Загораются звёзды - [53]
— Что случилось? — немного расширив от накативших воспоминаний глаза, вопросила, явно желая знать, чем все закончилось.
— Вы ответьте.
«Мне очень интересно послушать еще одну версию. Надеюсь, тебе хватит ума не врать мне, ведь знаешь, мысли читаю, или нет?» — подумал Севем, следя за умственным процессом волшебницы.
Сначала она пыталась восстановить вечерние события, вспоминая с разговора с Архидуайеном.
«Хм, неужели ты думаешь, мои слова окажут какое-то воздействие на Архидуайена или действительно интересуют Сирсилиса, хотя приятно такое высокое мнение обо мне. А вот держать твоего дракона у себя я бы не согласился ни за что. Он же когда начнет нервничать — сожжет мне весь кабинет.
Значит, Отважные напали на Драхема, а вам дали огромнейший проект, над которым вот уже третий месяц бьется Громсес и практически ничего не получил. Ничего, сегодня Атрелия отправилась в Парламент, поэтому я должен ее заменить и объяснить некоторым желающим материал взаимодействия наполовину готовых веществ, что нужно на звание этремейжа, отлично, те трое там будут.
Ах, Сирсилис — вампир недокормленный, оставил ее одну посреди чужого замка, но спасибо Ланцерису, довел до гостиной».
— Ой, — расширенными от ужаса глазами, Клеопатра внимательно взирала на него. — А как вы узнали?
«Вот уж действительно «Ой!». Из всех вопросов, которые можно было задать — это самый последний, что придет в голову нормальному человеку».
— Ваш дракон постарался. Он меня чуть не сжег, — фыркнул Севем, вспоминая, как появился Аврелий и рассердил его.
— Вы не пострадали?
«Она что, издевается? Да нет вроде», — удивился, но ни один мускул не дрогнул на его лице, скрывая смятение от неожиданного поворота разговора.
— А вы? — вопросом на вопрос ответил, на самом деле желая знать о ее состоянии.
— Кажется, ничего, — ответила и отвела взгляд в сторону, словно собираясь скрывать произошедшее.
«Так могла ответить только Шерри, но потом сама отомстила бы», — отстраненно подумал, когда сердце сильно сжалось внутри в очередной раз напоминая.
— А кто-нибудь еще пострадал? — пространно спросила, плотнее закутываясь в одеяло то ли в попытке защититься от воспоминаний, то ли от холода.
— Если вы имеете в виду ту компанию, то они еще пострадают, — зло оскалился Севем, чувствуя, взгляд смягчается при виде этой волшебницы.
— Может не надо? А то они мне еще устроят воспитательные работы, — попросила, не будучи уверенной, стоит ли выражать свои мысли вслух.
— Они больше не посмеют вас зацепить, уж слишком сильно вы их напугали.
«Вот уж не думаю, — проскользнула ее быстрая мысль. — Волна нежаркого пламени не возымела никакого успеха, пришлось их об стенку шарахнуть. Наверное, подумали, я иллюзию наслала. Так я ж никого опалить не хотела, а когда от ужаса стало все равно…».
— Я могу принять душ? — попросила, перебивая собственные мысли.
— Да, ванная направо, — указывая на нужную дверь, ответил, собираясь оставить ее наедине.
Дверь хлопнула за спиной, автоматически закрываясь на внутреннюю щеколду. Лео, шлепая босыми ногами, прошла по холодному мраморному полу, с удовольствием ощущая его гладкость и магическую наполненность, и встала под душ. Мысли стаями носились в голове, начиная с «зачем я сюда приехала» и, заканчивая «я не буду бежать, пока не отомщу».
«А кто сказал, что волшебники не пользуются косметикой?» — истерически хихикнула, осматривая полку масел для ванны с разными запахами и широким ассортиментом шампуней.
Выбрав по запаху вишневый и, раз пять, бездумно вымыв голову, выключила воду и закутавшись в длинное темно-синее полотенце, хотела поставить шампунь на полку, но поскользнулась и упала на мраморную узорную плитку вместе со стеклянной колбой.
Звон разбившегося стекла почему-то оглушил и в ушах появился неприятный звон.
Осколки очень больно врезались в руки, а по нежно-зеленому мрамору побежала ярко-алая струйка крови вперемешку с шампунем. Впитывая крупные капли воды, становилась не такой густой и бежала быстрее, дополняя зеленый рисунок пола новыми линиями, в которых можно было рассмотреть отчаяние и ужас.
Слезы обиды мгновенно выступили на глаза и побежали по лицу четырьмя прозрачными ручейками, а, попадая на раны, жгли еще сильнее, заставляя действовать.
Двери с характерным треском разлетелись, впуская в помещение черный вихрь, разбросав ее мокрые волосы по плечам.
— Простите, — всхлипнула она, размазывая по лицу слезы вперемешку с кровью и шампунем, а тот, попадая в глаза, щипал, вызывая новый поток слез.
Несколько осколков глубоко врезались в ладони, и их невозможно было вытащить руками, так как обволакивающая их кровь скользила между пальчиками.
Севем присел рядом с ней на корточки и, взяв ее ладони в свои, заглянул в нежно зеленые глаза.
— Вы собирались покончить самоубийством? — обеспокоено спросил, будто его действительно волновал данный вопрос.
— Еще чего, — насмешливо фыркнула Лео, но получилось не очень правдоподобно, а в дверях заметила волшебника, которого четко запомнила после вчерашнего инцидента.
Увидев его, резко вырвала свои руки и быстро поднялась на ноги, случайно наступив на стекло пяткой, но постаралась не показать этого. С кончиков пальцев стали срываться мелкие молнии, сплетаясь в небольшой белый шар на ладошке.
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.