреча в коктейль-баре со старой знакомой едва не разрушила их дружбу…
В номере роскошного нью-йоркского отеля по приглашению кинозвезды Лили собираются четыре давние подруги. Богатые, красивые, еще в ранней юности познавшие все прелести и сложности чувственной любви, они разными, порой экстравагантными способами добились жизненного успеха. Лили убеждена, что одна из них — ее мать. Но кто именно? Ведь в жизни каждой из них есть своя тайна.Продолжение этой запутанной истории читайте в романах « Великолепная Лили » и «Соперницы».