Загадочное убийство - [55]
Сабрина опасливо посмотрела вниз. Ведьма уже карабкалась вверх по стене, цепляясь за подоконники. Сабрина припомнила виденное когда-то кино.
— Оз, ты говорил мне, что был лучшим другом моей матери! — крикнула она волшебнику. — Она тебе доверяла! Что бы ты ни затевал, я не верю, что ты желал ей зла.
— Не желал. Господин говорил, что для твоих родителей у него приготовлено что-то особенное. Что от них родится будущее, в котором миром будут править вечножители.
Сабрина снова посмотрела вниз. Теперь ведьму отделял от них всего лишь десяток этажей. Но Оз не обращал на это внимания, знай себе резал тросы.
Пак выпустил трепещущие крылья.
— Только попробуй улететь! Увидишь, какую дыру я проделаю в твоем шарике?
Если Оз и принял его угрозу всерьез, тоже равно не остановился. Перерезав последний трос, он помакал нашим друзьям рукой. И тогда Сабрина сделала то, на что у нее, казалось, не хватало смелости: она поймала обрезанный трос и повисла на нем.
Рассудок говорил ей: "Отцепись!" Это была вовсе не подсказка, а настойчивое требование, даже вопль. Но она не слушалась голоса здравого смысла. Шар поднимался, унося ее за собой. Она знала, что поступает как сумасшедшая, что ее ждет верная смерть, но, если бы она сдалась, последствия были бы еще хуже. Она не смогла бы жить дальше, зная, что похититель ее родителей не наказан,
— Отцепись, глупая девчонка! — кричал ей Оз сверху.
Сабрина видела, что он безуспешно пытается отвязать веревку, на которой она повисла.
— Как мне их разбудить? — кричала Сабрина, стараясь подтянуться. — Как расколдовать родителей?
— Бесполезно, Сабрина, Против господина и против меня ты бессильна. Будущее неотвратимо, смирись
— Нет? — Сабрина уже добралась до корзины и схватилась за нее.
Лицо Волшебника было печально.
— Что ж, Сабрина. не обессудь.
Он толкнул ее, она разжала пальцы, но успела уцепиться и его руку. Нет, не за руку, а за серебряный пульт! Ветер взревел у нее в ушах, словно лев, и сила притяжения неумолимо повлекла ее вниз, к земле.
10
— Сабрина!
Кто-то зовет ее или это прощальная шутка ветра?
— Сабрина! я тебя поймал!
Падение прекратилось. Она протерла глаза. Пак держал ее на руках и улыбался. Мгновение — и она снова стояла на крыше здания. Ведьма-робот уже почти преодолела подъем, и теперь смертельная угроза нависала над бабушкой Рельдой и Дафной. Сабрина в панике поправила на чудовище серебряный пульт и стала нажимать на все кнопки подряд. Робот, уже готовый раздавить ее родных, вдруг замер.
Пак опустился на крышу рядом с бабушкой и Дафной. Девочка рыдала и крепко прижималась к Сабрине, бабушка обнимала их обеих.
— Удивляюсь я вам! — сказал Пак. — Неужели вы думали, что я позволю вам погибнуть?
Дафна на минутку перестала шмыгать носом и сунула что-то в руки сестре.
— Это выпало из корзины.
Мамин дневник! Сабрина поспешно распахнула его. Пожелтевшие листки — доклад Вероники-были на месте.
Пользуясь по-прежнему горящим глазом ведьмы, как фонарем, бабушка Рельда стала читать доклад. При этом с ее лица не сход ила гордая улыбка, Потом она протянула доклад Сабрине:
— По-моему, вечножителям следует это услышать.
Сабрина встретилась с бабушкой глазами, задрала подбородок и кивнула.
— В таком случае надо всех собрать. Пак, как зажечь этот небоскреб ярко-фиолетовым светом?
Дафна покосилась на ведьму.
— Знаешь, бабушка, нам понадобится много-много порошка забвения, — сказала она.
Сабрина сидела в задней комнате таверны "Золотое яйцо". Дафна расчесывала щеткой ее длинные светлые волосы. Сабрина читала мамин доклад. Она спотыкалась на каждом слоге, на каждой запятой. Как добиться, чтобы доклад прозвучал так, как он этого заслуживал? Она была не сильна в выступлениях, а перед вечножителями и подавно смущалась.
— Не бойся, — подбодрила ее Дафна, — ведь я буду рядом.
— Это хорошо, — ответила Сабрина, — будет кому отбивать тухлые помидоры, которыми они меня забросают.
— По-моему, так бывает только в мультиках, — возразила Дафна. — Ну ничего, я буду глядеть в оба.
К ним заглянул эльф Горчичное Зерно. Он улыбнулся и подмигнул.
— Публика ждет.
— Уже идем, — сказала Дафна.
Горчичное Зерно показал жестом, что подождет в коридоре,
— Это так обязательно? — простонала Сабрина. — А если я всё испорчу? Загублю то, что пыталась сделать наша мама?
— Все будет в порядке, — заверила ее Дафна, помогая встать. — Даже если и загубишь, у тебя сногсшибательная прическа.
— Ну, спасибо!
— Это тебе и "дергунчика", — с улыбкой сказала Дафна.
Они вышли в коридор, и Горчичное Зерно повел их в ил, где перед собравшимися уже разглагольствовал Пак. На голове у него красовалась усыпанная драгоценностями корона. Он был одет 8 багровую мантию и сжимал в руке огромный скипетр. Он промахивался по сцене, стараясь сохранить достоинство в непривычном облачении.
— Внимание! — взывал он. — В последние дин нас здорово тряхнуло. Мой отец, ваш царь, мертв. Я вернулся, чтобы править…
— Закругляйся, Пак! — крикнул кто-то из гномов. — Ты уже полчаса испытываешь наше терпение.
Пак поманил на сцену Сабрину и Дафну. Те вышли и неуверенно уста вились на толпу.
— Они, конечно, страшилища, глаза бы мои на них не глядели, — сказал Пак, заставив Сабрину состроить ему рожу. — Но у них есть что вам сообщить. Когда они закончат, можете продолжать драться, если вы, дурни, больше ни на что не способны,
Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку.
В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться.
Сабрине и Дафне Гримм — прапрапрапраправнучкам знаменитых сказочников братьев Гримм, которые, как утверждает их бабушка, были вовсе не выдумщиками, а добросовестными летописцами, — судьба готовит все более удивительные и увлекательные приключения.Сабрина больше ни на минуту не может медлить со спасением своих пропавших родителей. Волшебные спички помогли ей найти маму и папу, заколдованных страшным заклятием. Но однажды, читая дневник своего предка Сполдинга Гримма, Сабрина обнаружила упоминание о мече Черного Рыцаря, разрушающем самые сильные чары.
Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути? Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.
Сабрина и Дафна Гримм постепенно привыкают к необычной жизни в небольшом городке, где бок о бок с людьми живут сказочные герои. Сестры пошли в школу, директором которой является сам знаменитый крысолов из Гамельна, а Дафна учится в классе у Белоснежки. Девочка в полном восторге — ей все ужасно нравится в Феррипорт-Лэндинге. А вот Сабрина не доверяет вечножителям и считает их причастными к похищению родителей. Чтобы спасти их, она ищет в бабушкиных книгах волшебное средство.Но однажды в школе произошло убийство — гигантский паук задушил учителя Сабрины мистера Брюзгнера.
Сабрина никогда не чувствовала себя так уверенно, как сейчас. Впервые за долгое время она не беспокоилась о монстрах, негодяях и сумасшедших. Она не боялась неожиданных атак или предательств людей, которым она доверяла. По правде говоря, она желала столкновения. Позволить одному из головорезов Алой Руки сотворить что-нибудь и затем стереть его в пыль! Ее тело было сильным. Ее кровь была голодна. Она была машиной разрушения.Ей хотелось рассказать сестре, что она чувствует. Только она одна могла заставить Дафну понять, что то, что случилось - к лучшему, но было трудно подобрать слова.
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Двенадцатилетний Никита Ясенев отправляется в экскурсию по Чёрному морю. Но яхта, на которой он плывёт, терпит крушение, и мальчик остаётся единственным выжившим. Теперь Никита качается на волнах, и, кроме резинового круга, у него ничего нет. Погибая от голода и жажды, он начинает разговаривать с морем. И Море ему отвечает…
Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вернувшись из Нью-Йорка, сестры Гримм обнаруживают, что в их городке хозяйничает новый мэр — Королева Червей. Она решила выдворить из города семейство Гримм, поскольку давно его ненавидит. Конечно, Баба-яга могла бы помочь Гриммам, но у нее, как назло, украли волшебную палочку Мерлина, без которой она не может колдовать. Сабрина и Дафна начинают новое расследование и неожиданно выясняют, что в Феррипорте есть еще одно волшебное зеркало. Его хозяин — бывший мэр. А главное, что узнают сестры, — прекрасный принц Шарманьяк на стороне коварной Алой Руки.
Когда-то давным-давно демон, желавший земного господства, породил темных дочерей. В тринадцать лет сестер – Голди, Беа, Скарлет и Лиану – разлучили, но пять лет спустя они решили воссоединиться, чтобы открыть свои уникальные способности. Голди – земля, Лиана – вода, Скарлет – огонь, Беа – воздух. И теперь, накануне восемнадцатилетия, каждая из девушек должна пройти обряд посвящения и выбрать сторону добра или зла.