Заклиная Тьму - [105]
Он вернулся домой, чтобы умереть.
Задрав голову, Гален попытался рассмотреть всю надпись целиком. Верхняя часть колонны скрывалась в облаках пыли. Налетающие порывы ветра периодически то там, то здесь рассеивали пыль, открывая части надписи. Гален стоял неподвижно до тех пор, пока не смог прочитать всю надпись. Язык Теней отличался от языка таратимудов, но они были родственными, и Гален, серьезно изучавший язык древних магов, смог перевести текст надписи.
«Всякий свет приносит тень».
Он пытался нести свет, творить благо, но это не было заложено в его природе. Если во Вселенной существовали и уравновешивали друг друга свет и тьма, то он, Гален это отлично понимал, он представлял собой тьму.
Гален двинулся дальше, к входу в подземный город. Когда скальный выступ стеной поднялся перед ним, в толще камня обнаружилось отверстие. Отверстие закрывала мембрана, похожая на ту, что перекрывала вентиляционную шахту, ведущую к каюте Мордена. На ее поверхности смутно переливались серые и черные пятна, образуя изменяющийся с течением времени узор. Что скрывалось по другую сторону мембраны, Гален разглядеть не сумел.
Изо всех сил сосредоточившись на выполнении упражнений, Гален шагнул в отверстие, позволил текучей мембране изучить его. Наконец, мембрана выпустила его, и Гален увидел, что стоит внутри обширной, тускло освещенной пещеры, в которой кипела бурная деятельность. Атмосфера в пещере оказалась пригодной для дыхания, и Гален снял дыхательную маску.
Как и на Тенотке, пол пещеры был гладко отполирован, а стены сохранили свои естественные очертания. Сейчас Гален понял, почему на той планете Тени предпочитали скрываться под землей — именно так они жили у себя дома. Они являлись созданиями тени и тьмы, таинства, скрытности и науки. Как и их порождения — техномаги.
Осмотревшись, Гален решил, что эта пещера является чем-то вроде склада. Слева от него возвышались ящики, сложенные длинными, ровными рядами. Справа тянулся ряд огромных бункеров, ближайший к нему был заполнен черными скорлупками. Рядом с бункерами стояло несколько больших, примерно двадцати футов в диаметре, черных сфер, их поверхность была с виду маслянистой, текучей. Между рядами двигались, выполняя какие-то свои обязанности, дракхи-рабочие. На Галена они не обращали ни малейшего внимания.
Из-за рядов ящиков появились две угловатые, черные фигуры, за которыми следовала пара дракхов. Когда Гален раньше сталкивался с Тенями, они всегда скрывались под маскировочным полем. На Тенотке ему удалось разглядеть лишь голову одной Тени, да и то видел он ее всего секунду. Но здесь, у себя дома, они не скрывались. И он мгновенно узнал их.
Их кожа блестела глубоким, черным светом. Шесть остроконечных ног, двигаясь, как ножницы, несли их вперед, четырнадцать сияющих, белых точечек-глаз горели, подобно крошечным горнилам. В них светились злоба, разум и желание. Но, более того, они несли с собой странное ощущение, особым образом выделялись на фоне всего окружающего, будто они были центральными фигурами этой реальности, а все остальные, и здесь, и во всей остальной Вселенной, по сравнению с ними, казались игрушечными, почти не живыми и даже не материальными. Своими остроконечными телами они разрезали бледную иллюзию реальности, казалось, они принадлежали какому-то более фундаментальному уровню бытия. Гален пристально рассматривал их. Глядя в сверкающие глаза тех, кто был виновен в стольких страданиях и смертях, он почувствовал, будто начинает распадаться изнутри, будто может в любую секунду развалиться на части, будто все вокруг может развалиться на части, захваченное яростной волной хаоса, само превратиться в хаос. Чувство из прошлого, с которым он должен сражаться.
Гален заставил себя отвести взгляд. Впервые он почувствовал всю полноту превосходства Теней, их древнего могущества и знания. Он был идиотом, веря в то, что ему удастся прилететь сюда и выполнить хотя бы какую-то часть своего задания.
Но он был родственником хозяев планеты. Как и они, он обладал могуществом. Они действовали из-за кулис, манипулировали другими, сеяли хаос и разрушения, значит, так поступит и он.
Гален двинулся вперед. Он не знал, как далеко ему удастся пройти до того, как они его остановят. До сих пор ему удавалось оставаться незамеченным, но Гален понятия не имел, как долго продлится его везение. Быть может, они уже знали о том, что он здесь. В любом случае, он должен найти Элизара и Разил как можно быстрее. После этого, так или иначе, дело будет сделано.
Гален отбросил маску, она ему больше не понадобится. Отойдя от Теней на некоторое расстояние, он метнул горсть зондов в сторону нескольких ближайших дракхов. Гален понадеялся на то, что здесь его устройства останутся незамеченными, потому что дома Тени были уверены в своей безопасности. Ему потребуется вся информация, какую он только сможет собрать.
В дальнем конце пещеры Гален увидел два широких тоннеля, шедших в разных направлениях. Он направил сенсоры вперед и вниз, ища любые признаки излучения магической энергии. Но здесь эти частоты были перегружены сигналами — все образцы технологии Теней использовали одни и те же частоты.
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic continues as Anna and John Sheridan battle deadly foes at opposite ends of the universe.The dedication of the new Babylon 5 Station is fast approaching, and desperate enemies intend to see it end in catastrophe. The fate of the fledgling space alliance lies in the hands of John Sheridan, newly appointed captain of the spaceship Agamemnon. His orders are to stop the attack. Unless he first gets to the bottom of the near-mutinous behavior of the Agamemnon’s unruly crew, Sheridan and his spaceship will share Babylon 5’s doom.Time is also running out for his wife Anna, headed to Z’ha’dum aboard the Icarus.
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The explosive space epic continues, as the techno-mages come face-to-face with the devastating evil of the Shadows…War against the Shadows is inevitable, and the ruling Circle has ordered the techno-mages into hiding. Many are unhappy with this decision — none more so than Galen, the only mage who has faced the Shadows and lived. But the Shadows aren't Galen's only enemy — he is driven to hunt and kill Elizar, the traitor who murdered the beautiful mage Isabelle while Galen stood by helplessly, his hands tied by the Circle's sacred code he had sworn to follow.Now a new mission awaits as the Circle contrives a plan that may enable the five hundred mages to escape without leaving a trace.
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The spectacular space epic continues, as the techno-mages face the growing threat of the Shadows…As Elric and his student Galen watch with taut anticipation, dragons, angels, and shooting stars rain from the sky, heralding the arrival of the techno-mages on the planet Soom. It's the first time Elric — a member of the ruling Circle — has hosted such a gathering, and if all goes well, Galen and the other apprentices will emerge triumphant from the grueling initiation rites, ready to embrace their roles as full mages among the most powerful beings in the known universe.But rumors fly of approaching danger and Galen and his young lover, Isabelle, are chosen to investigate the dark tidings.
Древний, разваливающийся на ходу корабль и его разношерстный экипаж неторопливо тащатся сквозь Вселенную, подгоняемые звездным ветром. Не корабль мечты, но и на нем можно отправиться на поиски новых миров и увлекательных приключений за край самых далеких галактик. Абсолютно ненаучная шкодливая фантастика)) Метки: приключения, космоопера, инопланетяне, космос, командная работа, путешествия, другие планеты, юмор, фантастика, экшн, повествование от первого лица, дружба.
Франсуа Баранже – многоликий художник: автор комиксов, иллюстратор книг (российский читатель знаком с его великолепными работами по повестям Говарда Лавкрафта «Зов Ктулху» и «Хребты Безумия»), дизайнер компьютерных игр. Он много работал для кинематографа как концептуалист («Принц Персии», «Гарри Поттер и Дары смерти», «Битва титанов», «Красавица и чудовище»). В 2013 году он написал научно-фантастический роман «Dominium Mundi», восторженно встреченный читателями и критикой. В 2017 году за ним последовал триллер «Эффект домино». 2202 год: на планете Земля после кровопролитной войны, охватившей все континенты, возникает Новая христианская империя.
Жители небольшого мира на краю Галактики получают послание от Человека — загадочного межзвездного странника, существа, мотивы которого непонятны подозрительной местной знати — министрам и советникам Императора. Все они убеждают правителя планеты не отвечать на послание, и только единственный из министров, высокопоставленный ученый упорно не желает соглашаться с мнением советчиков...
Это книга-игра. Единственное условие для нее: читалка должна поддерживать переходы по ссылкам внутри текста.Ты поспорил, что прилетишь «зайцем» на кубок по спейсболу, а оказался на заброшенном руднике, где террористы спрятали угнанный корабль с заложниками. Теперь ты — единственный шанс на спасение для всех пассажиров, но… Справишься ли ты? Уж слишком агрессивный мир вокруг, а ты — всего лишь студент космолетного училища с далекой окраины Галактики, а не боец императорского спецназа.
«... Ну эта... Ты не боись. Сядь, кому говорят. Мужик ты или гайка дырявая! Не убил я никого. И не ограбил. И не хакнул. Просто дал менту в рыло. Пару раз. Ну или чуть больше. Народ тут у нас горячий. Хочешь быть человеком – дай кому-нибудь в рыло. А меня только-только из восьмилетки выперли, работы нет, на отцовой амфибии извозом занимался... Кодла у нас была, девочки клевые, ребята тоже крутые... Короче, мент надо мной при людях измывался, не дал бы я ему в рыло, был бы как чмо опущенное. Ну дал. Точно, менты у нас – дерьмо. ...».