Заказ на мента - [50]
— Ну, что, раскололи? — спросил он.
— Пять раз! — зло ответил Бульдог.
— А я, кажется, понял, почему он молчит. Там, похоже, все было совсем по другому…
Этой же самой ночью произошло еще одно неприятное, с точки зрения криминальной сводки, событие. А начиналось все благостно. Когда Владимир Лопатин прошел в комнату, его поразил богато сервированный стол, украшенный старинным шандалом с семью горящими свечами.
— Однако! — сказал гость, рассматривая все расставленные на столе закуски. — Ты что, решила меня обкормить? К тому же тут закуски как раз на твою нынешнюю месячную зарплату.
— Ну, милый, у нас было столько общего за плечами, что мне ради тебя ничего не жалко.
Лопатин хмыкнул, сел за стол.
— Так ты что меня звала, вспомнить прошлое?
— И это тоже. Володь, открой шампанское. Охота сначала гульнуть.
Он помотал головой, но шампанское открыл. Себе гость налил виски. Первая порция спиртного развязала ему язык, вторая вернула природную веселость. Он откинулся на спинку кресла, начал вспоминать.
— Да, Вика, какие мы были в свое время рискованные. Помнишь, тогда, в облсуде, в перерывах между заседаниями? Рядом Хохлов что-то бубнит своему помощнику, замок не работает, а мы трахаемся на столе.
Хозяйка заливисто смеялась.
— А на подоконнике? — напомнила она.
— Да, на подоконнике! На окнах тюль, полдень, внизу площадь, там еще какой-то митинг был, пенсионеры что-то бузили, а мы на подоконнике!…
Когда они просмеялись, Владимир стал серьезным.
— Так ты меня что, звала, Вика, чтобы вспомнить, как мы с тобой в свое время трахались?
— Да нет, Володенька. Просто вспомнить. Вспомнить и напомнить. Ты тогда хорошо на моих костях поднялся. Вон сейчас, как сыр в масле катаешься. А мне из облсуда пришлось уйти в архив, да и то, там то чудом зацепилась. Хорошо, хоть стаж не прервался, все по юридической линии продолжился.
— Но квартирку то эту ты прикупила не на трудовые сбережения, — напомнил Владимир. — Три комнаты в центре города, это тебе не шалашик в Разливе.
— Да лучше шалашик с любимым, чем одиночество в трех комнатах, — вздохнула Виктория. — Кроме того, мне приходиться столько платить эту чертову коммуналку. Все же три комнаты. А охота и хорошо одеваться, и хорошо выглядеть. Я вот думаю, пластику сделать. Подтянуть лицо.
Лопатин ехидно улыбнулся.
— И ты ищешь спонсоров среди былых любовников? Я, какой у тебя по счету?
— Первый. И единственный.
Он хохотнул.
— Да, ты, Виктория, артистка! Знаешь, если бы все мои бабы потребовали спонсорскую помощь на подтяжку лица, я бы разорился.
— Да я не прошу у тебя помощи. Я предлагаю тебе товарный обмен.
— Что ж ты хочешь продать? Свое потасканное тело?
Хозяйка молча проглотила такое оскорбление. Она налила себе шампанского и, только отхлебнув бодрящую жидкость, продолжила свою мысль.
— Я предлагаю тебе обменять одну бумажку из одного старого дела на некую сумму в долларах. Это очень интересная бумажка!
— Интересная — для кого?
— Для тебя. Там стоит твоя подпись.
— И что это за бумага такая интересная?
— А я могу показать. Копию, конечно.
Виктория встала, отошла к старинному бюро, достала из одного из ящичков небольшой листок бумаги, подала его гостю. Тот прочитал ее, и по удивленному взгляду Виктория поняла, что он ничего не понял. Ей пришлось пояснять.
— Эту справку сегодня нашел один опер из Кривова. Я на всякий случай списала его данные. Он очень обрадовался, когда нашел ее. Насколько я поняла, этот автомат недавно выстрелил. А тут он значится, как уничтоженный. Можно, конечно, эту справку из дела удались. Тогда даже копия будет недействительна. Он ведь не догадался ее у нас завизировать.
Лишь увидев название города — Кривов, Владимир понял, по какому делу копал этот местный опер. Ему невольно стало плохо. Такие дела всегда доводят до конца, но даже не это было страшно. Его нынешние хозяева не одобрят подобной его промашки. Последние два года они старались отделить себя от уголовного прошлого, строили имидж честных предпринимателей. Им будет легче от него избавиться, чем прикрыть.
"Хомут меня сожрет, — понял Лопатин. — Выкинут на улицу, а мне еще три года выплачивать ссуду за дом. Минус машина, минус курортные, пайковые. Хрен меня кто возьмет уже на работу, разве что охранником на стоянке".
От этих безнадежных мыслей его оторвал ласковый голос хозяйки дома.
— Ну, так что, милый, покупаешь ты у меня эту бумажку?
— Сколько? — хриплым голосом спросил он.
— Ну, ты же понимаешь, что после всего этого мне придется уйти из архива. Про пластику я тебе говорила, тем более надо немножко бросить на счет, чтобы капали проценты. Я думаю, ста тысяч хватит.
— Сто тысяч рябчиков? — Он удивился. — Не слишком ли много за такой старый хлам?
— Ты не понял, милый. Сто тысяч баксов.
— Баксов!?
— Именно!
— Баксов!
Полыхнувшая ярость заставила Лопатина вскочить с места. Не владея собой, он ударил Викторию по лицу, а когда та вскрикнула, и прикрыла лицо руками, он схватил шандал с давно погасшими свечами, и обрушил его на голову женщины. Та вскрикнула, и завалилась назад.
— Сто тысяч баксов! — Хрипел он. — Ты бы знала, сучка, как эти баксы зарабатываются. Только и умела всю жизнь п… торговать! За бумажку сто тысяч баксов! Да подтерись ей!
После долгого тюремного срока в город возвращается Анатолий Стрижов. Тот, кто отправил его в тюрьму к этому времени стал главным мафиози в городе. Так что Стриж не должен даже добраться до Города. Но ему везет, а еще у него находятся друзья.
Громкое дело — убийство известной телеведущей — расследуют уже знакомые читателю лихие парни из УГРО. Кто безжалостно расправился с журналисткой? Серийный маньяк или хладнокровный расчетливый убийца? А может быть, это расплата за бескомпромиссную позицию телеканала? Серия новых убийств молодых женщин окончательно запутывает следствие.Преступник расставляет хитроумные ловушки, пытаясь опередить сыщиков. И дело чести оперативников распутать клубок чудовищных преступлений.
В городе Кривове все давно устоялось. Есть своя власть, есть своя мафия. Вот только есть и обиженные им люди, а еще менты…Молодые годы сыщика Астафьева.
На охоте убиваю хозяина турбазы «Дубки». Все кажется простой случайностью. Но затем происходит еще серия убийств. Становится понятно, что убийца кто-то из охотников…
«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов.
Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3 © Добрынин В.
На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
В Кривове убит школьный друг Юрия Астафьева. Убийц вскоре находят, но, как оказывается, не все так просто. Есть еще одна, крайне сложная версия…
Астафьев и Ольга отправляются в Москву, в гости к Зубко. Но, им везет. Они впутываются в большие дела с участием золотых дел магнатов и чеченских боевиков.