Загадочное убийство - [27]
Бабушка велела всем взяться за руки и постаралась пробраться через толпу при помощи вежливых словечек.
— Мамочка! — заголосил чей-то ребенок, тыча пальцем в кокон Пака. — Хочу такой на Рождество!
Сабрина подавила смешок. Здорово смотрелась бы эта зловонная штуковина под рождественской елкой! Она дорого дала бы, чтобы увидеть выражение лица Пака, если бы он, выбравшись наконец на волю, только увидел этого избалованного мальчишку!
— Оз говорил, что он делает в этом магазине? — крикнула Дафна в толпе.
— Нет, но я уверена, что расспросы помогут нам его найти, — ответила бабушка Рельда. — Он такой один, его наверняка все знают.
— Я уже его нашла! — объявила фея Мотылек, указывая на большую витрину вдоль огромного фасада универмага на Геральд-сквер.
За стеклом находился Оз собственной персоной: он собирал в витрине композицию из нескольких эльфов, работающих на фабрике игрушек. Роль эльфов исполняли роботы, приводимые в действие электричеством: они двигались совсем как живые люди, так же смеялись, жестикулировали, иногда даже роняли игрушки. Один, судя по всему, начал ломаться, иначе он не устроил бы потасовку со своими собратьями-роботами. Оз направил на вышедшего из повиновения робота свой дистанционный пульт. Людской поток задерживался у этой витрины, всем было интересно поглазеть на старания волшебника и посмеяться над его трудностями.
Сабрина оглядела улицу и обнаружила такие же толпы у других витрин, украшенных сценами из "Ночи перед Рождеством", "Рождественской сказки" и "Щелкунчика". Композиции в витринах были одна другой волшебнее. Сабрина вспомнила, что Фрэнк Баум, писатель, познакомивший читателей со страной Оз, называл тамошнего волшебника "гением механики", способным создавать поразительно реальные, даже пугающие иллюзии. Талант его был так велик, что однажды он убедил всю страну Оз в своих способностях могущественного чародея.
Бабушка вырвалась из толпы и постучала по стеклу. Оз сердито оглянулся, но сменил гнев на милость, как только ее узнал, и жестом пригласил в магазин.
Он встретил их среди толчеи, поздоровался со всеми за руку и повел в помещение с табличкой на двери "Только для персонала". Внутри Сабрина увидела нечто еще более поразительное, чем убранство витрин: незаконченные фигурки, вразнобой мигавшие и жужжавшие. Все они дожидались, когда их доделают. Механические птички распевали с жердочек милые песенки, в углу семейство недокрашенных белых медведей играло с новорожденным медвежонком. Они выглядели как настоящие, впору было испугаться. Здесь же высились стопки бумаги, старые справочники и учебники разбросаны. Одну стену целиком занимало зеркало, напротив него в углу примостилась кроватка. Сабрина предположила, что чаще всего волшебник ночует прямо здесь, в своей мастерской.
— Простите, я здорово утомился, — начал Оз, предложив всем сесть. — Сегодня в универмаге самый напряженный день за весь год. Казалось бы, людям давно пора понять, что на покупки рождественских подарков у них есть целых триста шестьдесят четыре дня, но где там!
— Мы любовались вашими витринами, — призналась бабушка. — Это что-то потрясающее!
Оз взял в руки голову робота. Голова подмигнула ему и ухмыльнулась.
— Благодарю вас. Как видите, я вплотную приближаюсь к настоящему волшебству. В свое время я превосходил всех ловкостью рук. Впервые очутившись в стране Оз, я показал фокус правителю страны жевунов и мигом стал Великим и Ужасным Озом. К сожалению, в Нью-Йорке невелик спрос на этот титул. Что я только не делал: пытался, к примеру, устраивать ребятишкам дни рождения, но этому промыслу положили конец видеоигры. Когда я услышал об этой работенке, то ухватился за нее руками и ногами. С механизмами я всегда был на короткой ноге. Теперь вот создаю иллюзии при помощи электричества.
— Они выглядят совсем как настоящие, — сказала Дафна.
— Спасибо за похвалу. Они мне как дети. Если не добьюсь повиновения от того гнома в витрине, придется вообще его выключить. А теперь к делу: я знаю, что вы здесь не для того, чтобы любоваться витринами. Поиски проходят успешно?
— У нас появился подозреваемый, — похвалилась Дафна.
Оз приподнял бровь.
— Это Паутинка, — сказала Сабрина.
— Быть того не может!
— Нам так сказал сам Оберон, — добавила Дафна.
Теперь у Оза взлетели на лоб обе брови.
— Это долгая история, — сказала бабушка. — Мы предполагаем, что Паутинка входит в шайку под названием "Алая Рука".
— Отметина, которую нашли на груди у Оберона… — вспомнил Оз.
Бабушка кивнула:
— Может быть, вы передадите это Горчичному Зерну? Паутинка может быть опасен и для него.
— Конечно, — сказал Оз.
— К сожалению, мы снова в тупике: не знаем, где искать Паутинку. Он, случайно, не в "Золотом яйце"?
— Нет, оттуда сбежали все, кроме Титании, Горчичного Зерна и его свиты.
— У него есть друзья? — спросила бабушка Рельда.
Волшебник покачал головой.
— Он только и делал, что выполнял приказы Оберона и Титании. Он был так им предан! Поэтому сказанное вами для меня — большая неожиданность. Тем не менее кое-кто мог бы оказать вам помощь. Есть в Среднем Манхэттене одна фея, которую я видел в обществе Паутинки. Если ему нужно спрятаться, он может отправиться к ней. Ее зовут Твилароза, она слывет среди фей и эльфов крестной матерью. У нее магазин одежды.
Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку.
В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться.
Сабрине и Дафне Гримм — прапрапрапраправнучкам знаменитых сказочников братьев Гримм, которые, как утверждает их бабушка, были вовсе не выдумщиками, а добросовестными летописцами, — судьба готовит все более удивительные и увлекательные приключения.Сабрина больше ни на минуту не может медлить со спасением своих пропавших родителей. Волшебные спички помогли ей найти маму и папу, заколдованных страшным заклятием. Но однажды, читая дневник своего предка Сполдинга Гримма, Сабрина обнаружила упоминание о мече Черного Рыцаря, разрушающем самые сильные чары.
Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути? Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.
Сабрина и Дафна Гримм постепенно привыкают к необычной жизни в небольшом городке, где бок о бок с людьми живут сказочные герои. Сестры пошли в школу, директором которой является сам знаменитый крысолов из Гамельна, а Дафна учится в классе у Белоснежки. Девочка в полном восторге — ей все ужасно нравится в Феррипорт-Лэндинге. А вот Сабрина не доверяет вечножителям и считает их причастными к похищению родителей. Чтобы спасти их, она ищет в бабушкиных книгах волшебное средство.Но однажды в школе произошло убийство — гигантский паук задушил учителя Сабрины мистера Брюзгнера.
Сабрина никогда не чувствовала себя так уверенно, как сейчас. Впервые за долгое время она не беспокоилась о монстрах, негодяях и сумасшедших. Она не боялась неожиданных атак или предательств людей, которым она доверяла. По правде говоря, она желала столкновения. Позволить одному из головорезов Алой Руки сотворить что-нибудь и затем стереть его в пыль! Ее тело было сильным. Ее кровь была голодна. Она была машиной разрушения.Ей хотелось рассказать сестре, что она чувствует. Только она одна могла заставить Дафну понять, что то, что случилось - к лучшему, но было трудно подобрать слова.
Оказывается время можно не только украсть, но и заморозить, чтобы потом прожить чужие дни или годы. Это удается властелину времени по имени Магистр. Могущество его безгранично. Почти. Медвежонок из Дальнего леса пытается восстановить справедливость. Он блуждает в чужих снах и во времени, открывая его удивительные секреты. Близится вековой рубеж власти над временем. В полночь состоится инициация. Уже все зеркала времени направлены на Магистра, и он вновь становится его господином. Почти. Мышонок по имени Малёк нарушает все планы.Книга будет интересна тем, кто любит слушать или читать сказки в стиле фэнтези.
В очередном выпуске серии «Polaris» представлена фантастическая повесть в стихах «Воздушные делишки пионера Мишки» (1925). Сегодня эта нелепая агитка, где рассказывается о малолетнем пионере, занятом воздушной войной и бомбардировками далекой и чужой страны Востока, неожиданно обретает зловещую актуальность. Одним из авторов повести-поэмы выступил Н. Горбачев, сочинивший прогремевшее в свое время «Послание евангелисту Демьяну (Бедному)».
В «Космическом стюарде» действие происходит в будущем, главный герой начинает взрослую жизнь, и очень важно сделать правильный выбор…Подходит читателям от 12 лет.
«…Он думал, что завтра же потихоньку проберётся на половину лохматых, найдёт ту школу и допишет на стене: «Простите, мы…» Мы — что? Мы — не хотели? Мы не подумали? Мы по глупости?»Подходит читателям от 12 лет.
В нашем мире идет охота на облака. Преследовать их, ловить и выжимать – единственный способ получить драгоценную воду. Однажды я стану Охотником за Облаками, бесстрашным путешественником, который, рискуя жизнью, доставляет воду на самые дальние и опасные острова, обгоняя небесных акул и пиратов. Родители, разумеется, против, но всем не угодишь. В конце концов, все, что делает жизнь по-настоящему интересной, приходится преследовать, будь то мечты, облака или Дженин, девушка с двумя шрамами на лице. Она из семьи Охотников за Облаками, так что я вцепился в нее как оголодавшая китовая блоха.
Натаниэлю снова пришлось несладко. Вы пробовали по раскаленной пустыне, а затем по реке, кишащей крокодилами, добраться до… василиска, чудовища, чей взгляд смертелен для всего живого? А юному спасателю волшебных животных приходится отваживаться и не на такое. Хорошо, что мальчику на помощь всегда приходит его подруга – гремлинша Мазя. Не беда, что она питается бензином и время от времени ломает самолеты. Зато на нее можно положиться. Но вот как насчет того, чтобы надеть на василиска очки и обезопасить его раз и навсегда? Кто поможет Натаниэлю выполнить это задание?
Вернувшись из Нью-Йорка, сестры Гримм обнаруживают, что в их городке хозяйничает новый мэр — Королева Червей. Она решила выдворить из города семейство Гримм, поскольку давно его ненавидит. Конечно, Баба-яга могла бы помочь Гриммам, но у нее, как назло, украли волшебную палочку Мерлина, без которой она не может колдовать. Сабрина и Дафна начинают новое расследование и неожиданно выясняют, что в Феррипорте есть еще одно волшебное зеркало. Его хозяин — бывший мэр. А главное, что узнают сестры, — прекрасный принц Шарманьяк на стороне коварной Алой Руки.
Когда-то давным-давно демон, желавший земного господства, породил темных дочерей. В тринадцать лет сестер – Голди, Беа, Скарлет и Лиану – разлучили, но пять лет спустя они решили воссоединиться, чтобы открыть свои уникальные способности. Голди – земля, Лиана – вода, Скарлет – огонь, Беа – воздух. И теперь, накануне восемнадцатилетия, каждая из девушек должна пройти обряд посвящения и выбрать сторону добра или зла.