Заклиная Тьму - [107]

Шрифт
Интервал

В следующем тоннеле Гален наткнулся на группу вуртов. Они конвоировали вниз еще одну группу пленников. Все пленники были без сознания, хотя Гален не заметил на их головах металлических устройств. Пошел следом, продолжая с помощью зондов следить за тем, что происходило на верхних уровнях. Он искал Элизара или Разил.

На встречах постоянно велись разговоры о войне, несколько раз гости заводили разговор о вмешательстве ворлонцев в ход войны, имевшем место несколько месяцев назад. Они были явно обеспокоены перспективой еще одного вмешательства в конфликт столь могущественных существ. Но больше всего их беспокоила победа, недавно одержанная силами союза, и применение противником телепатов для того, чтобы выводить из строя корабли Теней.

На одной из таких встреч Джастин пытался успокоить нескольких людей. Когда он завел речь об огромных потерях, понесенных в той битве союзом, в комнату вошел Морден, кивнул, встал у него за спиной. Потом Джастин произнес имя — Джон Шеридан.

— Без него союз — пустое место. Через сорок восемь часов он либо будет сражаться на нашей стороне, либо не будет сражаться вовсе. Вавилон 5 либо окажется в наших руках, либо будет уничтожен. Союз либо разрушится сам, либо его разрушат.

Тени привели в действие свой план, касающийся Джона. Гален, мысленно содрогнувшись, связался со сверхсветовым передатчиком на борту его корабля, и, через него, с передатчиком на Вавилоне 5. Перед мысленным взором Галена возник список зондов, камер наблюдения и различных систем станции. Он выбрал зонд, посаженный на Джона.

Зонд не ответил. Либо он был уничтожен, либо Джон находился вне пределов досягаемости передатчика зонда.

Гален проверил банк данных службы безопасности и обнаружил, что Джон покинул станцию три дня тому назад. Просмотрев записи, сделанные зондом в тот день и сохраненные в памяти передатчика, восстановил картину происшедшего.

Анна.

Анна Шеридан.

Устройство с ее головы сняли, темные круги вокруг глаз скрыли под слоем грима, грязные, свалявшиеся волосы подстригли и уложили в модную прическу, перепачканный оранжевый комбинезон сменили на отлично сшитый деловой костюм. Костюм показался Галену очень знакомым. Вот кто был «подружкой» Мордена. Вот в чем заключался план Теней. Вот как они собирались уничтожить Джона. Они обратили любовь Джона против него самого. Точно так же, как они много раз проделали это с другими людьми.

Гален думал, что истинная личность Анны была утеряна безвозвратно, задавлена программой Теней. Они сумели каким-то образом восстановить ее?

Но стоило Галену понаблюдать за первой встречей Анны и Джона, эта надежда быстро исчезла. «Восстановленная» Анна обладала лишь поверхностным, мнимым, механическим теплом. Под этой маской Гален мог рассмотреть тот же голод, ту же страстную тоску по машине. Анна, казалось, почти полностью перенесла этот голод на Джона: когда она разговаривала с ним, ее лицо горело фанатичной энергией.

От той заботливой, любознательной искательницы приключений, образ которой Гален видел в старых записях, не осталось ничего. Хотя Тени вытащили ее из корабля, освободили ее, в ней самой освобождать было нечего. Ее прошлое было потеряно навсегда, задавлено программированием Теней, которому Анна была полностью подчинена.

В этом они с Анной были похожими. Хотя Гален и боролся с заложенными в него программами Теней, контролировал себя, в процессе этого он тоже потерял себя. Он уже не тот, что раньше.

И он, сосредоточившись лишь на сдерживании рвущейся из него энергии и на задании, позабыл про Джона, сдал его Теням, позволил им выполнять свой план.

Вскоре после того, как Анна прибыла на станцию, Джон привел ее в Медотсек для обследования, которое провел Стивен Франклин, наконец-то, закончивший блуждания и вернувшийся к своим обязанностям. Тесты ДНК и история болезни подтвердили, что она, без сомнения, жена Джона. Но Стивен узнал следы, оставленные на голове Анны устройством для связи с кораблем Теней: ему уже доводилось раньше видеть подобные устройства. Он сообщил Джону свои подозрения о том, что Анна была встроена в корабль Теней.

Джон старался сравнить воспоминания о погибшей жене с обликом женщины, находящейся сейчас перед ним, которая сидела у него на диване и так логично объясняла, почему он должен отправиться с ней на За'ха'дум.

Когда она встала и подошла к нему, Джон вздрогнул и отшатнулся. Он знал. Он знал, так же хорошо, как и Гален, что эта женщина — не его жена. И, невероятно, несмотря на все это, он согласился лететь.

Гален поспешно просмотрел всю запись. Джон не должен попасть на За'ха'дум. Он, наверняка, понимал, что это — ловушка. Наверняка, понимал, что, одержав последнюю, крупную победу, он продемонстрировал Теням, насколько опасен для них. Понимал, что Тени не могут больше игнорировать такую серьезную угрозу, какой он для них стал.

Ни один из сослуживцев Джона не посмел сказать ему об этом. Они просто не знали, что сказать по поводу внезапного воскрешения жены Джона. Даже Майкл Гарибальди, которого никогда нельзя было заставить держать свое мнение при себе, промолчал. Джон дал ему несколько поручений.


Еще от автора Джин Кавелос
Тень, что внутри

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic continues as Anna and John Sheridan battle deadly foes at opposite ends of the universe.The dedication of the new Babylon 5 Station is fast approaching, and desperate enemies intend to see it end in catastrophe. The fate of the fledgling space alliance lies in the hands of John Sheridan, newly appointed captain of the spaceship Agamemnon. His orders are to stop the attack. Unless he first gets to the bottom of the near-mutinous behavior of the Agamemnon’s unruly crew, Sheridan and his spaceship will share Babylon 5’s doom.Time is also running out for his wife Anna, headed to Z’ha’dum aboard the Icarus.


Отбрасывая Тени

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The spectacular space epic continues, as the techno-mages face the growing threat of the Shadows…As Elric and his student Galen watch with taut anticipation, dragons, angels, and shooting stars rain from the sky, heralding the arrival of the techno-mages on the planet Soom. It's the first time Elric — a member of the ruling Circle — has hosted such a gathering, and if all goes well, Galen and the other apprentices will emerge triumphant from the grueling initiation rites, ready to embrace their roles as full mages among the most powerful beings in the known universe.But rumors fly of approaching danger and Galen and his young lover, Isabelle, are chosen to investigate the dark tidings.


Взывая к Свету

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The explosive space epic continues, as the techno-mages come face-to-face with the devastating evil of the Shadows…War against the Shadows is inevitable, and the ruling Circle has ordered the techno-mages into hiding. Many are unhappy with this decision — none more so than Galen, the only mage who has faced the Shadows and lived. But the Shadows aren't Galen's only enemy — he is driven to hunt and kill Elizar, the traitor who murdered the beautiful mage Isabelle while Galen stood by helplessly, his hands tied by the Circle's sacred code he had sworn to follow.Now a new mission awaits as the Circle contrives a plan that may enable the five hundred mages to escape without leaving a trace.


Рекомендуем почитать
На рыдване по галактикам

Древний, разваливающийся на ходу корабль и его разношерстный экипаж неторопливо тащатся сквозь Вселенную, подгоняемые звездным ветром. Не корабль мечты, но и на нем можно отправиться на поиски новых миров и увлекательных приключений за край самых далеких галактик. Абсолютно ненаучная шкодливая фантастика)) Метки: приключения, космоопера, инопланетяне, космос, командная работа, путешествия, другие планеты, юмор, фантастика, экшн, повествование от первого лица, дружба.


Спаситель мира

Франсуа Баранже – многоликий художник: автор комиксов, иллюстратор книг (российский читатель знаком с его великолепными работами по повестям Говарда Лавкрафта «Зов Ктулху» и «Хребты Безумия»), дизайнер компьютерных игр. Он много работал для кинематографа как концептуалист («Принц Персии», «Гарри Поттер и Дары смерти», «Битва титанов», «Красавица и чудовище»). В 2013 году он написал научно-фантастический роман «Dominium Mundi», восторженно встреченный читателями и критикой. В 2017 году за ним последовал триллер «Эффект домино». 2202 год: на планете Земля после кровопролитной войны, охватившей все континенты, возникает Новая христианская империя.


Человек

Жители небольшого мира на краю Галактики получают послание от Человека — загадочного межзвездного странника, существа, мотивы которого непонятны подозрительной местной знати — министрам и советникам Императора. Все они убеждают правителя планеты не отвечать на послание, и только единственный из министров, высокопоставленный ученый упорно не желает соглашаться с мнением советчиков...


Непредвиденный пассажир

Это книга-игра. Единственное условие для нее: читалка должна поддерживать переходы по ссылкам внутри текста.Ты поспорил, что прилетишь «зайцем» на кубок по спейсболу, а оказался на заброшенном руднике, где террористы спрятали угнанный корабль с заложниками. Теперь ты — единственный шанс на спасение для всех пассажиров, но… Справишься ли ты? Уж слишком агрессивный мир вокруг, а ты — всего лишь студент космолетного училища с далекой окраины Галактики, а не боец императорского спецназа.


Лед и зеркало

Под слоем льда могут скрываться весьма неприятные тайны.


Мой приятель Молчун

«... Ну эта... Ты не боись. Сядь, кому говорят. Мужик ты или гайка дырявая! Не убил я никого. И не ограбил. И не хакнул. Просто дал менту в рыло. Пару раз. Ну или чуть больше. Народ тут у нас горячий. Хочешь быть человеком – дай кому-нибудь в рыло. А меня только-только из восьмилетки выперли, работы нет, на отцовой амфибии извозом занимался... Кодла у нас была, девочки клевые, ребята тоже крутые... Короче, мент надо мной при людях измывался, не дал бы я ему в рыло, был бы как чмо опущенное. Ну дал. Точно, менты у нас – дерьмо. ...».