Загораются звёзды - [55]
— Прости, я не ослышалась? НАША? — удивленно воскликнула, обращая свой взор к собеседнику.
— Чего бушуешь? НАША гостиная, — открывая дверь прикосновением руки, рассмеялся, а поднявшись по тайной лестнице, распахнул еще одну дверь. — Вот и она.
Лео вошла в ярко освещенную солнечным светом комнату, отделанную в фисташковых и тепло желтых тонах.
«Здесь постарались на славу», — весело подумала, погладив кожаный ярко-желтого цвета диван, расположенный как раз напротив камина, а по бокам пара кресел для возможных гостей. Единственное, что не очень вписывалось по цветовой гамме, так это огромный, до самого потолка, изумрудного цвета гобелен, как раз за камином, но подойдя ближе, поняла, это выложенная картина в камне, изображающая собой само строение и в уголке символ замка алхимии. Напротив каменной картины, между двумя дверями, ведущими в спальни, как подумала, висело огромное, в золотой раме зеркало, и в отражение сразу же посмотрелась.
— Я тут немного постарался и перекрасил гостиную, мне не очень нравится розовый цвет, и кажется, ты тоже не поклонница этого окраса, а у Пенелопы вся комната была отделана именно в ярких лиловых, розовых и светло-сиреневых тонах.
— Спасибо, за решение сберечь мои нервы, — улыбнулась, уже рассматривая замысловатые символы на выложенном камине. — Странный орнамент, не находишь? — но, заметив, Драхем направился к бледной сосновой двери, последовала за ним.
— Это твоя комната, — останавливаясь перед самым порогом, огласил, увлекая за собой. — Как только ты войдешь, я не смогу переступить порог без твоего на то разрешения. Налево от двери будет твоя ванная комната. Не бойся, у нас они разные, так что встречаться станем только в нашей гостиной или внизу.
Лео заглянула через порог в свою новую комнату, в цветах которой тоже преобладал нежный зеленый, фисташковый и желтый, на ванную решила взглянуть чуть позже. Под самым окном стоял письменный стол из светлого дерева, а на нем, блиставшая на солнце, хрустальная ваза с огромным белым виноградом.
— Ну и где ты проказник спрятался?! — весело спросила, подходя и отламывая небольшую веточку с виноградом.
Лео заметила что-то движущееся на подушке и подошла ближе.
— Значит вот как?! Меня разбудил, а сам спать завалился, — шутливо пожурила дракона, отщипывая большие ягоды от грозди.
Тот широко зевнул и с веселым урчанием взлетел к ней на плечо.
— Кстати, где мой список отраслей магии, которые нужно рассмотреть? — спросила у зверька и тот, взметнувшись искрами, уже держал в зубах немного помятый сверток.
— Значит, первым делом мне следует заняться алхимией и начертательной магией с Атрелией и Архидуайеном Карпалисом — соответственно, которого можно заменить на Ланцериса на первых стадиях. Обо всех пояснительных часах нужно будет поговорить с каждым отдельно. Боевая магия, защитная магия, эстетическая магия, руны, нумерология и астрология, объединенные в одну сферу, обряды, волшебные животные, ментальный комплекс, метаморфология, что такое метаморфология? — Лео со стоном откинулась на мягкие подушки.
«Может мне еще записаться в крылатую команду, чтобы уж точно сойти с ума за месяц. Проекты-то когда делать буду? Кстати, надо будет спросить, что за крылатая команда».
— Метаморфология — это превращения, только в идеале — вещь превращается навсегда, потому как меняется ее структура. Бывает метаморфология живого, неживого и самой магии. Живое превращать, как, собственно, и магию очень сложно. Сам еще порядком не научился. Давай, я научу тебя летать на крыльях, — с порога предложил Драхем, о присутствии которого уже давно забыла, как только обратила внимание, ее дракон уже тут.
— Заходи, — махнула рукой, приглашая. — Хочешь винограда?
— Не хочу портить аппетит. Кроме того, если ты не поторопишься, мы опоздаем на завтрак. Он у нас в девять, обед — в два, а ужин в семь.
Подумав, вещи разберет потом, Лео вернув некоторым истинный размер, достала себе новую симпатичную сумку, которую купила еще на ярмарке. Вложив во внутрь все, что может ей понадобиться при написании проектов, подумала о полезности заколдовать сумку таким образом, чтобы вмещала в себя много вещей и при этом не была объемной или тяжелой.
«Надо будет поискать соответствующие способы для подобного преобразования», — подумала, собирая книги и бумагу, на которой будет писать проект.
— А ты говорила, слухи ложные, — указывая на дракона, немного опасливо отстранился Драхем.
— Как видишь — не все слухи бывают преувеличенными, но о моем питомце лучше не распространяться, — усмехнулась, не желая лишних расспросов и ненужного внимания. — А то всем захочется его потрогать, а некоторым даже потискать.
По дороге на завтрак Драхем рассказывал о привилегиях и обязанностях в новой должности, делая особый акцент на том, что теперь будет требоваться от нее, как смотрительницы порядка замка алхимиков.
— Если захочешь, я смогу тебе иногда помогать с проектами, а те, что нам дали вчера в наказание, сделаем все вместе, — предложил, направляясь к портальной комнате, а потом легко переместил их обоих к Трапезной. — Тебе теперь очень быстро нужно дорасти до нашего уровня, а то мы еще не скоро снова сможем стать Победителями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.