Отбрасывая Тени

Отбрасывая Тени

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.

The spectacular space epic continues, as the techno-mages face the growing threat of the Shadows…

As Elric and his student Galen watch with taut anticipation, dragons, angels, and shooting stars rain from the sky, heralding the arrival of the techno-mages on the planet Soom. It's the first time Elric — a member of the ruling Circle — has hosted such a gathering, and if all goes well, Galen and the other apprentices will emerge triumphant from the grueling initiation rites, ready to embrace their roles as full mages among the most powerful beings in the known universe.

But rumors fly of approaching danger and Galen and his young lover, Isabelle, are chosen to investigate the dark tidings. An ancient race has awakened after a thousand years, thirsty for war, slaughter, and annihilation. Will the techno-mages be the deciding factor in the war ahead? Or the first casualties?

Жанр: Космическая фантастика
Серии: Babylon-5: The Passing of the Technomages №1, Закат Техномагов №1
Всего страниц: 130
ISBN: 0-345-42721-1
Год издания: 2001
Формат: Полный

Отбрасывая Тени читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

НОЯБРЬ 2258 ГОДА

Глава 1

Скоро разразится война.

С восторженным криком Анна устремилась к безжизненной луне, ее сестры последовали за ней. Пока ее блестящее тело разрезало наполненный энергией вакуум космоса, она нетерпеливо изучала место тренировки. Она жаждала боя. Око обозначило координаты места, куда должен быть нанесен удар. Это упражнение нужно было выполнять на близком расстоянии, хирургически точно.

Анна любила тренироваться, изучать свои возможности, оттачивать мастерство. Она познала головокружительную радость движения, веселье прыжков в гиперпространство, грацию гибкости, восторг боевого клича. Она научилась выпускать огромные, разрушительные снаряды, рассчитывать самый эффективный вариант атаки, вступать в бой и никогда не отступать, никогда не останавливаться до тех пор, пока враг не будет окончательно уничтожен.

Ей предстояло впервые издать свой боевой клич. Выходя на цель, Анна полностью контролировала свое тело. Она чувствовала себя неуязвимой, не знающей усталости. Машина была такой прекрасной, такой элегантной. Идеальная грация, идеальное управление, форма и содержание, слитые в неразрывную цепь, замкнутая вселенная. Все системы машины контролировались ею, она была ее сердцем, она была ее мозгом, она была машиной. Она следила за тем, чтобы нейроны посылали сигналы в полной гармонии друг с другом. Она синхронизировала очищение и циркуляцию, заставляя все системы этой огромной машины работать как единое целое. Вместе с комплексной, многоуровневой системой пела марш, в котором никогда не изменится ни одна нота. Кожа машины была ее кожей, плоть и кровь машины — ее плотью и кровью. Она и машина были единым целым: могучим орудием хаоса и разрушения.

Луна увеличилась в размерах, ее коричневая, каменистая поверхность приблизилась настолько, что можно было подробно рассмотреть ее. Анна засекла семь целей: семь валунов внутри неглубокого, обширного кратера. Ей и шести ее сестрам предстояло уничтожить по одной цели. Она сконцентрировалась на своей мишени, привела в соответствие курс и скорость. В ее глотке скопилось возбуждение. Она нырнула в кратер и исторгла свой боевой клич. Ее тело устремилось вперед в экстазе огня. Ярко-красным потоком энергия полилась из ее уст. Валун испарился.

Вокруг нее сестры устремились к своим целям, их уста испускали разрушение.

«Война служит хаосу, — говорило Око. — Кровопролитие продвигает эволюцию. Победой достигается совершенство».

Одна из целей была уничтожена не полностью — уцелел фрагмент. Анна устремилась к нему, ей не терпелось вновь издать боевой клич. Она прицелилась и исторгла из себя хаос. Веселье волной пронеслось сквозь нее. Цель была уничтожена, в поверхности луны, в том месте, где находился валун, возникла опаленная дыра.

Возбужденные атакой, ее сестры налетели на поверженную цель, завизжали какафонией хаоса. Куски камня взлетали вверх, пока они, стреляя снова и снова, прожигали в поверхности луны огромную дыру. Анна вспышкой красного света выдохнула из своих уст энергию.

«Величайшее возбуждение — в трепете битвы, — говорило Око. — А величайшая радость — восторг победы».

Величайшим желанием Анны было ощутить это. И она знала, что ее желание скоро сбудется.

Ибо скоро разразится война.

* * *

Корабль пел песню о красоте порядка, совершенной симметрии и идеального спокойствия. Он скользил по спокойной черноте космоса, впитывая ее. В его лепестках в регулярном ритме циркулировала энергия. Безмятежность его молчаливого движения, единство функционирования его систем, чувство удовлетворения своим служением сплетались в мелодии его песни.

Впереди во тьме пылал бело-голубой шар — цель его путешествия. Корабль скользил к нему сквозь спокойствие пространства, усердно выполняя указания Коша. Послушание было для него величайшей радостью.

Кош присоединил свою мелодию к песне корабля, приказав ему уменьшить скорость и остановиться на безопасном расстоянии от планеты. Обитатели планеты называли ее Суум. Хотя большинство жителей планеты находились на низком уровне развития, среди них было двое, служивших им защитниками — двое лицедеев, которые смогут обнаружить его присутствие, если он приблизится.

Скоро сюда прибудут другие: лицедеи собираются на свою ассамблею. Кош давно наблюдал за ними — в течение трехсот тридцати трех таких ассамблей. Наблюдал за тем, как различные расы захватывали влияние в группе — самыми последними были земляне. Наблюдал за тем, как лицедеи постепенно продвигались от анархии к порядку. Они достигли некоторых достойных восхищения целей, создавали скоротечные моменты великой красоты.

Но сейчас вселенная готовилась заполыхать великим пожаром. Силы хаоса вернулись в свою древнюю обитель и начали приготовления к войне. Ворлонцы, и Кош среди них, тоже готовились. Лицедеи не сознавали опасности своего положения. Они обладали великой силой. И они могут оказаться рычагом, который повернет ход великой войны.

Многие среди ворлонцев считали, что пришло время действовать. Они не доверяли лицедеям. Тем не менее, Кош чувствовал, что они должны еще немного понаблюдать. Лицедеям придется столкнуться с очень сложной ситуацией, и им нужно дать возможность сделать выбор. Если они примут неверное решение, то умрут. Но пусть вначале выберут. Огромная сила несет в себе как огромную опасность, так и огромные возможности.


Еще от автора Джин Кавелос
Тень, что внутри

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic continues as Anna and John Sheridan battle deadly foes at opposite ends of the universe.The dedication of the new Babylon 5 Station is fast approaching, and desperate enemies intend to see it end in catastrophe. The fate of the fledgling space alliance lies in the hands of John Sheridan, newly appointed captain of the spaceship Agamemnon. His orders are to stop the attack. Unless he first gets to the bottom of the near-mutinous behavior of the Agamemnon’s unruly crew, Sheridan and his spaceship will share Babylon 5’s doom.Time is also running out for his wife Anna, headed to Z’ha’dum aboard the Icarus.


Заклиная Тьму

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic reaches an explosive climax when one techno-mage battles the ultimate evil.As billions die and the flames of destruction rage unchecked, the Shadows seem poised for absolute victory. Soon the entire galaxy will fall to their evil. But the war isn't over… not yet. At long last, in a forgotten corner of the universe, Galen has finally won the Circle's permission to leave the techno-mage hiding place. He is the only mage who has faced the Shadows and lived, the only one who possesses the unstoppable Spell of Destruction.Galen's orders are clear.


Взывая к Свету

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The explosive space epic continues, as the techno-mages come face-to-face with the devastating evil of the Shadows…War against the Shadows is inevitable, and the ruling Circle has ordered the techno-mages into hiding. Many are unhappy with this decision — none more so than Galen, the only mage who has faced the Shadows and lived. But the Shadows aren't Galen's only enemy — he is driven to hunt and kill Elizar, the traitor who murdered the beautiful mage Isabelle while Galen stood by helplessly, his hands tied by the Circle's sacred code he had sworn to follow.Now a new mission awaits as the Circle contrives a plan that may enable the five hundred mages to escape without leaving a trace.


Рекомендуем почитать
Лесной экстрим. В погоне за снежным человеком

Надоело скучать? Не знаешь, чем заняться в школе и на каникулах? Для реальных приключений всегда можно найти место в жизни! Генка, Витька и Жмуркин – настоящие эксперты в этом деле. Ловля гигантской щуки и экстремальное ориентирование в лесу, подготовка к школьному празднику и съемка крутого видеоклипа…


Искусство требует жертв. Видеоклип на «отлично»

Надоело скучать? Не знаешь, чем заняться в школе и на каникулах? Для реальных приключений всегда можно найти место в жизни! Генка, Витька и Жмуркин – настоящие эксперты в этом деле. Ловля гигантской щуки и экстремальное ориентирование в лесу, подготовка к школьному празднику и съемка крутого видеоклипа…


Все или ничего

Блистательной красавице, талантливой фотохудожнице Джез Килкуллен в жизни удается почти все. Но после предательства ее жениха, фотокорреспондента Гэйба, бросившего ее в день свадьбы, она боится доверять мужчинам, хотя с легкостью сводит их с ума. И только встреча с верным и надежным Кейси Нельсоном, новым управляющим на ранчо ее отца, все меняет в ее жизни...


Никогда не обманывай герцога

Герцогиня Антония Уорнем – одна из первых красавиц лондонского света. Однако у ее многочисленных обожателей нет никаких шансов: Антония уже дважды была замужем, дважды овдовела и в третий раз ни за что не расстанется со свободой.Но вот в доме Антонии появляется наследник герцогского титула, решительный и удачливый предприниматель Гарет Ллойд. Поначалу молодая вдова в ужасе – ей придется терпеть присутствие надменного нувориша. Да и Гарета раздражает утонченная аристократка. Однако очень скоро взаимная неприязнь Гарета и Антонии превращается в симпатию, а от симпатии лишь шаг до настоящей любви, жгучей и страстной…


Космический патруль

Журнал «Юный техник» 1962 г., № 2, стр. 46-48.


Лента Мебиуса

Космический корабль землян исчез на окраинах Солнечной системы. На поиск отправляют супругов. О том, что их ждет, астронавты не догадываются...


Навигатор Пиркс ; Голос неба

В очередной авторский сборник видного польского фантаста Станислава Лема, выпускаемый издательством «Мир», входят цикл рассказов о Пирксе и новый роман «Голос Неба», посвященный проблеме контактов с инопланетными цивилизациями.


Ночи Корусканта 2: Улица теней

События книги происходят за 18 лет до «Новой надежды»Джедаи истреблены в ходе беспощадного Приказа 66, а Галактикой полновластно правит Император. Но выжившие еще продолжают бороться, даже зная, что им не победить…В самых глубоких недрах Корусканта джедай Джакс Паван ведет нелегкую жизнь частного детектива и спасателя-добровольца, помогая слабым и обездоленным. Таинственная смерть знаменитого скульптора Веса Волетта бросает настоящий вызов его талантам! К счастью, под рукой всегда острый нюх пронырливого репортера Дена Дхура, компьютерные навыки дроида И5, помощь и поддержка верной боевой команды… Все это должно помочь найти убийцу – но хватит ли этого, чтобы выжить? Ведь по пятам беглого джедая без устали идут ищейки Дарта Вейдера!Загляните за красочный фасад Корусканта и откройте для себя новые грани планеты-города, каких не видели прежде: государственный сыск и артистический бомонд, пестрые ярмарки и блошиные рынки, лабиринты бюрократии и кишащие дикарями трущобы… Переживите вместе с Галактикой планетарную катастрофу на Каамасе, отправьтесь на охоту с легендарной наемницей Оррой Синг и сопроводите в странствиях безутешного капитана Тайфо с Набу, жаждущего мести за смерть Падме Амидалы, в новой книге от Майкла Ривза – первом в истории «Звездных войн» детективе в стиле «нуар» – «Ночи Корусканта: Улица теней»!


Лаки Старр и большое солнце Меркурия

Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.© Виталий Карацупа, http://archivsf.narod.ruПеревод И. Обухова.


Человек, который разучился смеяться

Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.